BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.9K photos
3.19K videos
20 files
53.2K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇪🇺 Лидеры стран ЕС проводят виртуальный саммит, пытаясь решить проблему недостатка вакцин от Covid-19.

💉 США заставили компанию AstraZeneca поправить данные об эффективности своего препарата.

🇩🇪 В Германии снова резкий рост числа заболевших.

🇫🇷 Франция приступит к вакцинации возрастной группы старше 70.

🌡️ Ученые установили, что женщины среднего возраста больше подвержены долгим последствиям Covid-19.

💳 В Британии пандемией все чаще пользуются мошенники.

Подробнее: https://bbc.in/3vWKd9j
"Там все двери заблокированы были, поэтому все и сгорели".

Три года назад в Кемерове загорелся ТЦ "Зимняя вишня". Погибли 60 человек, включая 37 детей.

О том, как люди пытались выбраться из пожара и как погибали – в нашем репортаже: https://bbc.in/31jCrIM

(Внимание! Этот материал был впервые опубликован 26 марта 2018 года).
На профессора Валерия Матвеева, который назвал "мифом" и "выдумкой" Холокост, завели уголовное дело о реабилитации нацизма.

21 января Матвеев выступал на вебинаре для педагогов "Подготовка уроков памяти жертв Холокоста и воинов Красной Армии, освободителей Аушвица”, организованном Ленинградским областным институтом развития образования.

Судя по записи вебинара, он отрицал возможность убийства во время Второй мировой войны 6 млн евреев и наличие у немцев печей для сжигания людей, и объяснял, что газовые камеры использовались для дезинфекции.

https://bbc.in/3vZKl8g
🔴 Президент США Джо Байден сообщил, что собирается баллотироваться на второй президентский срок.

🔴 Французский президент Эммануэль Макрон заявил, что Европа к лету станет крупнейшим в мире производителем вакцин от коронавируса.

🔴 Китай ввел санкции против Великобритании в ответ на санкции, введенные против Пекина из-за предполагаемых нарушений прав человека.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2PuxdqK
В Беларуси так и не состоялся протест по случаю Дня Воли 25 марта.

День Воли - главный день в году для белорусских оппозиционеров. В 1918 году в этот день была создана независимая Белорусская народная республика под бело-красно-белыми флагами.

В этом году оппозиция рассчитывала на возобновление протестов против Александра Лукашенко 25 марта, но этого не произошло.

В четверг силовики, по сути, заблокировали центр Минска, а десятки людей были задержаны превентивно. На конфронтацию граждане не пошли - за все время протестов в Беларуси уже были заведены тысячи уголовных и административных дел против их участников.

Единого плана на протест не было: оппозиционные телеграм-каналы звали людей в центр городов, где они живут, на дворовые флешмобы, а также на запуск фейерверков, а водителей приглашали скоординированно сигналить в определенное время.

https://bbc.in/31nvAOp
“Я и сама не знала, что дети на самом деле не понимают, что подвергаются насилию.”

Во Франции впервые устанавливают возраст согласия на сексуальные отношения для несовершеннолетних - 15 лет. Секс с детьми младше этого возраста будет считаться изнасилованием.

До сих пор изнасилованием во Франции считается только половой акт, сопровождающийся физическим насилием, принуждением или угрозами. Вынося приговоры, судьи исходят из того, что ребенок или подросток теоретически может осознанно согласиться на сексуальные отношения со взрослым человеком.

Законодательство пересмотрели только после громких скандалов и тысяч свидетельств жертв насилия и инцеста.

https://bbc.in/3fhAox0
Гигантский контейнеровоз "Эвер Гивен" перегородил Суэцкий канал во вторник, создав огромную пробку из других судов.

"Не хочу никого пугать, но это может занять дни или даже недели", - заявил глава голландской компании Smit Salvage, которая вместе с другими пытается сдвинуть с места "Эвер Гивен".

По Суэцкому каналу проходит 12% мировых грузоперевозок, и чем дольше 400-метровый контейнеровоз там стоит, тем больше страдает мировая торговля. На данный момент по обе стороны канала скопились порядка 150 судов.

Показываем, что там происходит сейчас - в графиках и фотографиях.

https://bbc.in/3tY7oP0
В России за сутки зафиксировано 9 167 новых случаев заражения коронавирусом. Умерли 405 человек, выздоровели - 10 880.

Общее число зараженных в стране за все время превысило 4,5 млн.
Музыкант и основатель группы "Звуки Му" Александр Липницкий погиб на 69-м году жизни.

Сообщается, что он утонул во время катания на лыжах по Москве-реке на Николиной горе.

"Его все любили. Абсолютно невосполнимая потеря. Слов нет", - написал музыкальный критик Артемий Троицкий в "Фейсбуке".

https://bbc.in/3d6Ao06
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков прокомментировал жалобы Алексея Навального на условия его содержания в колонии.

"Эти проявления дисциплины в тюрьмах других стран мира, они зачастую связаны с гораздо более грубыми и бесчеловечными проявлениями, это скорее относится к системам поддержания дисциплины и порядка исправительных учреждений, и не дело администрации президента это комментировать," - сказал он журналистам.

Также Песков заявил, что "Кремлю неизвестно о наличии системных проблем с оказанием медицинской помощи в российских тюрьмах".

Он также высказался о новых санкциях, которые ввели в связи с отравлением Алексея Навального.

По его словам, "какие-то санкционные намерения в связи с одним из российских осужденных были бы полным абсурдом".

Подробнее: https://bbc.in/31ipOO5
Следствие сочло обоснованным применение силы к 70-летнему правозащитнику Александру Бехтольду.

Управление СКР по Рязанской области отказало Бехтольду в возбуждении уголовного дела за то, что силовики ударили его по голове дубинкой и сломали фотоаппарат.

Бехтольд 23 января во время несогласованной акции в поддержку Навального в Рязани получил дубинкой по голове, после чего бойцы ОМОН проволокли его по асфальту и запихнули в автозак. Затем его продержали в отделении полиции более трех часов без предъявления обвинений, пишет издание ”7х7".

https://bbc.in/3fi4dNF
“Это не развлечение публики, нельзя ходить на интервью с маньяком так же, как на интервью с поп-звездой”.

В начале марта из заключения освободился Виктор Мохов, более известный как “скопинский маньяк”. Вскоре после выхода на свободу Мохов дал интервью Ксении Собчак, которое вызвало бурный общественный резонанс.

Сама Собчак утверждает, что в своей работе ориентировалась на документальные фильмы Netflix в жанре true crime и хотела показать “банальность зла”.

Мы поговорили с журналистами, давно освоившими этот жанр – с журналистом Newsweek Стивеном Мишо, взявшем серию интервью у американского серийного убийцы Теда Банди, самарским журналистом Борисом Кожиным, разговаривавшим с Андреем Чикатило, и Сашей Сулим, автором серии материалов об “ангарском маньяке” Михаиле Попкове – о том, зачем вообще брать интервью у убийц.

https://bbc.in/2NTm964
Ранее неизвестная широкой публике картина Винсента ван Гога “Уличная сцена на Монмартре” продана на онлайн-аукционе в Париже за 13 млн евро.

Картина была написана в 1887 году и почти все время своего существования принадлежала французской семье, которая никогда ее не выставляла.

На картине изображена ветряная мельница, каких было много на Монмартре того времени, когда он был лишь деревней на окраине Париже.

“К тому времени мельницы уже стали превращаться в увеселительные места, и можно не сомневаться, что время от времени, когда у него заводилось несколько франков в кармане, Винсент заглядывал туда, чтобы попустить рюмочку-другую”, – рассказал в интервью Би-би-си специалист по творчеству Ван Гога Мартин Бейли.

https://bbc.in/3fgzwsv
На юге Египта в результате столкновения двух поездов по меньшей мере 32 человека погибли и более 65 получили травмы.

Как сообщается, с рельсов сошли три вагона.

Состояние железных дорог и подвижного состава Египта давно вызывает серьезные опасения. В стране регулярно случаются аварии и поломки.

https://bbc.in/3u1tZtZ
🎙 Год назад пандемия коронавируса ударила по жителям России – в конце марта 2020-го Владимир Путин объявил из-за ковида нерабочую неделю, которая потом продлевалась.

С тех пор многие вернулись на рабочие места, но все равно страна уже 12 месяцев живет в условиях пандемии и связанных с ней ограничений.

Как эти 12 месяцев сказались на россиянах? В новом выпуске подкаста Русской службы Би-би-си "Что это было" объясняют журналисты Русской службы Би-би-си Ольга Шамина и Мария Киселева.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст "Что это было". Как Россия год живет с коронавирусом?
🧀 Посол Италии в России Паскуале Терраччано назвал технической ошибкой включение пармезана в список продуктов, чей импорт в Россию был запрещен в 2014 году в ответ на европейские санкции. И попросил вывести этот сыр из-под действия продуктового эмбарго.

“Это было бы хорошим жестом в адрес страны, которая всегда оставалась дружественной к России, несмотря на международные осложнения”, – считает посол.

Представитель МИД России Мария Захарова не поддержала предложение итальянского посла, заявив, что ей больше нравится костромской сыр.

https://bbc.in/3fiTqCT
Беларусь не поедет на "Евровидение".

Европейский вещательный союз сообщил, что песни, которые отправил на конкурс организатор отбора "Белтелерадиокомпания" не соответствуют критериям и ставят под сомнение неполитический характер музыкального соревнования.

Первоначально Беларусь собиралась отправить на "Евровидение" группу "Галасы ЗМеста" с песней "Я научу тебя". В своих песнях музыканты высмеивают участников протестов в Беларуси.

По мнению главы БТРК Ивана Эйсмонта, "группа "Галасы ЗМеста" вошла в историю и выиграла "Евровидение" в этом году".

https://bbc.in/39Bq5QP
Университет Южной Калифорнии согласился выплатить более 1 млрд долларов женщинам, которые наблюдались у бывшего гинеколога студенческого медцентра. Пациентки обвиняют его в преступлениях сексуального характера.

74-летний Джордж Тиндалл работал гинекологом при университете почти 30 лет. В 2019 году он был арестован и сейчас ждет суда по обвинениям в насильственных действиях сексуального характера по отношению к 16 пациенткам.

Тиндалл эти обвинения отрицает, он также выражал уверенность, что во время суда его полностью оправдают.

https://bbc.in/3df1FgT