0+
делаем вп с любыми тгк , за исключением базовых дни.
вп держим от 2 часов до 7 часов
мы не поддерживаем тех, с кем делаем вп
повторный вп
возможе
н
!
вп делаем с промежутком в 5 минут, от вас просим того же
.
рт пост.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
оу фак это первый тейк или чо
я ненавижу все душой псевдо фанатов аватара, которые после смерти ронал из каждой дыры шутят, мол: девачкиии тоновари теперь свободен😍🥵😳🫰
нет, чуваки, вы нихуя не смешные. удивительно, что в нашем фд возникло нечто подобное, учитывая, что фильм напрямую транслирует концепцию вечной любви. умрите
я ненавижу все душой псевдо фанатов аватара, которые после смерти ронал из каждой дыры шутят, мол: девачкиии тоновари теперь свободен😍🥵😳🫰
нет, чуваки, вы нихуя не смешные. удивительно, что в нашем фд возникло нечто подобное, учитывая, что фильм напрямую транслирует концепцию вечной любви. умрите
🔥16👍11
сносеры и доксеры в фандоме, особенно когда ебашат не за что или по пустякам
🔥6👍1
Люди, которые перед тем как создавать ожп / омп даже базовый канон не выучили, выглядит глупо и не серьёзно
🔥7👎1
люди, винящие в смерти нетейама всех, но не лайла, который застрелил его🥰
👍8
Бесит неактив. Казалось бы, выкладываешь контент, а отдача есть только от коннектов. Как не предложешь анон - никто ни слова, ни точки. Разве сложно написать хоть один, даже глупый, вопрос? Чтобы было ясно, что не со стенкой как сумасшедший разговариваешь.
🔥12👍10
флуда и ролевые, где владельцам от силы 13 лет и они прощают всем своим друзьям проебы
🔥4👍1
русскоязычный перевод аватара.
во многих сценах перевод не соответствует изначально заложенной смысловой задаче, а где-то просто срезает интересные моменты.
так, например, в 3 фильме, в сцене перед битвой, ронал спрашивает у кири «зачем ты пришла к НАМ?» говоря о племени меткаина, подразумевая, что у кири есть какая-то миссия здесь. отсюда уже вытекает следующая фраза ронал «возможно, именно ради этого момента», а все мы знаем, что именно связь кири с эйвой была переломный моментом битвы.
на русском же это:
«зачем ты пришла сюда?» - «помолиться»
и уже следующая фраза «если тв модешь что-то сделать, ты должна это сделать» уже как-то теряет в весе (как и вся сцена, в принципе).
что касается просто интересного: некоторые на'ви произносят фамилию джейка не как салли, но как «сули» (мо'ат, например).
и дети салли тоже называют себя «сули», что является интересной деталью, тк это показатель того, что они или говорят на английском с сильным акцентом, или не говорят вообще.
в русском же дубляже они называют себя «салли»
вроде мелочь, а обидно.
во многих сценах перевод не соответствует изначально заложенной смысловой задаче, а где-то просто срезает интересные моменты.
так, например, в 3 фильме, в сцене перед битвой, ронал спрашивает у кири «зачем ты пришла к НАМ?» говоря о племени меткаина, подразумевая, что у кири есть какая-то миссия здесь. отсюда уже вытекает следующая фраза ронал «возможно, именно ради этого момента», а все мы знаем, что именно связь кири с эйвой была переломный моментом битвы.
на русском же это:
«зачем ты пришла сюда?» - «помолиться»
и уже следующая фраза «если тв модешь что-то сделать, ты должна это сделать» уже как-то теряет в весе (как и вся сцена, в принципе).
что касается просто интересного: некоторые на'ви произносят фамилию джейка не как салли, но как «сули» (мо'ат, например).
и дети салли тоже называют себя «сули», что является интересной деталью, тк это показатель того, что они или говорят на английском с сильным акцентом, или не говорят вообще.
в русском же дубляже они называют себя «салли»
вроде мелочь, а обидно.
🔥8