تست هوش مصنوعی گراک
برای تولید محتوای ترویج کتاب
پرامپت بالا را به هوش مصنوعی رایگان گراک دادیم و بعد از چند ثانیه این نتیجه اولیه را دریافت کردیم:
به نظر شما کارش چطور است؟ 👍 یا 👎
برای تولید محتوای ترویج کتاب
پرامپت بالا را به هوش مصنوعی رایگان گراک دادیم و بعد از چند ثانیه این نتیجه اولیه را دریافت کردیم:
بچهها! چشاتون رو ببندید و یه شهر پر از کتابهای جادویی تصور کنید! نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ۱۴۰۴ شما رو به یه ماجراجویی شگفتانگیز میبره! (توجه)
توی مصلای تهران، سالن ویژه کودکان پر از کتابهای رنگارنگه: قصههای اژدها، گنجهای مخفی و حیوانات بامزه. میتونید به قصهگوهای مهربون گوش بدید، توی کارگاههای نقاشی قهرمانهای خودتون رو بکشید یا با نویسندههای معروف گپ بزنید و کتابتون رو امضا بگیرید. بازیهای کتابی مثل شکار گنج هم کلی جایزه داره! (علاقه)
با یه کولهپشتی پر از کتابهای قشنگ و خاطرههای شیرین به خونه برمیگردید. انقدر خوش میگذره که دلتون نمیخواد تموم بشه! (تمایل)
از مامان و بابا بخواید شما رو ببرن. نمایشگاه از ۱۷ تا ۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ توی مصلای امام خمینی برگزار میشه. با مترو (ایستگاه مصلا) یا ماشین برید. برای اطلاعات بیشتر به tibf.ir سر بزنید. بیاید با هم یه دنیای پر از قصه و شادی کشف کنیم! (عمل)
به نظر شما کارش چطور است؟ 👍 یا 👎
منسوجات قرون وسطی - جلد دوم: میان اروپا و چین
نویسندگان: Karel Otavský
Anne E. Wardwell
ناشر: Abegg-Stiftung
امروز نسخه ای از این کتاب ارزشمند توسط دوستی (دکتر ابراهیم شفیعی) به کتابخانه مرکزی اهدا شد.
این کتاب جلد دوم از مجموعهای پژوهشی درباره منسوجات قرون وسطی است. تمرکز اصلی آن بر رابطه منسوجات اروپایی و آسیایی، بهویژه چینی در دوران قرون وسطی است و چگونگی تبادل فرهنگی، فنی و هنری در بافت و طراحی پارچهها میان این دو منطقه را بررسی میکند.
کتاب توسط بنیاد آبگ (Abegg-Stiftung) در سوئیس منتشر شده است؛ مؤسسهای که یکی از مهمترین مراکز تحقیقاتی جهان در حوزه منسوجات تاریخی است.
نویسندگان: Karel Otavský
Anne E. Wardwell
ناشر: Abegg-Stiftung
امروز نسخه ای از این کتاب ارزشمند توسط دوستی (دکتر ابراهیم شفیعی) به کتابخانه مرکزی اهدا شد.
این کتاب جلد دوم از مجموعهای پژوهشی درباره منسوجات قرون وسطی است. تمرکز اصلی آن بر رابطه منسوجات اروپایی و آسیایی، بهویژه چینی در دوران قرون وسطی است و چگونگی تبادل فرهنگی، فنی و هنری در بافت و طراحی پارچهها میان این دو منطقه را بررسی میکند.
کتاب توسط بنیاد آبگ (Abegg-Stiftung) در سوئیس منتشر شده است؛ مؤسسهای که یکی از مهمترین مراکز تحقیقاتی جهان در حوزه منسوجات تاریخی است.
«چتجیپیتی» برای کاربران ایرانی بدون فیلترشکن باز شد
🔹گزارشهای برخی کاربران ایرانی در رسانههای اجتماعی حاکی از این است که چتبات «چتجیپیتی»(ChatGPT) شرکت «اوپنایآی»(OpenAI) بدون نیاز به فیلترشکن کار میکند.
🔹این درحالی است که اوپنایآی پیشتر امکان دسترسی برخی کشورها از جمله ایران را به چتبات خود مسدودکرده بود.
🔹گزارشهای برخی کاربران ایرانی در رسانههای اجتماعی حاکی از این است که چتبات «چتجیپیتی»(ChatGPT) شرکت «اوپنایآی»(OpenAI) بدون نیاز به فیلترشکن کار میکند.
🔹این درحالی است که اوپنایآی پیشتر امکان دسترسی برخی کشورها از جمله ایران را به چتبات خود مسدودکرده بود.
در آوردن استخوان های عمر خیام، و اقامه نماز بر آن.
پشت سر امام جماعت، اعضای انجمن آثار ملی
پشت سر امام جماعت، اعضای انجمن آثار ملی
رونمایی نشر هرمس از فَروَست ترجمهشده با هوش مصنوعی؛ آغاز فصل تازه ترجمه کتاب در ایران
نشر هرمس صبح یکشنبه، ۱۴ اردیبهشت، با حضور مرتضی کاردر (مدیر نشر) و محمود قلیپور (سرویراستار کتابها)، از کتابهایی با ترجمۀ هوش مصنوعی رونمایی میکند. به گفته کاردر، این ترجمهها از چند ماه قبل، با ظهور نسل تازۀ هوش مصنوعی و ارائۀ ابزارهای جدید در حوزۀ ترجمه آغاز شد و اکنون، پس از سه مرحله بازبینی و ویرایش، ۱۰ کتاب در آستانۀ انتشار قرار گرفتهاند.
هرمس در این حرکت نوآورانه، فَروَستی از کتابهای برجسته در حوزههای گوناگون دانش را با بهرهگیری از مدلهای هوش مصنوعی ترجمه و با عنوان «لبه دانش» منتشر میکند. هدف این طرح، انتقال دانش روز جهانی به خوانندگان فارسیزبان با سرعت بیشتر و همزمان کیفیت قابل قبول است.
مدیر نشر هرمس اظهار کرد که در این روند، مترجمان در مقام کاربر از ابزارهای هوش مصنوعی استفاده کردهاند و این آثار به سطح قابل قبولی جهت عرضه به مخاطب رسیده است. به گفته او، کتابهای مذکور در شمارگان انبوه در سیوششمین نمایشگاه کتاب تهران، شهرکتابها و نیز سایر کتابفروشیها عرضه میشوند. او ابراز امیدواری کرد که این اقدام گامی اثرگذار در توسعۀ شیوههای نوین ترجمه کتاب در کشور باشد.
مراسم رونمایی از این فَروَست، صبح یکشنبه ۱۴ اردیبهشت در دفتر نشر هرمس برگزار خواهد شد و علاقهمندان میتوانند از نزدیک در جریان این رویداد قرار گیرند.
🆔 @Bookcityinst 📖
نشر هرمس صبح یکشنبه، ۱۴ اردیبهشت، با حضور مرتضی کاردر (مدیر نشر) و محمود قلیپور (سرویراستار کتابها)، از کتابهایی با ترجمۀ هوش مصنوعی رونمایی میکند. به گفته کاردر، این ترجمهها از چند ماه قبل، با ظهور نسل تازۀ هوش مصنوعی و ارائۀ ابزارهای جدید در حوزۀ ترجمه آغاز شد و اکنون، پس از سه مرحله بازبینی و ویرایش، ۱۰ کتاب در آستانۀ انتشار قرار گرفتهاند.
هرمس در این حرکت نوآورانه، فَروَستی از کتابهای برجسته در حوزههای گوناگون دانش را با بهرهگیری از مدلهای هوش مصنوعی ترجمه و با عنوان «لبه دانش» منتشر میکند. هدف این طرح، انتقال دانش روز جهانی به خوانندگان فارسیزبان با سرعت بیشتر و همزمان کیفیت قابل قبول است.
مدیر نشر هرمس اظهار کرد که در این روند، مترجمان در مقام کاربر از ابزارهای هوش مصنوعی استفاده کردهاند و این آثار به سطح قابل قبولی جهت عرضه به مخاطب رسیده است. به گفته او، کتابهای مذکور در شمارگان انبوه در سیوششمین نمایشگاه کتاب تهران، شهرکتابها و نیز سایر کتابفروشیها عرضه میشوند. او ابراز امیدواری کرد که این اقدام گامی اثرگذار در توسعۀ شیوههای نوین ترجمه کتاب در کشور باشد.
مراسم رونمایی از این فَروَست، صبح یکشنبه ۱۴ اردیبهشت در دفتر نشر هرمس برگزار خواهد شد و علاقهمندان میتوانند از نزدیک در جریان این رویداد قرار گیرند.
🆔 @Bookcityinst 📖
هو الحکیم
هر چه می گویم به قدر فهم تست
مردم اندر حسرت فهم درست - ( مولوی )
ای برادر تو همه اندیشه ای
( مابقی خود استخوان و ریشه ای ) - ( مولوی )
مرغ بر بالا و پرّان سایه اش
می دود بر خاک پرّان مرغ وش
ابلهی صیّاد آن سایه شود
می دود چندان که بی مایه شود
بی خبر کان عکس آن مرغ هواست
بی خبر که اصل آن سایه کجاست - ( مولوی )
امیرخانی ۸۹
تذهیب : محمّد طریقتی
#غلام_حسین_امیرخانی
@Calligraphy_Archive
هر چه می گویم به قدر فهم تست
مردم اندر حسرت فهم درست - ( مولوی )
ای برادر تو همه اندیشه ای
( مابقی خود استخوان و ریشه ای ) - ( مولوی )
مرغ بر بالا و پرّان سایه اش
می دود بر خاک پرّان مرغ وش
ابلهی صیّاد آن سایه شود
می دود چندان که بی مایه شود
بی خبر کان عکس آن مرغ هواست
بی خبر که اصل آن سایه کجاست - ( مولوی )
امیرخانی ۸۹
تذهیب : محمّد طریقتی
#غلام_حسین_امیرخانی
@Calligraphy_Archive
به اطلاع پژوهشگران دانشگاه تهران می رساند:
دسترسی به پایگاه استنادی Scopus برای کاربران دانشگاه تهران برقرار است و به منظور آشنایی با این پایگاه وبینار آموزشی برگزار می شود.
تاریخ: سه شنبه 16 اردی بهشت 1404
ساعت: 12 تا 13:30
عنوان: تجزیه و تحلیل چشم انداز تحقیقات جهانی با استفاده از Scopus
Analyzing Global Research Landscape Using Scopus
برگزارکننده : ناشر الزویر( به زبان انگلیسی)
لینک ثبت نام وبینار:
https://elsevier.zoom.us/webinar/register/WN_pdlMO2sWQPKrOX3yBw9T8Q
دسترسی به پایگاه استنادی Scopus برای کاربران دانشگاه تهران برقرار است و به منظور آشنایی با این پایگاه وبینار آموزشی برگزار می شود.
تاریخ: سه شنبه 16 اردی بهشت 1404
ساعت: 12 تا 13:30
عنوان: تجزیه و تحلیل چشم انداز تحقیقات جهانی با استفاده از Scopus
Analyzing Global Research Landscape Using Scopus
برگزارکننده : ناشر الزویر( به زبان انگلیسی)
لینک ثبت نام وبینار:
https://elsevier.zoom.us/webinar/register/WN_pdlMO2sWQPKrOX3yBw9T8Q
نسخة نفیس خمسة جامی -۱
کاتب عبدالله هروی، نستعلیق
۹۱۰ خورشیدی، ۹۳۸ ه .ق. ۱۵۳۱ میلادی
۱۹۶ صفحه، با احتساب جلد دارای ۲۰ نگاره
و یک شمسه حاوی عنوان بخشهای نسخه
صفحة نخست هر بخش از نسخه دارای پیشانی مذهّب است.
کتابخانه کالج ترینیتی
کسانی که علاقهمند هستند همة صفحههای نسخه را ببینند به پیوند زیر مراجعه کنند:
https://B2n.ir/gt4803
@rezamhdavi51.
@artresearchhh
کاتب عبدالله هروی، نستعلیق
۹۱۰ خورشیدی، ۹۳۸ ه .ق. ۱۵۳۱ میلادی
۱۹۶ صفحه، با احتساب جلد دارای ۲۰ نگاره
و یک شمسه حاوی عنوان بخشهای نسخه
صفحة نخست هر بخش از نسخه دارای پیشانی مذهّب است.
کتابخانه کالج ترینیتی
کسانی که علاقهمند هستند همة صفحههای نسخه را ببینند به پیوند زیر مراجعه کنند:
https://B2n.ir/gt4803
@rezamhdavi51.
@artresearchhh