💉 Параллельно над вакциной против коронавируса бьются в Китае, России, Франции и Австралии.
Но успеют ли ученые завершить работу до того как вирус мутирует?
https://youtu.be/XEmOEal5cAo
Но успеют ли ученые завершить работу до того как вирус мутирует?
https://youtu.be/XEmOEal5cAo
YouTube
Вакцина от коронавируса: когда появится, кто ее создает и будет ли она работать?
Ученые всего мира работают над созданием вакцины от коронавируса. Более чем в 16 тысячах километров от очага заболевания в Китае исследователи из Сан-Диего одними из первых вывели формулу возможной вакцины и запустили ее в тестовое производство.
Подписывайтесь…
Подписывайтесь…
🔴 Президент Дональд Трамп выступил с ежегодным посланием Конгрессу.
🔴 В Сенате пройдет голосование по импичменту американского президента.
🔴 Число заболевших новым коронавирусом продолжает расти.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/397eLsQ
🔴 В Сенате пройдет голосование по импичменту американского президента.
🔴 Число заболевших новым коронавирусом продолжает расти.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/397eLsQ
"Британии еще предстоит свыкнуться с фактом, что она стала маленькой страной."
Такое мнение выразил в январе премьер-министр Ирландии в своем интервью Би-би-си.
Великобритания официально покинула Евросоюз 31 января, что стало поводом для дискуссии среди экспертов о том, как Брексит скажется на положении страны.
Одни считают, что Британия рискует потерять свое влияние на международной арене, а другие - что страна укрепит свои отношения с другими англоязычными державами.
https://bbc.in/2RXkdZu
Такое мнение выразил в январе премьер-министр Ирландии в своем интервью Би-би-си.
Великобритания официально покинула Евросоюз 31 января, что стало поводом для дискуссии среди экспертов о том, как Брексит скажется на положении страны.
Одни считают, что Британия рискует потерять свое влияние на международной арене, а другие - что страна укрепит свои отношения с другими англоязычными державами.
https://bbc.in/2RXkdZu
BBC News Русская служба
Прощай, великая Британия? Каким будет место страны в мире после брексита
Выход из ЕС превратит Британию во второразрядную страну на международной арене, говорят европейские политики и британские противники брексита. Премьер-министр Борис Джонсон призывает поверить, что теперь Британия станет "по-настоящему глобальной".
Президент США Дональд Трамп выступил с ежегодным обращением к Конгрессу о положении дел в стране.
Трамп подробно перечислил все достижения своей администрации, но решил не упоминать о предстоящем голосовании по своему импичменту.
Выступление Трампа сопровождалось небольшим скандалом: президент не пожал протянутую для приветствия руку спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси, а она разорвала его речь сразу после выступления Трампа.
https://bbc.in/36ZB5mT
Трамп подробно перечислил все достижения своей администрации, но решил не упоминать о предстоящем голосовании по своему импичменту.
Выступление Трампа сопровождалось небольшим скандалом: президент не пожал протянутую для приветствия руку спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси, а она разорвала его речь сразу после выступления Трампа.
https://bbc.in/36ZB5mT
BBC News Русская служба
Дональд Трамп выступил с отрепетированным обращением к стране
О предстоящем уже в среду голосовании о собственном импичменте в Сенате, глава Белого дома предпочел не упоминать.
🦠 На японском круизном лайнере обнаружено 10 человек с признаками нового коронавируса. Они госпитализированы.
Среди заразившихся - трое японцев, трое граждан Китая, двое австралийцев и по одному гражданину США и Филиппин.
По версии властей, они могли заразиться от пассажира из Гонконга.
https://bbc.in/3baLgbm
Среди заразившихся - трое японцев, трое граждан Китая, двое австралийцев и по одному гражданину США и Филиппин.
По версии властей, они могли заразиться от пассажира из Гонконга.
https://bbc.in/3baLgbm
BBC News Русская служба
На круизном лайнере коронавирусом заразились 10 человек
На круизном лайнере в Японии выявили 10 человек с пневмонией, вызванной вирусом 2019-nCoV. По решению властей судно, на борту которого находятся почти четыре тысячи человек (в том числе двое россиян), будет две недели стоять на карантине в прибрежной акватории…
16-летняя француженка раскритиковала ислам в своем "Инстаграме", заявив, что это "религия ненависти".
После этого на нее обрушилась волна критики. Некоторые комментаторы угрожали ей убийством, а ее личные данные были опубликованы в открытом доступе.
Министр внутренних дел Франции рассказал в парламенте, что девушка и ее семья взяты под защиту полиции.
https://bbc.in/2GScztc
После этого на нее обрушилась волна критики. Некоторые комментаторы угрожали ей убийством, а ее личные данные были опубликованы в открытом доступе.
Министр внутренних дел Франции рассказал в парламенте, что девушка и ее семья взяты под защиту полиции.
https://bbc.in/2GScztc
BBC News Русская служба
"Моя жизнь поставлена на паузу". 16-летняя француженка раскритиковала ислам. Теперь она под защитой полиции
Высказывание 16-летней пользовательницы "Инстаграма" о том, что ислам - это "религия ненависти", вызвало во Франции бурную дискуссию о свободе слова и богохульстве.
Граждане России и СНГ, эвакуированные из Уханя, начали покидать военный самолет, который доставил их в Тюмень.
Второй самолет министерства обороны с пассажирами из Уханя должен вскоре приземлиться.
Всего 144 человека должны быть отправлены под карантин в тюменском санатории.
https://bbc.in/2ShRyNW
Второй самолет министерства обороны с пассажирами из Уханя должен вскоре приземлиться.
Всего 144 человека должны быть отправлены под карантин в тюменском санатории.
https://bbc.in/2ShRyNW
📷 Фото дня: Дональд Трамп выступил в Конгрессе с ежегодным обращением. Перед началом выступления он раздал копии доклада вице-президенту США Майку Пенсу и спикеру Палаты представителей Нэнси Пелоси. Она протянула Трампу руку, но тот отказался ее пожать. После выступления Пелоси демонстративно порвала бумагу с речью президента.
58-летний уроженец Украины Лев Парнас обвиняется в нарушении закона о финансировании предвыборных кампаний.
Недавно он начал снабжать компроматом недругов Трампа в Конгрессе в разгар слушаний по делу об импичменте.
"Раньше он был гангстером с неуплаченными долгами. Сейчас же он превратился в самого значимого свидетеля, которого можно выставить на суде," отмечает его адвокат.
https://bbc.in/2Otv3V3
Недавно он начал снабжать компроматом недругов Трампа в Конгрессе в разгар слушаний по делу об импичменте.
"Раньше он был гангстером с неуплаченными долгами. Сейчас же он превратился в самого значимого свидетеля, которого можно выставить на суде," отмечает его адвокат.
https://bbc.in/2Otv3V3
BBC News Русская служба
Как Лев Парнас превратился в козыря демократов в борьбе против Трампа
В Нью-Йорке состоялось предварительное заседание по делу 58-летнего уроженца Украины Льва Парнаса и трех его подельников, обвиняемых в нарушении закона о финансировании предвыборных кампаний.
🔴 От самолета до "закрытого санатория".
Что происходит с теми, кто вернулся в Россию из Уханя.
https://bbc.in/2UqzX99
Что происходит с теми, кто вернулся в Россию из Уханя.
https://bbc.in/2UqzX99
BBC News Русская служба
Тюменский карантин: как встречали эвакуированных из Уханя. Фото
В Тюмень из Китая прилетели два самолета Воздушно-космических сил России, доставившие эвакуированных из китайского города Ухань россиян и граждан стран СНГ. В Россию вернулись 144 человека. В Тюмени были предприняты особые меры безопасности из-за угрозы коронавируса.
🇬🇧 💸 Частный самолет, дом в одном из самых дорогих районов Лондона, поместье с гольф-полем в провинции, покупки на 16 млн фунтов в "Хэрродс".
Чем завершилось дело жены госбанкира из Азербайджана, с которого британские власти начали охоту за "преступными капиталами".
https://bbc.in/2OK2FOL
Чем завершилось дело жены госбанкира из Азербайджана, с которого британские власти начали охоту за "преступными капиталами".
https://bbc.in/2OK2FOL
BBC News Русская служба
Лондонский суд дал старт охоте на необъяснимо богатых иностранцев в Британии
Высокий суд Лондона поставил точку в знаковом деле жены госбанкира из Азербайджана, чем снял последнее препятствие для начала масштабной охоты за деньгами и домами понаехавших в Великобританию коррупционеров и преступников.
🔴 "Было три часа ночи, весь самолет спал...Уже позже в самолете объявили, что на борту только что родился мальчик. Все начали аплодировать".
Украинка Алена Федченко рассказала Би-би-си, как она принимала роды в экстремальных условиях.
https://bbc.in/2v3NUiC
Украинка Алена Федченко рассказала Би-би-си, как она принимала роды в экстремальных условиях.
https://bbc.in/2v3NUiC
BBC News Русская служба
"Пуповину перерезала, плаценту - в пакет". Как украинка приняла роды в самолете
Украинка Алена Федченко летела в отпуск во Вьетнам, когда в самолете объявили, что срочно требуется врач. Алена уже 27 лет работает отоларингологом, но в небе над Индией ей пришлось принимать роды. Это произошло во время рейса авиакомпании Qatar Airways из…
🔴
В Турции повторной лавиной накрыло сотни спасателей, работавших на месте первой.
Уже сообщается о десятках погибших.
https://bbc.in/2ulRTHi
В Турции повторной лавиной накрыло сотни спасателей, работавших на месте первой.
Уже сообщается о десятках погибших.
https://bbc.in/2ulRTHi
BBC News Русская служба
В Турции в лавине погибли спасатели, искавшие выживших после предыдущей лавины
После схода второй лавины в провинции Ван на юго-востоке Турции по меньшей мере 33 человека погибли, 53 были ранены.
🔴 Пресненский суд Москвы ограничил права родителей девочки, которая с рождения жила в перинатальном медицинском центре "Мать и дитя" на Севастопольском проспекте.
"Суд постановил передать ребенка на попечение в территориальный орган опеки по месту фактического нынешнего нахождения девочки",- говорится в решении суда.
https://bbc.in/2v6KD1Y
"Суд постановил передать ребенка на попечение в территориальный орган опеки по месту фактического нынешнего нахождения девочки",- говорится в решении суда.
https://bbc.in/2v6KD1Y
BBC News Русская служба
Девочку, с рождения живущую в московской клинике, передали органам опеки
Пресненский суд Москвы удовлетворил иск органов опеки, которые требовали забрать из семьи пятилетнюю девочку, с рождения живущую в перинатальном медицинском центре "Мать и дитя".
🦠 “Цель игры - заразить всех вашей болезнью и уничтожить весь мир до того, как человечество найдет лекарство”.
Интервью с создателем игры PLAGUE INC., продажи которой выросли после вспышки коронавируса.
https://youtu.be/AugkixYO6Zc
Интервью с создателем игры PLAGUE INC., продажи которой выросли после вспышки коронавируса.
https://youtu.be/AugkixYO6Zc
YouTube
Игра в эпидемию: создатель Plague Inc. о росте продаж на фоне коронавируса
Plague Inc. вышла в 2012 году и сразу стала хитом, во многом благодаря своему необычному игровому процессу. Цель игры — создать и развить вирус, который уничтожит все человечество до того, как будет найдено лекарство.
Продажи Plague Inc. значительно выросли…
Продажи Plague Inc. значительно выросли…
📷 В Турции самолет компании Pegasus при посадке развалился на части.
Это произошло в аэропорту Сабиха Гёкчен.
На борту находились 177 человек.
Более 50 из них получили ранения. Никто не погиб.
Это произошло в аэропорту Сабиха Гёкчен.
На борту находились 177 человек.
Более 50 из них получили ранения. Никто не погиб.
🔴 Сенат США признал несостоятельными обвинения, выдвинутые против президента Дональда Трампа его оппонентами.
🔴 В результате жесткой посадки самолета в Стамбуле погибли три человека и 179 получили ранения.
🔴 Актер Кирк Дуглас скончался в возрасте 103 лет.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2UxyC0b
🔴 В результате жесткой посадки самолета в Стамбуле погибли три человека и 179 получили ранения.
🔴 Актер Кирк Дуглас скончался в возрасте 103 лет.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2UxyC0b
Три человека погибли при посадке самолета Boeing 737-800 NG в стамбульском аэропорту погибли три человека. Изначально сообщалось, что погибших нет.
Еще 179 человек получили ранения. По словам властей, они были доставлены в местные больницы.
Самолет развалился на три части при жесткой посадке в аэропорту имени Сабихи Гёкчен.
https://bbc.in/2OxVkl1
Еще 179 человек получили ранения. По словам властей, они были доставлены в местные больницы.
Самолет развалился на три части при жесткой посадке в аэропорту имени Сабихи Гёкчен.
https://bbc.in/2OxVkl1
BBC News Русская служба
В результате жесткой посадки самолета в Стамбуле погибли три человека
В результате жесткой посадки самолета турецкой авиакомпании Pegasus в Стамбуле погибли три человека, 179 человек получили ранения, сообщило министерство здравоохранения страны. Изначально сообщалось, что погибших в результате происшествия нет.
🧪 Ученые планируют обнародовать официальное название для нового коронавируса в ближайшее время.
ВОЗ опубликовала список рекомендаций, которых следует придерживаться при поиске названия для нового вируса.
В частности, ученым рекомендуется избегать географических названий, имен людей, названий животных или видов пищи, а также упоминаний конкретных культур.
https://bbc.in/2S0Rjb2
ВОЗ опубликовала список рекомендаций, которых следует придерживаться при поиске названия для нового вируса.
В частности, ученым рекомендуется избегать географических названий, имен людей, названий животных или видов пищи, а также упоминаний конкретных культур.
https://bbc.in/2S0Rjb2
BBC News Русская служба
Коронавирусу дадут имя. Почему лучше не ошибиться при его выборе
Группа ученых за закрытыми дверьми пытается придумать имя новому коронавирусу. В интервью Би-би-си ученые рассказали, что скоро оно будет обнародовано.