Красивый Иран
35.5K subscribers
4.96K photos
939 videos
1 file
1.65K links
Всю необходимую информацию о ситуации в Иране, и в Ближнем Востоке, ищите на нашем канале.

Мы показываем факты Ирана, надеясь стать близкими друзьями.🇮🇷🇷🇺


💰Менеджер по рекламе: @Big_bosszz‌‌

Общение с менеджером канала :

@amir_ali_1996
Download Telegram
Техника иранского производства поставлена ​​иранской армии


Iran-made equipment was delivered to the Iranian army

سلاح های جدید ارتش


https://t.iss.one/The_beauties_of_Iranii
Forwarded from Дубанов Серафим
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вот он. Мощнейший русский голос.🇷🇺

Ещё один голос нашей страны. Той России, которая возрождается снова сейчас. 💪

Мужской хор "РУССКИЙ ФОРМАТ".

У ребят всегда сильные, полные настоящей христианской свободы и радости песни и клипы - о Главном.

А снятый клип в их поездке для помощи нашим на Донбасс на песню "Посмотри" - просто рвёт сердце.

Обязательно подпишитесь на канал этого хора. Это и есть Россия:
👇
https://t.iss.one/choirrf
https://t.iss.one/choirrf

Ссылка на полную версию клипа:
https://youtu.be/rwhb6Y5f_Zg
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇷🇺 بر اثر روابط ایران و روسیه که از دورهٔ قاجاریان آغاز شده‌است، واژه‌های فراوانی از زبان روسی به زبان فارسی راه یافته‌اند. برخی از این واژه‌ها به گمان بیشتر زبان‌شناسان ریشهٔ روسی دارند و بعضی ممکن است ریشهٔ روسی نداشته باشند. برخی از این واژه‌ها ریشهٔ اصلی‌شان زبان دیگری مانند زبان فرانسوی است ولی از طریق زبان روسی به زبان فارسی وارد شده‌اند. فهرستی کوتاه از این واژه ها

🇮🇷🇷🇺  В результате отношений между Ираном и Россией, начавшихся в 1800 году, многие слова из русского языка попали в персидский язык. Большинство лингвистов считают, что некоторые из этих слов русские, а некоторые могут быть и не русскими. Некоторые из этих слов основаны на другом языке, например французском, но они вошли в персидский язык через русский. Краткий список этих слов⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️

 
⬜️🟦🟥
کلمه هایی که اززبان روسی وارد زبان فارسی شده اند:

بکسوات - Буксовать (بوکساوات)

بنزین - Бензин (بینزین)

ترمز - Тормоз (ترمز)

زاپاس - Запасное колесо (زاپاسنایِ کالِسو)

دینام - Динамо машина (دینامو ماشینا)

فابریک - Фабрика (فابریکا) (به معنای کارخانه) به فارسی تبدیل به صفت (کارخانه ای) شده

لنت - Лента (لِنتا)

پیراشکی - Пирожки (پیراشکی)

سوخاری - Сухари (سوخاری)

کالباس - Колбаса (کالباسا)

بشکه - Бочка (بوچکا)

درشکه - Дрожки (درُژکی)

سماور - Самовар (ساماوار)

اتو - Утюг (اوتوگ)

زپرتی - Взаперти (وزِپِرتی)

نخاله - Нахал (ناخال)

🟥⬜️🟩

Слова, вошедшие в русский язык из персидского

کلمه های که از زبان فارسی وارد زبان روسی شده اند:

آلوچه - Алыча (آلیچا)

انبار - Амбар (آمبار)

بادنجان - Баклажан (باکلاژان)

هندوانه - Арбуз (آربوز) (شبیه خربزه هست)😂

بازار - Базар (بازار)

باغچه - Бахча (باخچا)

انجیر - Инжир (اینژیر)

کشمش - Кишмиш (کیشمیش)

نفت - Нефть (نیِفت)

پارچه - Парча (پارچا)

هلو - Персик (پِرسیک)

پیاله - Пиала (پیالا)

پیژامه - Пижама (پیژاما)

پلو - Плов (پلوف)

سرای - Сарай (سارای)

سارافون - Сарафан (سارافان)

استکان - Стакан (ستاکان)

خاکی - Хаки (خاکی)

خرمالو - Хурма (خورما)

چایخانه - Чайхана (چایخانا)

چمدان - Чемодан (چِمُدان)

شغال - Шакал (شاکال)

شلوار - Шаровары (شارُواری)

https://t.iss.one/The_beauties_of_Iranii
از زیبایی های هرمزگان🌴🌊
آبگرم نمکی/درمانی سیاهکُش در بندر خمیر یکی از صدها جاذبه‌ی هرمزگان زیباست.
مردم محلی معتقدن که این آبگرم خواص درمانی زیادی دارد، مخصوصا برای بیماری‌هایی مثل آرتروز، روماتیسم و گرفتگی عضلات.

Одна из красот города Хормозган
Соляной курорт/терапия Сиякуш в Бандар-Хамере — одна из сотен прекрасных достопримечательностей Хормозгана.
Местные жители верят, что этот курорт обладает многими целебными свойствами. Особенно при таких заболеваниях, Артрит, Ревматизм и мышечные спазмы
#Асаль

https://t.iss.one/The_beauties_of_Iranii