BBC News | Русская служба
387K subscribers
19.4K photos
3.35K videos
20 files
54.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Предварительные данные о национальности пассажиров “Боинга”:

Украина - 2 (и 9 членов экипажа)
Иран - 82
Канада - 63
Германия - 3
Британия - 3
Швеция - 10
Афганистан - 4

https://bbc.in/2QZ4Yxk
Зеленский поручил генпрокурору возбудить дело в связи с крушением "Боинга”.

Также президент Украины распорядился провести проверку летной пригодности всего гражданского флота страны.

https://bbc.in/2sLnxxf
Посольство Украины в Тегеране исключило версию о теракте. Однако затем это сообщение удалили.

"По предварительной информации, самолет разбился в результате аварии двигателя по техническим причинам. Сейчас версия теракта исключается", - говорилось в изначальной версии сообщения.

Сейчас на сайте дипмиссии сообщается, что информация о причинах авиакатастрофы выясняется комиссией.

https://bbc.in/2T3Lv1t
Иранские эксперты обнаружили второй черный ящик на месте крушения украинского “Боинга”.

https://bbc.in/2T0Ju5U
BBC News | Русская служба
Украина уточнила число людей, находившихся на борту разбившегося “Боинга 737”. Как заявил премьер Алексей Гончарук, на рейс было зарегистрировано 167 пассажиров и 9 членов экипажа. По информации СНБО Украины, 11 из находившихся на борту — украинские граждане:…
“Боинг 737” вылетел из Тегерана без двух пассажиров, сообщили в СНБО Украины.

Два человека, которые зарегистрировались на рейс PS752 из Тегерана в Киев, не сели в самолет, уточнил секретарь СНБО Украины Алексей Данилов.

По его словам, всего на рейс зарегистрировались 169 человек, в самолет сели 167.
“Это лишь пощечина США”, — заявил о ракетных обстрелах американских баз в Ираке духовный лидер Ирана аятолла Хаменеи, призвав армию США срочно покинуть Ближний Восток.

https://bbc.in/36CrPWq
Корреспондент BBC News Жанна Безпятчук из аэропорта "Борисполь" рассказывает, что говорят о крушении самолета "Украинских авиалиний" под Тегераном официальные источники в Киеве: https://bit.ly/2s4nmN0
📸 На днях в соцсетях и СМИ появилась визуализация пожаров в Австралии за несколько месяцев, которую выдавали за снимок NASA.


А вот настоящий снимок NASA, сделанный спутником Aqua 5 января.
Принц Гарри и Меган сложат с себя основные обязанности, связанные с королевской семьей, и будут стремиться к финансовой независимости.

Они также сообщили о том, что планируют жить на два дома - в Британии и США, продолжая "оказывать полноценную поддержку" королеве Елизавете Второй.

https://bbc.in/2T5iD8N
BBC News | Русская служба
Принц Гарри и Меган сложат с себя основные обязанности, связанные с королевской семьей, и будут стремиться к финансовой независимости. Они также сообщили о том, что планируют жить на два дома - в Британии и США, продолжая "оказывать полноценную поддержку"…
🔴 Источники Би-би-си в Букингемском дворце рассказывают, что Меган и Гарри не советовались с другими членами королевской семьи перед тем, как решили сложить с себя основные обязанности, связанные с королевской семьей.

В Букингемском дворце также сообщили, что разочарованы решением и что чувства некоторых из старших членов королевской семьи задеты.
🔴Меган и Гарри расстроили Букингемский дворец решением отойти от королевских дел.

🔴Иран и США продолжают угрожать друг другу.

🔴Франция протестует против пенсионных реформ.

Эти и другие новости - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2NaGGPU
Еще на выходных Трамп грозил нанести разрушительный удар по Ирану, заодно уничтожив исторические и культурные объекты в этой стране.

Днем в среду президент США, за спиной которого стояли представители высшего руководства страны и Пентагона, выступил с подчеркнуто спокойной и миролюбивой речью.

Что изменилось?

https://bbc.in/2tJq5vG
Конфликт между силами ливийской национальной армии под командованием Халифы Хафтара и признанным ООН правительством страны во главе с Файезом Сираджем разделил страну на две части. Чем выше шансы на победу у любой из сторон, тем вероятнее вмешательство международного сообщества.

Разбираемся, какие страны поддерживают демократическое правительство в Ливии, а какие предпочитают военного лидера.

https://bbc.in/37INz2O
Агентство гражданской авиации Ирана (CAOI) опубликовало предварительный отчет о крушении украинского самолета.

Специалисты считают, что на борту самолета возник пожар, после чего лайнер развернулся и направился в аэропорт.

Расследование причины аварии продолжается.

https://bbc.in/2N991WK
🔴 "Представляю, какая истерика началась бы в государственных СМИ, среди чиновников и депутатов Госдумы, если бы в этом духе позволило себе высказаться, например, "Эхо Москвы" или телеканал "Дождь",- пишет Илья Варламов.

В соцсетях Соловьева теперь называют "земляком" Муссолини. У телеведущего есть вилла на севере Италии.

https://bbc.in/37WggcV