أغنية إلى "سِليا"
* بن جونسون (معاصر شكسبير)
** ترجمة ماهر بطوطي
اشربي نخبي بعينيكِ وحسب
ولسوف أرد عليكِ بعينيّ ،
أو اتركي لي قبلةً على الكأس
وعندها لن أبحث عن النبيذ .
إن العطش الذي ينمو من ثنايا الروح
يتطلب شرابا إلهيا
ولكن ،
لو أنهم قدموا لي شراب الآلهة
لتركته الى ما تقدمين لي من شراب .
*
لقد أرسلتُ لكِ عن قريب
عقدا من الورد
ليس إجلالا لكِ وحسب ،
بل كيما أخلع عليه أملا
بألا يمسه الذبول أبدا .
ولكنك نفَثتِ فيه من أنفاسك
ثم أرسلتِه ثانيةً لي .
ومنذ ذلك الوقت ،
فأنا أقسم بالله
أنه إنما ينمو وينثر عطره ،
لا من ذاته ،
بل منكِ أنتِ يا حبيبتي .
---
* اللوحة للشاعرة إيتل عدنان
* بن جونسون (معاصر شكسبير)
** ترجمة ماهر بطوطي
اشربي نخبي بعينيكِ وحسب
ولسوف أرد عليكِ بعينيّ ،
أو اتركي لي قبلةً على الكأس
وعندها لن أبحث عن النبيذ .
إن العطش الذي ينمو من ثنايا الروح
يتطلب شرابا إلهيا
ولكن ،
لو أنهم قدموا لي شراب الآلهة
لتركته الى ما تقدمين لي من شراب .
*
لقد أرسلتُ لكِ عن قريب
عقدا من الورد
ليس إجلالا لكِ وحسب ،
بل كيما أخلع عليه أملا
بألا يمسه الذبول أبدا .
ولكنك نفَثتِ فيه من أنفاسك
ثم أرسلتِه ثانيةً لي .
ومنذ ذلك الوقت ،
فأنا أقسم بالله
أنه إنما ينمو وينثر عطره ،
لا من ذاته ،
بل منكِ أنتِ يا حبيبتي .
---
* اللوحة للشاعرة إيتل عدنان
يحتاج الشاعر إلى المرأةِ لأنّه يعيشُ من ثلاثة: الإحساس، الخيال والجمال. ومن رابعٍ هو المحال.
ومن خامسٍ هو إعادةُ رسم العالم كما يحلمه.
يتفاعل الشاعر مع الطبيعة بعاطفةِ المسحورِ العابد، الذي لا يتوقّف عن اكتشاف المَغازي في العشبة والنجم. وهكذا يتفاعل مع جاذبيّة المرأة. وهو يتمثّلها كما يُبْصرها خياله، ويرى أنّ جمالها أفتنُ من الشمسِ والبحرِ والهواءِ والسماء، بل أغلى عليه من حياته. ويريدها بلا نهاية، وإذا انتهت يستأنف البحث عنها، وهو بحثٌ لا قرارَ له، هو المُطلق المحال، وما يراه الشاعر منهما في المعشوقة لا يراه سواه.
هو مهزومها المنتصر بها.
---
أنسي الحاج
ومن خامسٍ هو إعادةُ رسم العالم كما يحلمه.
يتفاعل الشاعر مع الطبيعة بعاطفةِ المسحورِ العابد، الذي لا يتوقّف عن اكتشاف المَغازي في العشبة والنجم. وهكذا يتفاعل مع جاذبيّة المرأة. وهو يتمثّلها كما يُبْصرها خياله، ويرى أنّ جمالها أفتنُ من الشمسِ والبحرِ والهواءِ والسماء، بل أغلى عليه من حياته. ويريدها بلا نهاية، وإذا انتهت يستأنف البحث عنها، وهو بحثٌ لا قرارَ له، هو المُطلق المحال، وما يراه الشاعر منهما في المعشوقة لا يراه سواه.
هو مهزومها المنتصر بها.
---
أنسي الحاج
من الآن فصاعداً لا طريق
للشاعر التركي أحمد كايا
#ترجمة: نوزاد جعدان
بقيتْ أحلامنا وراء الجبال العالية مرة أخرى
ثمة موت جديد في هذه المدينة
وتعود إلى الحياة ثانية عتمةٌ على المدينة
وحب مزيف
إذن في القلب حزن جديد..
من الآن فصاعداً، لا يوجد طريق
كان على هاتين الذراعين أن تتعفنا
أبعد من ذلك السواد
أنت لم تفهمني
عيناك حمراوان كأنهما بقعتا دم
هناك شقاق في الطرف الآخر
ثمة شيء ما أكبر من الانفصال
من الآن فصاعداً، لا يوجد طريق
مددتُ ذراعي طويلاً.. ولم يبادرني أحد
آهٍ! إنك تمزق قلبي بهاتين العينين الجميلتين
وهما تلوحان للأمل
وأنا في منفاي هذا.. لكن قفصي كسر جناحاي
مع ذلك أشتمُّ عبيرك في كل هبة نسيم..
أنت لم تفهمني
عيناك حمراوان كأنهما بقعتا دم
هناك شيء ما أكبر من الانفصال
اعثري عليَّ يا أمي
ـــــــــــــ
اللوحة: سلفادور دالي
للشاعر التركي أحمد كايا
#ترجمة: نوزاد جعدان
بقيتْ أحلامنا وراء الجبال العالية مرة أخرى
ثمة موت جديد في هذه المدينة
وتعود إلى الحياة ثانية عتمةٌ على المدينة
وحب مزيف
إذن في القلب حزن جديد..
من الآن فصاعداً، لا يوجد طريق
كان على هاتين الذراعين أن تتعفنا
أبعد من ذلك السواد
أنت لم تفهمني
عيناك حمراوان كأنهما بقعتا دم
هناك شقاق في الطرف الآخر
ثمة شيء ما أكبر من الانفصال
من الآن فصاعداً، لا يوجد طريق
مددتُ ذراعي طويلاً.. ولم يبادرني أحد
آهٍ! إنك تمزق قلبي بهاتين العينين الجميلتين
وهما تلوحان للأمل
وأنا في منفاي هذا.. لكن قفصي كسر جناحاي
مع ذلك أشتمُّ عبيرك في كل هبة نسيم..
أنت لم تفهمني
عيناك حمراوان كأنهما بقعتا دم
هناك شيء ما أكبر من الانفصال
اعثري عليَّ يا أمي
ـــــــــــــ
اللوحة: سلفادور دالي
إن الفرد الذي تسيطر عليه شهوته إلى حد أنه لا يستطيع أن يرى أو يفعل ما تتطلبه مصلحته الحقيقية، يكون في أحط درجات العبودية، ولا يكون سيد نفسه، أما الحر فهو الذي يختار بمحض إرادته أن يعيش بهداية العقل وحده.
سبينوزا.
اللوحة (بنديكتوس دي سبينوزا Benedictus de Spinoza) للفنان الالماني (فرانز وولفهاغن Franz Wulfhagen).
سبينوزا.
اللوحة (بنديكتوس دي سبينوزا Benedictus de Spinoza) للفنان الالماني (فرانز وولفهاغن Franz Wulfhagen).