анитайп | аниме-журнал (18+)
2.72K subscribers
3.14K photos
124 videos
10 files
2.58K links
только для совершеннолетних
виабу-блог нового поколения

телеграм-канал журнала «анитайп»

паблик: vk.com/anitype
автор аватарки: https://t.iss.one/moshimoshibeTG

чат подписчиков: https://t.iss.one/anitypechat

теги: #original #translation #podcast
Download Telegram
А пока что прекрасное из интернета. Коллеги принесли в рабочий чат с комментарием "сюрприз от шефа".
尿 - это моча.
Моти, которые сладости - 餅.
美味しい尿 - вкусная моча.

Можно сколько угодно спорить по поводу системы Поливанова (и если вы против неё, то я вашу точку зрения категорически не одобряю), но если бы человек, гугливший это в интернете, искал, как написать именно "вкусные моти", он бы, вероятно, вот этого избежал.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вчера вышел второй трейлер «Чужестранного дневника» (Ikoku Nikki), не удержалась и перевела. Очень-очень жду это аниме. Уже по первому трейлеру было видно, что вещь обещает быть сильной и глубокой, а по второму это видно еще лучше. В поисках контекста для обрывочных фраз из трейлера (вот за это не люблю их переводить, велик риск попасть пальцем в небо) залезла в мангу и прочитала весь первый том (главы 1-5) и да, это отличная вещь. Остановилась усилием воли, чтобы слишком уж далеко не палить происходящее до просмотра сериала.

Макио, старшую из двух главных героинь, озвучивает блистательная Миюки Савасиро, в представлении она не нуждается. Младшую, Асу, играет начинающая сэйю Фуко Мори, до сих пор у нее не было заметных ролей, только всякие безымянные шольницы или служанки из массовки. В касте в роли второго плана также засветился вездесущий (но от этого не менее прекрасный) Дзюнъити Сувабэ, он озвучивает бывшего бойфренда Макио.

В общем, ждем всем селом!
#зима2026
Очередная глава манги «У войны не женское лицо»
Увидел в твиттере квас — проверил, есть ли он в телеге. Есть!
Forwarded from duhota
Для тех кто разглядывал аву ТГ канала
И сразу репостну ещё одного слона
Forwarded from umikirameki
Witches in the Wonderland
Forwarded from Горький
Мало кто из русскоязычных читателей, увидев заголовки «Удивительные вести из России: записки о сердце цветка и мыслях бабочки» или «Русская история любви», догадался бы, что речь идет о японском и китайском переводах «Капитанской дочки». О том, что заставило восточных переводчиков превращать пушкинскую повесть в аналог традиционного китайского романа «об ученом и красавице», читайте в отрывке из книги Сяолу Ма «Транспространственная модерность. Культурные контакты Китая и России при участии Японии (1880–1930)».

«Первый японский перевод романа Толстого „Война и мир“ был переименован в „Плачущие цветы и трепещущие ивы: осевший прах кровавых битв в Северной Европе“».

https://gorky.media/fragments/istoriya-lyubvi-mishi-i-mali
Сейчас молодёжь про JRPG даже и не знает небось толком, но раз Экспедиция 33 забирает в этом году все награды, повод рассказать подрастающему поколению, что это за жанр такой и во что лучше всего поиграть. Делаю это в этот раз на довольно неожиданной трибуне!

https://cyber.sports.ru/games/blogs/3369599.html
Юри-аниме в 2025-м
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Спасибо тем, кто не скрывается.
Как минимум арт здоровский, так что почитаю.
Маленький Мир

Визуальная новелла в жанре драма. Новогодняя история о долгой разлуке вдали от дома, семье, друзьях, замерзающих на морозе слезах. Продолжительность - около 3-х часов.

Ссылка в Steam:

https://store.steampowered.com/app/3981550/The_Tiny_World/

Лёша и Диана — брат и сестра, близкие люди, которых разделяют километры.

Они каждый день сталкиваются с трудностями в своих холодных, недружелюбных городах, а связь их держится лишь на разговорах по видеосвязи.

Научатся ли они по-новому ценить друг друга, пройдя через череду непростых событий?