Нечастый контент на моем канале© Случилась с нами в новом арт-пространстве Futurione @futurione на ВДНХ «Вегетация».
О постапок-квесте Алексея Иванова только и было разговоров на стенде @alpinaproza, где во время нонфика продавалась книга, и в @booksyandex, где историю уральских лесорубов, выживающих среди ржавых чумоходов, недружелюбного мутировавшего леса и недобрых сограждан, рассказывает Гриша люблюнемогу-Перель. Я, что бывает еще реже, чем мое участие в закрытых презентациях, даже дочь с собой взяла на работу: залы с живыми орхидеями, стеклянными сферами, гирляндными лабиринтами и светящимся лесом воображение поражают.
А писатели поступают как писатели: пока мы используем разработку военных инженеров, чтобы пересылать друг другу гифки с котиками и фотографии в футуристических пространствах, авторы меланхолично предупреждают о том, что всякое механическое вмешательство рано или поздно обернется не горшочком золота на том конце радуги, а вовсе и новым антропологическим типом. Да и неплохо помнить о том, что созданное декораторами или сконструированное фантастом альтернативное будущее — просто антураж. Все истории так или иначе о людях во всем, чаще всего неприглядном, разнообразии их психологических реакций.
О постапок-квесте Алексея Иванова только и было разговоров на стенде @alpinaproza, где во время нонфика продавалась книга, и в @booksyandex, где историю уральских лесорубов, выживающих среди ржавых чумоходов, недружелюбного мутировавшего леса и недобрых сограждан, рассказывает Гриша люблюнемогу-Перель. Я, что бывает еще реже, чем мое участие в закрытых презентациях, даже дочь с собой взяла на работу: залы с живыми орхидеями, стеклянными сферами, гирляндными лабиринтами и светящимся лесом воображение поражают.
А писатели поступают как писатели: пока мы используем разработку военных инженеров, чтобы пересылать друг другу гифки с котиками и фотографии в футуристических пространствах, авторы меланхолично предупреждают о том, что всякое механическое вмешательство рано или поздно обернется не горшочком золота на том конце радуги, а вовсе и новым антропологическим типом. Да и неплохо помнить о том, что созданное декораторами или сконструированное фантастом альтернативное будущее — просто антураж. Все истории так или иначе о людях во всем, чаще всего неприглядном, разнообразии их психологических реакций.
Тем временем в Особняке на Волхонке объявлены лауреаты Русской премии, вернувшейся в этом году после семилетнего перерыва.
«Проза»:
I место → Хелена Побяржина «Валсарб» (Беларусь)
II место → Даниэль Бергер «Кофе с перцем» (Киргизия)
III место → Тимур Нигматуллин «Я не вру мама» (Казахстан)
«Поэзия»:
I место → Сергей Пагын «И немного музыки неисполнимой» (Молдавия)
II место → Адалат Исмаилов «Дальтоник» (Азербайджан)
III место → Наталья Белоедова «Хрупкие стены» (Узбекистан)
«Проза»:
I место → Хелена Побяржина «Валсарб» (Беларусь)
II место → Даниэль Бергер «Кофе с перцем» (Киргизия)
III место → Тимур Нигматуллин «Я не вру мама» (Казахстан)
«Поэзия»:
I место → Сергей Пагын «И немного музыки неисполнимой» (Молдавия)
II место → Адалат Исмаилов «Дальтоник» (Азербайджан)
III место → Наталья Белоедова «Хрупкие стены» (Узбекистан)
В кои-то веки обратила внимание на колебание числа подписчиков за последние сутки. Поэтому нет повода не поделиться новостью, которую все знают. Даже двумя.
1. Строки выкатили очень уважаемую мной функцию синхронизации аудио с текстом. Я читаю в электричке и слушаю, когда хожу пешком. Очень удобно. Не всегда, как и в Яндекс книгах, стыкуется слово в слово, но все равно удобно.
2. «Вдали» Эрнана Диаза, пожалуй, так же стремительно хорошо и освежающе, как и «Доверие». Но надо дочитать.
1. Строки выкатили очень уважаемую мной функцию синхронизации аудио с текстом. Я читаю в электричке и слушаю, когда хожу пешком. Очень удобно. Не всегда, как и в Яндекс книгах, стыкуется слово в слово, но все равно удобно.
2. «Вдали» Эрнана Диаза, пожалуй, так же стремительно хорошо и освежающе, как и «Доверие». Но надо дочитать.
Пока меня чуть более чем полностью втащило во взрослую жизнь, дорогой Книжный рейв собрал блиц-подборку, что почитать, посмотреть и послушать в зимние выходные. Неожиданно за послушать отвечаю я (простите). По ссылке — экранизация, спектакль, романы на двух языках и нон-фикшн.
Главный мой итог этого года сформулировал еще Дядюшка Ау: хорошо, что жив остался. Поэтому мы с коллегой нарядили растению, благодарим всех, кто поддерживал, беспокоился, читал канал и терпеливо ждал посты. Поздравляем всех отмечающих и желаем здоровья, мира и света в самые темные времена.
До встречи в новом году с новыми историями о книгах, фриках и вообще.
До встречи в новом году с новыми историями о книгах, фриках и вообще.
Тем временем коллеги из Дома творчества Переделкино объявили старт приема заявок в индивидуальные резиденции. И это правда классная возможность несколько дней жить и работать в удивительном месте — тихом и, простите за штамп, атмосферном. Я сама однажды мечтаю выбраться туда не по работе, а как крошка-писатель, но пока не пускают обстоятельства. А вы попробуйте!
Для заявки вам не обязательно быть писателем или переводчиком — редакторы, перформеры, драматурги и киношники, исследователи и иллюстраторы тоже подаются. По счастью, Переделкино — кросс-культурная площадка.
Для заявки вам не обязательно быть писателем или переводчиком — редакторы, перформеры, драматурги и киношники, исследователи и иллюстраторы тоже подаются. По счастью, Переделкино — кросс-культурная площадка.
Telegram
Переделкинский пенал
Открываем прием заявок на весенние индивидуальные резиденции 2025 года
Дом творчества Переделкино предоставляет авторам время, пространство и ресурсы для работы. Мы проводим резиденции, чтобы поддержать писателей, переводчиков, художников и музыкантов, познакомить…
Дом творчества Переделкино предоставляет авторам время, пространство и ресурсы для работы. Мы проводим резиденции, чтобы поддержать писателей, переводчиков, художников и музыкантов, познакомить…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Книжно-кофейное пространство Тинторетто и Полина Савина записали новую серию «Голосовых сообщений». В этот раз о «Средней продолжительности жизни» Максима Семеляка. Я здесь непривычно медленная (наговорила в декабре где-то между ой и ой-ой-ой). Коллег и самого Максима слушаем здесь.
Ко мне возвращаются дыхание и голос, поняла, что соскучилась посцене радио и подкастам. Три года назад в эти же дни уже почти запустила собственный — о снах и книгах, конечно, но много воды утекло.
Ко мне возвращаются дыхание и голос, поняла, что соскучилась по
В конкурсе рисунков на асфальте победил Вовочка, нарисовавший круг. Остальных детей забрал Вий. ©
Book of calm
Вчера случился удивительный разговор, который я обдумываю до сих пор и расстраиваюсь, что не назвала несколько действительно необходимых к упоминанию имен и названий, исправлюсь хотя бы здесь. Говорили мы о фэнтези — олдскульном ненашем (Толкин, Асприн, Пратчетт, Гейман, Роулинг) и нашем, которое, на первый взгляд, появилось юных лет 30-35 назад, но на второй мне все же кажется, что Гоголь, Сологуб и Грин смотрят на нас с недоуменным «я что, какая-то шутка?»
Неизящно ускользнув от детального обсуждения популярных романов, циклов и фандомов, актуальных концу 2020-х, вспоминала, конечно, «Петровых в гриппе», «Оккульттрегера» и «Когнату» Алексея Сальникова, «Магазин работает до наступления тьмы» Дарьи Бобылевой, «Последнее время» Шамиля Идиатуллина, романы Дмитрия Колодана и Уны Харт, «Ветерана Куликовской битвы, или Транзитного современника» Павла Калмыкова и «Мифогенную любовь каст» Пепперштейна-Ануфриева (*с нажимом* я так вижу).
Так вот. К полуупомянутым отнесу Анну Коростелеву и ее «Школу в Кармантене» и «Цветы корицы, аромат сливы». Признаться, не следила за автором и судьбой текстов, помню только что Анна преподавала русский китайцам, вела остроумный дневник историй про студентов и диалоги с родителями в жж и вроде бы не хотела, чтобы рукописи ушли в традиционное книгоиздание. Лет 10-15 назад, кажется, если не все, то многие прочитали файл, похожий на сборник баек и анекдотов из жизни учеников школы чародейства и волшебства (ну да, ну да, параллели непрозрачные, но при всем уважении к Роулинг и ее месту в мировой культуре, это другое и болеелучшее, что ли, потому что там нет двоемирия, а есть глубинное исследование мифологии и древних практик от бытовых до ритуальных, все это органично вписано в бессюжетное повествование, сдобренное и скрепленное довольно ехидным описанием школяров и их бытования). Школу возглавляет, к слову, Мерлин. Ну и если про параллели, «Дом, в котором…» Мариам Петросян у меня стоит в этом же ряду — собственно, разговаривая о нем, про «Школу в Кармартене» и вспомнила. «Цветы корицы, аромат сливы» был совсем из другой оперы — китайской. И, простите, месседж, скрывался в названии: потом все дружно выяснили, это выражение означает человека, который как совы у Линча не тот, кем хочет казаться, ну или обман как таковой. Все так же ехидно, с таким же ненатужным погружением в матчасть — уже китайскую, но не так мозаично и чуть сложнее в структуре. Студент-филолог по ошибке направлен на учебу в Россию и, кажется, его почти не смущает, что на факультет кристаллографии. Там у него и жизнь, и любовь, и даже немного слезы — потому что вторым потоком история о его дедушке, пропавшем в конце Второй мировой и вроде бы даже в СССР. Кицунэ в наличии.
Оба текста есть в сети в первых строках поисковых запросов.
Теперь надеваю колпак МНЕ СТЫДНО. Лестничным умом вспомнила, что Наталия Осояну, известный переводчик и специалист по европейской мифологии, воообще-то автор не только нон-фикшн книг, но и, в числе прочих, цикла «Дети Великого Шторма» — авантюрного пиратско-морского фэнтези, изящно вписанного в романтический канон. И ума не приложу, почему не упомянула «Мост» Аси Михеевой, который даже не пытается быть простой историей, а состоит из трех повестей, а в них и фэнтези, и фантастика, и реальности больше, чем мы готовы. И, кстати, эта книга ответ, почему в некоторых случаях меня (с разрешения автора) подписывают «батыр-апа». Ну и еще из неожиданного для многих плюсую Григория Злотина и «Снег Мариенбурга», который стоит читать в бумаге, в немалой степени из-за графики Петра Перевезенцева.
Словом, если у вас настроение уйти в какой-нибудь волшебный мир, но не самый очевидный, кажется, дала вам немного вариантов.
Book of calm
Вчера случился удивительный разговор, который я обдумываю до сих пор и расстраиваюсь, что не назвала несколько действительно необходимых к упоминанию имен и названий, исправлюсь хотя бы здесь. Говорили мы о фэнтези — олдскульном ненашем (Толкин, Асприн, Пратчетт, Гейман, Роулинг) и нашем, которое, на первый взгляд, появилось юных лет 30-35 назад, но на второй мне все же кажется, что Гоголь, Сологуб и Грин смотрят на нас с недоуменным «я что, какая-то шутка?»
Неизящно ускользнув от детального обсуждения популярных романов, циклов и фандомов, актуальных концу 2020-х, вспоминала, конечно, «Петровых в гриппе», «Оккульттрегера» и «Когнату» Алексея Сальникова, «Магазин работает до наступления тьмы» Дарьи Бобылевой, «Последнее время» Шамиля Идиатуллина, романы Дмитрия Колодана и Уны Харт, «Ветерана Куликовской битвы, или Транзитного современника» Павла Калмыкова и «Мифогенную любовь каст» Пепперштейна-Ануфриева (*с нажимом* я так вижу).
Так вот. К полуупомянутым отнесу Анну Коростелеву и ее «Школу в Кармантене» и «Цветы корицы, аромат сливы». Признаться, не следила за автором и судьбой текстов, помню только что Анна преподавала русский китайцам, вела остроумный дневник историй про студентов и диалоги с родителями в жж и вроде бы не хотела, чтобы рукописи ушли в традиционное книгоиздание. Лет 10-15 назад, кажется, если не все, то многие прочитали файл, похожий на сборник баек и анекдотов из жизни учеников школы чародейства и волшебства (ну да, ну да, параллели непрозрачные, но при всем уважении к Роулинг и ее месту в мировой культуре, это другое и болеелучшее, что ли, потому что там нет двоемирия, а есть глубинное исследование мифологии и древних практик от бытовых до ритуальных, все это органично вписано в бессюжетное повествование, сдобренное и скрепленное довольно ехидным описанием школяров и их бытования). Школу возглавляет, к слову, Мерлин. Ну и если про параллели, «Дом, в котором…» Мариам Петросян у меня стоит в этом же ряду — собственно, разговаривая о нем, про «Школу в Кармартене» и вспомнила. «Цветы корицы, аромат сливы» был совсем из другой оперы — китайской. И, простите, месседж, скрывался в названии: потом все дружно выяснили, это выражение означает человека, который как совы у Линча не тот, кем хочет казаться, ну или обман как таковой. Все так же ехидно, с таким же ненатужным погружением в матчасть — уже китайскую, но не так мозаично и чуть сложнее в структуре. Студент-филолог по ошибке направлен на учебу в Россию и, кажется, его почти не смущает, что на факультет кристаллографии. Там у него и жизнь, и любовь, и даже немного слезы — потому что вторым потоком история о его дедушке, пропавшем в конце Второй мировой и вроде бы даже в СССР. Кицунэ в наличии.
Оба текста есть в сети в первых строках поисковых запросов.
Теперь надеваю колпак МНЕ СТЫДНО. Лестничным умом вспомнила, что Наталия Осояну, известный переводчик и специалист по европейской мифологии, воообще-то автор не только нон-фикшн книг, но и, в числе прочих, цикла «Дети Великого Шторма» — авантюрного пиратско-морского фэнтези, изящно вписанного в романтический канон. И ума не приложу, почему не упомянула «Мост» Аси Михеевой, который даже не пытается быть простой историей, а состоит из трех повестей, а в них и фэнтези, и фантастика, и реальности больше, чем мы готовы. И, кстати, эта книга ответ, почему в некоторых случаях меня (с разрешения автора) подписывают «батыр-апа». Ну и еще из неожиданного для многих плюсую Григория Злотина и «Снег Мариенбурга», который стоит читать в бумаге, в немалой степени из-за графики Петра Перевезенцева.
Словом, если у вас настроение уйти в какой-нибудь волшебный мир, но не самый очевидный, кажется, дала вам немного вариантов.
Тем временем Inspiria наконец анонсировала «Сороку на виселице».
Ян получаетписьмо из Хогвартса уведомление о том, что он вошел в состав Большого Жюри. Дело происходит в далеком будущем, институция, избравшая Яна в свои ряды, прикидывает перспективы синхронных физиков — то ли гениев, то ли шарлатанов, скорее всего, то и этого понемногу. Ян — паршивая овца в собственной семье и мире победившего разума и всеобщего благоденствия — служит егерем в заповеднике, оберегает непутевых туристов от случайного или намеренного селфхарма и в целом не обладает выдающимися качествами, кроме ироничного взгляда на жизнь. Отказаться от участия нельзя, Ян отправляется на далекую планету Реген, в Институт пространства, и попадает в хронотоп, который лично мне по атмосфере напоминает «Пиранези» Сюзанны Кларк и фильм «Луна 2112». Забыла сказать, что в это далекое будущее не взяли глупых и больных, и вообще на первый взгляд мир Яна утопия какая-то. Литературоцентричная, впрочем. Но в остальном это такой типичный Веркин: подзатянутая экспозиция, размеренная интонация, дискретные цитаты, пасхалки для своих, неожиданные смысловые конвергенции, страшилки посреди (инопланетной) пасторали и многоэтажные конструкции, которые для меня в этой жизни возможны лишь у Эда, Леши Сальникова, Шамиля Идиатуллина и Максима Семеляка.
Побуду кэпом О. и предположу, что брейгелевская «Сорока на виселице», зашитая в название, обложку и контекст, недвусмысленно намекает на болтунов, кляузников и пустозвонов, обманные твисты и нечто громоздкое и потенциально опасное, старательно игнорируемое обывателями.
Здесь, наверное, стоит упомянуть, что роман входит в цикл «Поток Юнга», кое-кто из персонажей появлялся в рассказах «Крылья» («Новое будущее», Inspiria) и «Физики» («Мир без Стругацких», РЕШ). Я еще расскажу подробнее, пока просто порадуюсь.
Ян получает
Побуду кэпом О. и предположу, что брейгелевская «Сорока на виселице», зашитая в название, обложку и контекст, недвусмысленно намекает на болтунов, кляузников и пустозвонов, обманные твисты и нечто громоздкое и потенциально опасное, старательно игнорируемое обывателями.
Здесь, наверное, стоит упомянуть, что роман входит в цикл «Поток Юнга», кое-кто из персонажей появлялся в рассказах «Крылья» («Новое будущее», Inspiria) и «Физики» («Мир без Стругацких», РЕШ). Я еще расскажу подробнее, пока просто порадуюсь.
Если у вас еще нет планов на 16 февраля, у школы Band, например, день рождения. В честь десятилетия ребята продумали разнообразную программу с дискуссиями и мастер-классами, в которых участвуют книжные люди. Я там тоже, ебж, буду — в редком качестве спикера, а не модератора. Приходите обниматься!
16 февраля, 15:00
Бар «Ровесник» (Малый Гнездиковский пер., 9с2)
Подробности и регистрация (все бесплатно, просто мест на всех не хватит)
16 февраля, 15:00
Бар «Ровесник» (Малый Гнездиковский пер., 9с2)
Подробности и регистрация (все бесплатно, просто мест на всех не хватит)
Telegram
Band — место творческой силы
🥳🎂 Happy Band-day. Празднуем юбилей школы!
Мы вместе уже 10 лет — и это прекрасный повод собраться ещё раз, поэтому 16 февраля, в воскресенье, ждём вас в баре «Ровесник»!
🥳 Зовем новых и старых друзей, студентов, выпускников и всех, кому интересна тема…
Мы вместе уже 10 лет — и это прекрасный повод собраться ещё раз, поэтому 16 февраля, в воскресенье, ждём вас в баре «Ровесник»!
🥳 Зовем новых и старых друзей, студентов, выпускников и всех, кому интересна тема…
Многие думают, что я постоянный литред Шамиля, но это не совсем так. Впервые официально мы вместе работали над текстом его первого же романа этим летом. И это была славная охота, хотя моей заслуги в том почти нет. Переиздание дебюта 20 лет спустя. Не могу в ремонтных руинах найти первый вариант для «было/стало», но абый у себя уже показал.