BBC News | Русская служба
387K subscribers
19.3K photos
3.32K videos
20 files
54.3K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🔴 Детская больница, где выявили очаг гепатита С, внезапно заявила о травле "со стороны следственных и контролирующих органов".

Больница свою вину неоднократно отрицала.

Как стало известно Би-би-си, родители годами пытались обратить на это внимание проверяющих, властей региона и даже Владимира Путина - однако их никто не слушал.

Летом 2019-го нахождение очага гепатита С в детской больнице признали амурские власти.

https://bbc.in/2OuSayE
🔴 О смерти доктора сообщила китайская государственная газета Global Times.

Он рассказал о надвигающейся эпидемии еще в конце декабря.

А через четыре дня его вызвали в Управление общественной безопасности, где заставили подписать признание в том, что он распространял ложь.

https://bbc.in/2H2BeuZ
🔴 Соавторы президентского законопроекта с оптимизмом смотрят на идеи Путина и предложенную им процедуру изменения конституции.

Однако этот оптимизм не разделяют многие юристы.

https://bbc.in/386MYsl
BBC News | Русская служба
🔴 О смерти доктора сообщила китайская государственная газета Global Times. Он рассказал о надвигающейся эпидемии еще в конце декабря. А через четыре дня его вызвали в Управление общественной безопасности, где заставили подписать признание в том, что он…
Доктор Ли Вэнлиань, который одним из первых предупредил о вспышке коронавируса 2019-nCov и сам им заразился, находится в критическом состоянии, сообщают китайские СМИ.

Ранее государственная англоязычная газета Global Times сообщила о смерти врача. Позже, как объяснили Би-би-си медики, когда смерть доктора начали активно обсуждать в китайских социальных сетях, чиновники распорядились подключить тело к системе жизнеобеспечения, а формулировку в сообщениях сменить с "умер" на "находится в критическом состоянии".
BBC News | Русская служба
Доктор Ли Вэнлиань, который одним из первых предупредил о вспышке коронавируса 2019-nCov и сам им заразился, находится в критическом состоянии, сообщают китайские СМИ. Ранее государственная англоязычная газета Global Times сообщила о смерти врача. Позже…
Китайские СМИ подтвердили смерть доктора Ли Вэнлианя.

Смерть доктора подтвердила государственная газета "Женьминь Жибао". При этом в публикации названо другое, чем в первых сообщениях, время, когда он скончался.

https://bbc.in/2upQLCy
В Грозном напали на журналистку "Новой газеты" Елену Милашину и адвоката Марину Дубровину.

"Новая газета" пишет, что на Милашину и Дубровину напали "неизвестные мужчины и женщины в холле гостиницы и у входа в гостиницу". "Адвокат Дубровина была избита, - сказано в публикации. - В основном, били именно женщины, руками и ногами".

https://bbc.in/2SsnJu3
🔴 Число заразившихся новым коронавирусом на круизном лайнере в Японии выросло до 61.

🔴 СМИ обсуждают смерть китайского врача Ли Вэнлианя от коронавируса, который одним из первых предупредил о вспышке.

🔴 Путин встретится с Лукашенко в Сочи.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2uqGndM
🧬 Ученые впервые полностью расшифровали генетическую информацию 38 видов раковых клеток.

В том числе выяснилось, что предрасположенность к некоторым видам рака может сформироваться за несколько десятилетий до постановки диагноза - иногда в детском возрасте.

Исследователи считают, что эта информация поможет разработать новые методы диагностики и лечения заболеваний.

https://bbc.in/39fMTml
🦠 В 11-миллионном Ухане объявлен карантин.

Людям советуют не пользоваться общественным транспортом и вообще не выходить на улицу.

Жители пытаются приспособиться к новым условиям, скупая маски для лица, устанавливая импровизированные блокпосты и находя новые применения зубочисткам.

https://bbc.in/2vdSeM8
Южнокорейский фильм “Паразиты” рассказывает о двух семьях: одна живет в роскошном особняке, а другая ютится в тесном подвале.

Несмотря на то, что фильм не документальный, тысячи людей в Сеуле на самом деле вынуждены жить в таких подвалах.

Корреспондент Би-би-си навестила некоторых из них.

https://bbc.in/2SnYQje
💰 Банк России снизил ключевую ставку на 0,25 процентных пункта до 6% на первом заседании в 2020 году.

Ставка снижена в шестой раз с весны прошлого года и сейчас находится на уровне 2014 года.

Это произошло на фоне слабого спроса и низкой инфляции, а также опасений по поводу коронавируса.

https://bbc.in/2uryXqG
🔴 Охрана минэнерго России объявила о закупке наклеек с надписью "Обама ЧМО".

Но позже объяснила этот заказ "ошибкой текстового редактора вроде Т9".

https://bbc.in/2va45ei