Зоя Ласкина. Будни демиурга
1.51K subscribers
6K photos
154 videos
5 files
1.2K links
Соавтор новеллы "Меч в ножнах из дикой сливы" и трилогии "Наследие Рэйны" (издательство МИФ). Лингвист, преподаватель, книгочей и немного гик.
Для связи @worldofreina
Download Telegram
Forwarded from МИФ.Проза
Посетить туманный городок, наполненный чудаками всех мастей и коварными злодеями? А может быть, отправиться на прогулку в заповедный лес (осторожно: возможна встреча с древней богиней)?

Выбрали книги, с которыми можно провести первый месяц весны. Успели прочитать что-то из нашей подборки? 💕

#мифпроза_книгимесяца
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вот ещё красивое видео заснеженных гор и старинных стен. Отчётливые вайбы Цю Сюхуа из #меч_в_ножнах_из_дикой_сливы , скажите же?))

Источник

#мвнидс
Я таки добралась до работы Ван Ибо в киберспортивной дораме "Атакуя твоё сердце", которая вышла в один год с "Неукротимым": 2019. Китайцы опять намутили с англоязычным названием дорамы, наши переводчики, к слову тоже. В оригинале она называется "陪你到世界之巅", что можно перевести как "Сопровождать тебя на вершину мира". Английский вариант "Gank your heart" можно перевести как "Захватить (присвоить) твоё сердце", где gank - слово из сленга, причём сейчас уже в большей степени игрового. Интернет говорит нам: Га́нк (анг. Ganking) – способ активного перемещения по карте, целью которого является внезапное нападение на ничего не подозревающего вражеского героя. В ганке могут участвовать как несколько, так и один герой.

Словом, в названии, как видите, много чего спрятано. Можно и так, и этак понимать, но мне особенно нравится отсылочка к игровому сленгу, коль уж у нас дорама про киберспорт.

Снято вполне приятно, я бы сказала, недешево, очень интересные и разнообразные лица в кадре. И как же мне нравится Ван Ибо в роли киберспортивного гения Цзи Сянкуна! Совсем молодой, тонкий-звонкий, с чудесным каштановым оттенком волос, играющий закрытого, внешне холодного парня с добрым сердцем, гика до мозга костей. И гоняющего на спортивном байке! Это как раз был период активного участия Ван Ибо в мотокоманде "Yamaha China Racing", они не могли не запихнуть эту деталь в дораму.

Главная героиня, к слову, вполне приятная девушка, без идиотских переигрываний и нарочитого инфантилизма. Просто наивная в силу молодости и полная решимости исполнить свою мечту. А ещё я была очень рада встретить актёра Гао Тайюя в роли капитана киберспортивной команды - именно он играл благородного воина Дай Мубая в "Боевом континенте". То есть актёр успел сняться в одном сериале сначала с Ван Ибо, потом с Сяо Чжанем. (Прямо как актриса Ли Цинь, игравшая с Сяо Чжанем в "Нефритовой династии", а потом с Ван Ибо в "В погоне за ветром".)

В общем, пока полёт нормальный. Продолжаю смотреть. Но мне уже нравится!

#Зоякитаит #Зоявкино
Продолжая тему со странными переводами названий, представляю вам лингвистические изыскания супруга по поводу англоязычного названия "Неукротимого" - "The Untamed".

Что примечательно, на русском название вполне прекрасно звучит, с учётом контекста фильма, и прекрасно соответствует характеру Вэй Усяня.

А вот с английским словом создатели дали маху. Если переводить само слово "неукротимый" на английский, получается так:
indomitable. Этимология: от латинского indomitabilis в значении "untameable" (неукротимый), где in - приставка отрицания, а domitabilis - производное от  dominate или domare (укрощать, связывать). То есть, как видим, верное слово со значением "неукротимый" в английском - indomitable или (если через корень tame) untameable или tameless - есть и такое вариант.

А вот слово untamed корректнее переводить как "неукрощённый". Согласитесь, при всём сходстве значения всё же отличаются. Неукротимый - тот, кого нельзя укротить в принципе, не поддающийся укрощению. Неукрощённый - тот, кого ещё не укротили, но могут сделать это в будущем, синоним - неприрученный, дикий.

З. Ы. Минутка юмора: Вэй Усяня нельзя одолеть из кротомета и бесполезно кидать в него кротов - он же неукротимый🤣 (с) супруг

З. Ы. 2. В одном фанфике Лань Ванцзи метко назвали "укротителем неукротимого".

#Зоялингвист
А сегодня, между прочим, Всемирный день писателя! С праздником всех, кто уже написал книгу или ещё только пишет! Неважно, издавались вы официально или нет: как только вы начали создавать мир на бумаге, вы стали писателем 💜
#Зояпишет
Forwarded from PARALAM
🌸 Открытки дня
🌸 Иллюстрации к книге "Меч в ножнах из дикой сливы"

тык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Такую красоту можно заказать у ребят ⬆️⬆️⬆️
Питерцы, ничего не планируйте на вечер 21 марта)) подробности будут позже)
Не, ну все, это мне надо! (при всем моем скептическом отношении к изложению Куна)
(тем более что постоянно держу в уме свой греческий проект, который обязательно хочу сделать)
Forwarded from МИФ.Культура
«В начале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни мира. Все возникло из безграничного Хаоса — весь мир и бессмертные боги».

Отправили в печать «Легенды и мифы Древней Греции» в шикарном оформлении от Cactusute 💙

На священной горе среди клубящихся облаков возвышается золотой Олимп, где могущественные боги вершат судьбы людей. Их безграничная власть и неизмеримая сила вызывали страх, трепет и благоговение. Но кто они? Откуда возникли и какими были на самом деле? Как с ними связаны известные герои и великие битвы? И почему эти имена помнят спустя тысячи лет?

Легенды и мифы Древней Греции в изложении историка Николая Куна помогают найти ответы на все вопросы. А благодаря иллюстрациям художницы Cactusute воинственная Афина, храбрый Геракл, хитроумный Одиссей и другие герои уже не кажутся такими далекими.

📕 Предзаказ: МИФ / Читай-город
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM