"Когда мне было 15 лет, девочки в бассейне косо смотрели на меня, а тренеры надеялись, что я брошу занятия", - рассказывает первый мужчина-синхронист в России.
Сегодня Александру Мальцеву 24 года и он – двукратный чемпион мира и четырехкратный чемпион Европы по синхронному плаванию. Он добился этого, несмотря на насмешки других спортсменов, равнодушие наставников и изгнание из спортивной школы.
История Александра - в спецпроекте Русской службы Би-би-си Ньюз.
Сегодня Александру Мальцеву 24 года и он – двукратный чемпион мира и четырехкратный чемпион Европы по синхронному плаванию. Он добился этого, несмотря на насмешки других спортсменов, равнодушие наставников и изгнание из спортивной школы.
История Александра - в спецпроекте Русской службы Би-би-си Ньюз.
BBC News Русская служба
Одиночное плавание: История первого мужчины-сихрониста в России
История первого мужчины-синхрониста в России
Основателя "Монстрации" оштрафовали за плакат "Мусора хуже говна".
Суд счел, что плакат Артема Лоскутова не соответствовал заявленной тематике митинга.
https://bbc.in/2Nd4SDM
Суд счел, что плакат Артема Лоскутова не соответствовал заявленной тематике митинга.
https://bbc.in/2Nd4SDM
BBC News Русская служба
Основателя "Монстрации" оштрафовали за плакат "Мусора хуже г..."
Мещанский суд Москвы постановил оштрафовать художника Артема Лоскутова за то, что он пришел на согласованный митинг 23 июня с плакатом "Мусора хуже говна". Суд счел, что его плакат не соответствовал заявленной тематике митинга.
В несколько центров компании "Рольф" в Москве и Санкт-Петербурге пришли с обыском сотрудники СКР.
Основатель компании Сергей Петров сказал Би-би-си, что находится в Вене и возвращаться в Россию в ближайшее время не планирует.
По его словам, официальное обвинение "выглядит серьезно": "незаконный вывод денег с подложными документами".
"Рольф" считается крупнейшим автодилером в России.
https://bbc.in/2Jn2qpl
Основатель компании Сергей Петров сказал Би-би-си, что находится в Вене и возвращаться в Россию в ближайшее время не планирует.
По его словам, официальное обвинение "выглядит серьезно": "незаконный вывод денег с подложными документами".
"Рольф" считается крупнейшим автодилером в России.
https://bbc.in/2Jn2qpl
BBC News Русская служба
Люди в масках пришли с обысками к крупнейшему автодилеру России
В несколько центров компании "Рольф" в Москве и Петербурге, которая считается крупнейшим автодилером в России, пришли сотрудники Следственного комитета России, сообщает сама компания. Основатель компании Сергей Петров сказал Би-би-си, что "обвинение выглядит…
🔥 В перевозке наркотиков подозревают офицера министерства обороны. Ранее он сопровождал в поездках еще троих бразильских президентов. https://bbc.in/2J7nL5Q
BBC News Русская служба
В самолете, сопровождавшем президента Бразилии на саммит G20, нашли 39 кг кокаина
Испанская полиция задержала сержанта бразильских военно-воздушных сил после того, как на одном из военных самолетов, сопровождавших лайнер президента Бразилии Жаира Болсонару на саммит "Большой двадцатки", нашли 39 кг кокаина.
Сценаристов популярного сериала HBO "Чернобыль" раскритиковали за то, что в нем нет ни одного темнокожего актера.
Позже выяснилось, что в 1986 году в Припяти действительно работал по меньшей мере один темнокожий ликвидатор.
Русская служба Би-би-си отправилась в Череповец, куда Игорь Хиряк вернулся после Чернобыля, и поговорила с ним о катастрофе, сериале и расизме.
https://bit.ly/2ISqkda
Позже выяснилось, что в 1986 году в Припяти действительно работал по меньшей мере один темнокожий ликвидатор.
Русская служба Би-би-си отправилась в Череповец, куда Игорь Хиряк вернулся после Чернобыля, и поговорила с ним о катастрофе, сериале и расизме.
https://bit.ly/2ISqkda
YouTube
Темнокожий ликвидатор Чернобыля — об аварии, сериале и расизме [ENG SUBS]
Сценаристов сериала «Чернобыль» раскритиковали за то, что в нем нет ни одного темнокожего актера. Позже выяснилось, что в 1986 году в Припяти действительно р...
📰Путин дал интервью Financial Times.
👮♂️Экс-главе Кыргызстана грозит пожизненный срок.
💻ЕС готовится к кибервойне.
И другие важные новости - в нашем утреннем дайджесте.
👮♂️Экс-главе Кыргызстана грозит пожизненный срок.
💻ЕС готовится к кибервойне.
И другие важные новости - в нашем утреннем дайджесте.
BBC News Русская служба
На G20 Путину напомнят о Скрипалях и как Сталин ублажал Черчилля - что нужно знать 28 июня
Саммит "Большой двадцатки" в Осаке, встречи Путина с Трампом и Мэй, как Сталин умиротворял Черчилля, ЕС готовится к кибератакам со стороны России и Китая и годовщина начала борьбы за права геев - все это в нашем утреннем дайджесте.
"Пришло время для перемен".
Главный дизайнер Apple, британец сэр Джони Айв, человек, считавшийся правой рукой Стива Джобса, покидает компанию и создает свою собственную.
https://bbc.in/2KIp0eT
Главный дизайнер Apple, британец сэр Джони Айв, человек, считавшийся правой рукой Стива Джобса, покидает компанию и создает свою собственную.
https://bbc.in/2KIp0eT
BBC News Русская служба
Дизайнер iPhone Джони Айв, правая рука Джобса, покидает Apple
Главный дизайнер Apple, британец сэр Джони Айв, покидает компанию и создает свою собственную. Именно благодаря его работе Apple стала столь успешной.
Путин и Трамп начали переговоры на саммите в Японии.
Это вторая полноформатная встреча Путина и Трампа. До этого они встречались почти два года назад - на саммите в Хельсинки.
https://bbc.in/2RPeN1f
Это вторая полноформатная встреча Путина и Трампа. До этого они встречались почти два года назад - на саммите в Хельсинки.
https://bbc.in/2RPeN1f
BBC News Русская служба
Путин и Трамп начали переговоры на саммите в Японии
Президенты России и США Владимир Путин и Дональд Трамп начали двустороннюю встречу на полях саммита G20 в Осаке. Это вторая полноформатная встреча двух лидеров. До этого они встречались почти два года назад - на саммите в Хельсинки в июле 2018 года.
Во время протокольной съемки перед началом переговоров журналисты спросили Трампа, собирается ли он обсудить с Путиным вмешательство в американские выборы. Президент США засмеялся и сказал президенту России: "Не вмешивайся в выборы, пожалуйста".
https://bbc.in/2FDhwpw
https://bbc.in/2FDhwpw
BBC News Русская служба
"Не вмешивайся в выборы, пожалуйста". В Японии прошла встреча Путина и Трампа
Президенты России и США Владимир Путин и Дональд Трамп провели двустороннюю встречу на полях саммита G20 в Осаке. Она продолжалась полтора часа. Последний раз переговоры Путина и Трампа проходили в июле прошлого года в Хельсинки.
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️
"Есть Чехов и Чехов. И вы на самом деле не видели Чехова, если вы не видели, как его делает Малый драматический театр из Санкт-Петербурга".
https://bbc.in/2xfEwq5
"Есть Чехов и Чехов. И вы на самом деле не видели Чехова, если вы не видели, как его делает Малый драматический театр из Санкт-Петербурга".
https://bbc.in/2xfEwq5
BBC News Русская служба
"Три сестры" Додина в Лондоне: экзистенциальная пьеса ужаса
Британская критика впечатлена трагическим прочтением Малым театром из Петербурга классической чеховской пьесы.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Тот самый мост в Генуе, на котором год назад погибли 43 человека, разрушили. Вот так выглядел момент взрыва⬆️
▫️В совет директоров "Восточного" избрали 4 кандидатов от Baring Vostok.
▫️Трое отказались.
▫️Их все равно выбрали.
▪️Baring готовит новые иски.
🤷♂️
https://bbc.in/2XFTfJu
▫️Трое отказались.
▫️Их все равно выбрали.
▪️Baring готовит новые иски.
🤷♂️
https://bbc.in/2XFTfJu
BBC News Русская служба
Baring Vostok "потерял" совет директоров банка "Восточный". Впереди - обострение конфликта акционеров
Baring Vostok окончательно потерял контроль над банком "Восточный", получив в совете директоров банка меньшинство. В обновленный совет не вошел основатель фонда Майкл Калви, который находится под домашним арестом, а также несколько его коллег. До этого фонд…
🇺🇦 Зеленский уже заявил, что никогда не встречался с Медведчуком и не понимает, зачем Украине нужно его посредничество.
https://bbc.in/2FB1V9J
https://bbc.in/2FB1V9J
BBC News Русская служба
ДНР и ЛНР передали "куму Путина" Медведчуку четырех украинских пленных
Представители самопровозглашенных республик Донбасса передали четырех украинских военнопленных главе политсовета партии "Оппозиционная платформа - За жизнь" Виктору Медведчуку. Передача состоялась в Минске.
Расследование Би-би-си. Что известно о Денисе Сергееве, и почему его связывают с делом Скрипалей. https://bbc.in/2RFjc6E
BBC News Русская служба
"Третий из Солсбери". Генерал-майор и руководитель операции - кто он?
Старший офицер российской военной разведки Денис Сергеев мог руководить действиями группы подозреваемых в отравлении экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля, свидетельствуют доказательства, полученные в ходе расследования программы Би-би-си Newsnight.
🎙 В специальном выпуске "Что это было?" продюсер подкастов Русской службы Би-би-си Ньюз Сева Бойко рассказывает о новом проекте - документальном подкаст-сериале "8 историй из 90-х". 8 серий, 8 героев, 8 рассказов о самом безумном времени в истории современной России.
BBC | Apple Podcasts | Overcast
BBC | Apple Podcasts | Overcast
"За что другие должны быть наказаны? За национальность?"
Буквально за одну ночь из села Чемодановка после массовой драки с местными жителями исчезла почти тысяча цыган.
Корреспондент Би-би-си отправился в Пензенскую область, чтобы узнать, куда они делись, что с ними случилось и вернутся ли они обратно.
Буквально за одну ночь из села Чемодановка после массовой драки с местными жителями исчезла почти тысяча цыган.
Корреспондент Би-би-си отправился в Пензенскую область, чтобы узнать, куда они делись, что с ними случилось и вернутся ли они обратно.
BBC News Русская служба
Табор уходит из Чемодановки. Вернется ли он?
Буквально за одну ночь из села Чемодановка после массовой драки с местными жителями исчезла почти тысяча цыган. Корреспондент Би-би-си отправился в Пензенскую область, чтобы узнать, куда они делись, что с ними случилось и вернутся ли они обратно в свои дома.
Между Владимиром Путином и Элтоном Джоном завязалась заочная полемика на предмет того, нарушаются ли в России права ЛГБТ сообщества.
BBC News Русская служба
Нарушают ли в России права ЛГБТ? Полемика Путина и Элтона Джона
Между президентом России Владимиром Путиным и британским композитором и певцом сэром Элтоном Джоном завязалась заочная полемика на предмет того, нарушаются ли в России права лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров.