Forwarded from Монгольский узел
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
15 июня Бурдрам завершает в 92 сезоне показ спектакля "Дон Жуан", шанс увидеть его представится только через полгода в новом 93 театральном сезоне.
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://t.iss.one/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Действует Пушкинская карта.
#буряадтеатр_афиша
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://t.iss.one/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Действует Пушкинская карта.
#буряадтеатр_афиша
Forwarded from Монгольский узел
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Халхин-Гольская Победа Бурдрама 👇👇👇
Forwarded from Монгольский узел
Тангариг - клятва Победы
В Бурдраме напряженное успокоение, спокойствие - видимое. Начался "Зелёный коридор" перед премьерой, когда приостанавливается работа репертуара, весь коллектив работает над сдачей новой постановки, и театр оказывается в руках одного владетеля, режиссера-постановщика.
- Мы даже с ним не разговариваем о лишнем, не задаём ненужных вопросов, не отвлекаем от творческой концентрации", - шепотом обьясняют мне в администрации Бурдрама.
Сегодня причина для напряжения - особая, двойной важности: спектакль "Халхин-Гол. Тангариг" ждут по обе стороны российско-монгольской границы.
Бурятская постановка станет одним из ключевых событий на 85-летних юбилейных торжествах в Монголии в честь победы советско-монгольских войск над японскими интервентами.
Глава Бурятии Алексей Цыденов, предложивший создать этот спектакль, лично знаком с её прототипом, легендарной Чимидцырен. С последним героем той войны он встречался дважды: 9 мая на параде Победы в Улан-Удэ и в ходе прошлогодних масштабных событий в Уланбааторе - заседания межправительственной российско-монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
Встреча с 100-летним монгольским ветераном, этнической буряткой из аймака Дорнод, произвело на главу Бурятии такое сильное впечатление, что он проникся идей рассказать о её жизни в России. В союзе с драматургом Геннадием Башкуевым и режиссером Олегом Юмовым родилась идея спектакля, который уже ждёт российский и монгольский зритель.
Ещё два года назад Алексей Цыденов был удовлетворён успешными гастролями Буряад театра в Уланбааторе, и пообещал, что организует гастроли театра и по другим монгольским городам.
Все сложилось: театр ждёт большая творческая поездка по стране. "Халхин-Гол. Тангариг" увидят зрители не только в столице Монголии, но и в таких городах, как Дархан, Зуун-мод, Чингис-хот и в Чойбалсане, столице Восточной Монголии, где и происходили исторические события и живёт главная героиня постановки.
- Орос-абгайда адли гүб? - вопрошает Должин Тангатова. Заслуженная артистка России, облаченная в светловолосый парик.
- Медсестра! - зовёт её на фотосессию оператор.
- Я не медсестра, а врач, - немного с обидой уточняет именитая артистка. В военной эпопее она занята в роли Татьяны Петровны, военного врача 3 ранга, майора 57-го особого корпуса РККА, и уже глубоко прониклась образом красного доктора, которую монголы с уважением и любовью называют Таня-эгч.
В роли главной героини медсестры Чимидцырен занята молодая актриса Аюна Цыденова, которая признается: "Есть большой страх, что я могу не так сделать свою роль, не так сыграть. Моей основной задачей является правильно показать свою героиню Чимидцырен, девушку, которая в Монголии стала настоящим героем, но без пафоса и экшена. Очень точно и чётко показать свою героиню. Идёт очень большая работа с текстом, с документами, чтобы фальши никакой не было, так как это реальные события, не вымышленные".
- Впервые в истории Бурдрама будет осуществлена постановка на монгольском языке, - рассказывает режиссёр спектакля Олег Юмов. Для художника это не первый опыт работы с материалом на монгольском языке, на котором он осуществил не одну постановку в самой Монголии.
В прошлом году в Бурдраме с успехом прошла трехязыковая, бурятско-русско-монгольская, постановка по пьесе Александра Островского "Ой. Лес". В главной роли дворянки Гурмыжской была занята звезда кино и театра Монголии Самбуугийн Сарантуяа. Российско-монгольская коллаборация стала событием на международном фестивале “Балтийский дом" в Санкт-Петербурге.
Сложившийся опыт международного сотрудничества продолжается.
Для участия в постановке в Бурдрам приглашены два других монгольских актера: Одгэрэл и Түмэнхүслэн. Два молодых выпускника театрального факультета СУИС (Университета культуры и искусств) уже известные в Монголии актёры кино и театра. После гастролей в Монголии постановка будет осуществлена на бурятском языке. Спектаклю уже прочат большой путь к Победе.
Бато Багдаев, специально для Monuzel
В Бурдраме напряженное успокоение, спокойствие - видимое. Начался "Зелёный коридор" перед премьерой, когда приостанавливается работа репертуара, весь коллектив работает над сдачей новой постановки, и театр оказывается в руках одного владетеля, режиссера-постановщика.
- Мы даже с ним не разговариваем о лишнем, не задаём ненужных вопросов, не отвлекаем от творческой концентрации", - шепотом обьясняют мне в администрации Бурдрама.
Сегодня причина для напряжения - особая, двойной важности: спектакль "Халхин-Гол. Тангариг" ждут по обе стороны российско-монгольской границы.
Бурятская постановка станет одним из ключевых событий на 85-летних юбилейных торжествах в Монголии в честь победы советско-монгольских войск над японскими интервентами.
Глава Бурятии Алексей Цыденов, предложивший создать этот спектакль, лично знаком с её прототипом, легендарной Чимидцырен. С последним героем той войны он встречался дважды: 9 мая на параде Победы в Улан-Удэ и в ходе прошлогодних масштабных событий в Уланбааторе - заседания межправительственной российско-монгольской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
Встреча с 100-летним монгольским ветераном, этнической буряткой из аймака Дорнод, произвело на главу Бурятии такое сильное впечатление, что он проникся идей рассказать о её жизни в России. В союзе с драматургом Геннадием Башкуевым и режиссером Олегом Юмовым родилась идея спектакля, который уже ждёт российский и монгольский зритель.
Ещё два года назад Алексей Цыденов был удовлетворён успешными гастролями Буряад театра в Уланбааторе, и пообещал, что организует гастроли театра и по другим монгольским городам.
Все сложилось: театр ждёт большая творческая поездка по стране. "Халхин-Гол. Тангариг" увидят зрители не только в столице Монголии, но и в таких городах, как Дархан, Зуун-мод, Чингис-хот и в Чойбалсане, столице Восточной Монголии, где и происходили исторические события и живёт главная героиня постановки.
- Орос-абгайда адли гүб? - вопрошает Должин Тангатова. Заслуженная артистка России, облаченная в светловолосый парик.
- Медсестра! - зовёт её на фотосессию оператор.
- Я не медсестра, а врач, - немного с обидой уточняет именитая артистка. В военной эпопее она занята в роли Татьяны Петровны, военного врача 3 ранга, майора 57-го особого корпуса РККА, и уже глубоко прониклась образом красного доктора, которую монголы с уважением и любовью называют Таня-эгч.
В роли главной героини медсестры Чимидцырен занята молодая актриса Аюна Цыденова, которая признается: "Есть большой страх, что я могу не так сделать свою роль, не так сыграть. Моей основной задачей является правильно показать свою героиню Чимидцырен, девушку, которая в Монголии стала настоящим героем, но без пафоса и экшена. Очень точно и чётко показать свою героиню. Идёт очень большая работа с текстом, с документами, чтобы фальши никакой не было, так как это реальные события, не вымышленные".
- Впервые в истории Бурдрама будет осуществлена постановка на монгольском языке, - рассказывает режиссёр спектакля Олег Юмов. Для художника это не первый опыт работы с материалом на монгольском языке, на котором он осуществил не одну постановку в самой Монголии.
В прошлом году в Бурдраме с успехом прошла трехязыковая, бурятско-русско-монгольская, постановка по пьесе Александра Островского "Ой. Лес". В главной роли дворянки Гурмыжской была занята звезда кино и театра Монголии Самбуугийн Сарантуяа. Российско-монгольская коллаборация стала событием на международном фестивале “Балтийский дом" в Санкт-Петербурге.
Сложившийся опыт международного сотрудничества продолжается.
Для участия в постановке в Бурдрам приглашены два других монгольских актера: Одгэрэл и Түмэнхүслэн. Два молодых выпускника театрального факультета СУИС (Университета культуры и искусств) уже известные в Монголии актёры кино и театра. После гастролей в Монголии постановка будет осуществлена на бурятском языке. Спектаклю уже прочат большой путь к Победе.
Бато Багдаев, специально для Monuzel
❤1🤮1
Forwarded from Монгольский узел
2-3 июля премьерой спектакля "Халхин-Гол. Тангариг" Бурдрам завершает 92 театральный сезон.
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://t.iss.one/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Действует Пушкинская карта.
#буряадтеатр_афиша
Покупка билетов на сайте burdram.ru
Официальный чат-бот театра в Telegram https://t.iss.one/burd_bot
Телефон кассы: 222-537.
Действует Пушкинская карта.
#буряадтеатр_афиша
😁1🥴1
Forwarded from Монгольский узел
Почему гастроли Бурдрама в Монголию стали историческими?
Впервые дорогу в братскую страну для бурятского театра открыл маршал Чойбалсан в 1943 г. Генсек МНРП Цыденбал в 60-80 гг также приглашал бурятских артистов. Новое дыхание в затухшую традицию вдохнул глава Бурятии Алексей Цыденов. В 2022 году при его поддержке триумфально прошли гастроли Бурдрама в Улаанбаатаре.
Глава республики пообещал организовать новые, уже большие гастроли театра по Монголии, и слово сдержал. Творческая командировка прошла и стала эпохальной. Почему?
1). Гастроли стали одним из ключевых событий в календаре международных торжеств в честь 85-летия победы на Халхин-Голе. Подарком России Монголии, о котором писала, говорила и показывала вся монгольская медиасфера.
2). На гастролях состоялась монгольская премьера спектакля "Халхин-Гол. Тангариг" драматурга Геннадия Башкуева и режиссера Олега Юмова, созданного специально к юбилею Халхин-Гола. И которым впервые Бурдрам открыл свой 93 сезон не на родной сцене, а на гастролях.
3). Этому предшествовала 2-летняя подготовка: от сбора исторических материалов до оргвопросов. Директор театра Цыпилма Очирова все это время жила больше в дороге на бескрайних просторах Монголии, чем дома. Порой в командировке, ей приходилось самой выталкивать застрявший в степи автомобиль.
4). Гастроли стали образцом народной дипломатии, а в её организацию было вовлечены много монгольских политиков: министров, губернаторов и других высоких чиновников. С первой до последней минуты гастроли опекал
культурный посланник Монголии в России Дамдинсурэн.
5). Монгольские зрители увидели первый российский спектакль, поставленный на монгольском языке. Для Бурдрамы - это тоже первая постановка, идущая на иностранном языке.
6). Спектакль стал своего рода монгольскими "А зори здесь тихие". Впервые в истории создано художественное полотно о подвиге 16 дорнодских девушек-санитарок, этнических буряток, ушедших в 16 лет защищать родину. Кто-то даже из монгольских творческих деятелей обиделся сам на себя, что не они поставили спектакль на эту тему.
7). Старейшим зрителем пьесы стала 101-летняя Цэрэнгийн Чимидцырен, прототип главной героини драмы. Легендарная женщина - последний ветеран Халхин-Гола. Среди зрителей были дети и внуки и других героинь. Они со светлыми слезами благодарности внимали родные имена со сцены.
8). Это самые длительные гастроли Бурдрама. Они прошли с 12 до 27 сентября 2024 года в 6 крупных городах Монголии. Открылись на севере - в индустриальный столице страны Дархане, прогремели в столице, Уланбаатаре. Захватили центр страны - столицу Төв аймака город Зуун Мод, и докатились до восточной окраины - Дорнода.
Артистов тепло встретили в Чингис-хот и Чойбалсане, центрах аймаков Хэнтий и Дорнод, где проживают потомки белой бурятской эмиграции, и где происходили события спектакля.
Гастроли с аншлагом завершились в горно-промышленном сердце Монголии - городе Эрдэнэте. Интересный момент- на премьеру пришла семья соотечественников из 3 человек. И театр организовал для этих русскоязычных зрителей синхронный перевод на русский язык.
На закрытие гастролей приехала министр культуры Бурятии Соелма Дагаева, как никто другой, вложившая всю свою душу, опыт и связи в восстановление дружбы между двумя странами и народами.
9). Гастроли посетили более 3-х тысяч зрителей, которые открыли для себя новые имена. Постановка стала международной коллаборацией: в спектакле заняты трое молодых монгольских артистов, впервые вышедших на сцену в ведущих ролях. Мастера их курсов, говорят, что были шокированы тем, как Олег Юмов сумел раскрыть талант еще вчерашних студентов.
10). Гастроли отметил президент Хурэлсух. Худрука Бурдрама Олега Юмова удостоили именными часами главы государства и Золотой Звездой Союза деятелей искусств Монголии.
Метамодернисткий язык художника стал откровением для Монголии, где пока ещё царствует постмодернизм. Монголы загорелись желанием поучиться новым художественным формам в Бурятии, где ждут коллег с ответным гастролями.
Бато Багдаев, специально для Monuzel.
Впервые дорогу в братскую страну для бурятского театра открыл маршал Чойбалсан в 1943 г. Генсек МНРП Цыденбал в 60-80 гг также приглашал бурятских артистов. Новое дыхание в затухшую традицию вдохнул глава Бурятии Алексей Цыденов. В 2022 году при его поддержке триумфально прошли гастроли Бурдрама в Улаанбаатаре.
Глава республики пообещал организовать новые, уже большие гастроли театра по Монголии, и слово сдержал. Творческая командировка прошла и стала эпохальной. Почему?
1). Гастроли стали одним из ключевых событий в календаре международных торжеств в честь 85-летия победы на Халхин-Голе. Подарком России Монголии, о котором писала, говорила и показывала вся монгольская медиасфера.
2). На гастролях состоялась монгольская премьера спектакля "Халхин-Гол. Тангариг" драматурга Геннадия Башкуева и режиссера Олега Юмова, созданного специально к юбилею Халхин-Гола. И которым впервые Бурдрам открыл свой 93 сезон не на родной сцене, а на гастролях.
3). Этому предшествовала 2-летняя подготовка: от сбора исторических материалов до оргвопросов. Директор театра Цыпилма Очирова все это время жила больше в дороге на бескрайних просторах Монголии, чем дома. Порой в командировке, ей приходилось самой выталкивать застрявший в степи автомобиль.
4). Гастроли стали образцом народной дипломатии, а в её организацию было вовлечены много монгольских политиков: министров, губернаторов и других высоких чиновников. С первой до последней минуты гастроли опекал
культурный посланник Монголии в России Дамдинсурэн.
5). Монгольские зрители увидели первый российский спектакль, поставленный на монгольском языке. Для Бурдрамы - это тоже первая постановка, идущая на иностранном языке.
6). Спектакль стал своего рода монгольскими "А зори здесь тихие". Впервые в истории создано художественное полотно о подвиге 16 дорнодских девушек-санитарок, этнических буряток, ушедших в 16 лет защищать родину. Кто-то даже из монгольских творческих деятелей обиделся сам на себя, что не они поставили спектакль на эту тему.
7). Старейшим зрителем пьесы стала 101-летняя Цэрэнгийн Чимидцырен, прототип главной героини драмы. Легендарная женщина - последний ветеран Халхин-Гола. Среди зрителей были дети и внуки и других героинь. Они со светлыми слезами благодарности внимали родные имена со сцены.
8). Это самые длительные гастроли Бурдрама. Они прошли с 12 до 27 сентября 2024 года в 6 крупных городах Монголии. Открылись на севере - в индустриальный столице страны Дархане, прогремели в столице, Уланбаатаре. Захватили центр страны - столицу Төв аймака город Зуун Мод, и докатились до восточной окраины - Дорнода.
Артистов тепло встретили в Чингис-хот и Чойбалсане, центрах аймаков Хэнтий и Дорнод, где проживают потомки белой бурятской эмиграции, и где происходили события спектакля.
Гастроли с аншлагом завершились в горно-промышленном сердце Монголии - городе Эрдэнэте. Интересный момент- на премьеру пришла семья соотечественников из 3 человек. И театр организовал для этих русскоязычных зрителей синхронный перевод на русский язык.
На закрытие гастролей приехала министр культуры Бурятии Соелма Дагаева, как никто другой, вложившая всю свою душу, опыт и связи в восстановление дружбы между двумя странами и народами.
9). Гастроли посетили более 3-х тысяч зрителей, которые открыли для себя новые имена. Постановка стала международной коллаборацией: в спектакле заняты трое молодых монгольских артистов, впервые вышедших на сцену в ведущих ролях. Мастера их курсов, говорят, что были шокированы тем, как Олег Юмов сумел раскрыть талант еще вчерашних студентов.
10). Гастроли отметил президент Хурэлсух. Худрука Бурдрама Олега Юмова удостоили именными часами главы государства и Золотой Звездой Союза деятелей искусств Монголии.
Метамодернисткий язык художника стал откровением для Монголии, где пока ещё царствует постмодернизм. Монголы загорелись желанием поучиться новым художественным формам в Бурятии, где ждут коллег с ответным гастролями.
Бато Багдаев, специально для Monuzel.
👍2
Forwarded from Монгольский узел
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
10 причин считать гастроли Бурдрама в Монголию эпохальными 👇👇👇
Forwarded from Aist Global TV
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Монголия помогает России / “Цөөн хормын мэдээ” - 2024.10.15
• Японские войска уничтожены на Халхин-Голе! Государственный архив России впервые опубликовал рапорт Жукова о победе
• Монгольская рок-музыка в мировом топе: рок–группа The Hu номинирована на премию «Грэмми»
• Монголия обогреет: курские беженцы получили гуманитарную помощь из Баян-Улгий
• Как стать актером: бурятский режиссер Олег Юмов набирает мастер-класс
Это “Цөөн хормын мэдээ” на AIST Global. Поехали!
• Японские войска уничтожены на Халхин-Голе! Государственный архив России впервые опубликовал рапорт Жукова о победе
• Монгольская рок-музыка в мировом топе: рок–группа The Hu номинирована на премию «Грэмми»
• Монголия обогреет: курские беженцы получили гуманитарную помощь из Баян-Улгий
• Как стать актером: бурятский режиссер Олег Юмов набирает мастер-класс
Это “Цөөн хормын мэдээ” на AIST Global. Поехали!
Forwarded from Aist Global TV
"ТА БИД" / Кто такой Чебурашка и как звали Жукова?
Друзья, представляем вам новую программу AIST Global. Она называется "Та бид".
Наш харизматичный и местами забавный ведущий Батодалай Багдаев пристаёт к прохожим на улицах Улан-Батора с интересными вопросами.
Например, в этом выпуске он выясняет, насколько хорошо улан-баторцы знакомы с русской культурой (спрашивает, как звали Жукова, что за зверь с большими круглыми ушами🫔 изображён на картинке, просит допеть строчку из песни Любэ про коня 🛫 ).
🇶🇦 Ждём реакций под этим постом. Нам очень важно ваше мнение! 🌰
Друзья, представляем вам новую программу AIST Global. Она называется "Та бид".
Наш харизматичный и местами забавный ведущий Батодалай Багдаев пристаёт к прохожим на улицах Улан-Батора с интересными вопросами.
Например, в этом выпуске он выясняет, насколько хорошо улан-баторцы знакомы с русской культурой (спрашивает, как звали Жукова, что за зверь с большими круглыми ушами
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁2
Forwarded from Aist Global TV
Где в Монголии жить хорошо? / “Цөөн хормын мэдээ” - 2024.11.14
• Прерванный полет орлана: остановлены геологоразведочные работы на месторождении в аймаке Ховд
• Беречь и развивать пастбища: президент Хурэлсух выступил с инициативой на Саммите ООН в Баку
• Зеленеющая столица: полмиллиона деревьев было посажено этой осенью в Улан-Баторе
• Уртын дуун на Темзе: Монголия выставилась на World Travel Market
• Монголия беднеет по-разному: годовая инфляция в октябре 2024 года составила 7%
• Главный улан-удэнец: в столице Бурятии выбрали мэра
• Пагмадулам - великая дочь Монголии: лирико-эпический байопик можно посмотреть на кабельных телеканалах
Это “Цөөн хормын мэдээ” на AIST Global. Поехали!
• Прерванный полет орлана: остановлены геологоразведочные работы на месторождении в аймаке Ховд
• Беречь и развивать пастбища: президент Хурэлсух выступил с инициативой на Саммите ООН в Баку
• Зеленеющая столица: полмиллиона деревьев было посажено этой осенью в Улан-Баторе
• Уртын дуун на Темзе: Монголия выставилась на World Travel Market
• Монголия беднеет по-разному: годовая инфляция в октябре 2024 года составила 7%
• Главный улан-удэнец: в столице Бурятии выбрали мэра
• Пагмадулам - великая дочь Монголии: лирико-эпический байопик можно посмотреть на кабельных телеканалах
Это “Цөөн хормын мэдээ” на AIST Global. Поехали!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM