Forwarded from NewComers Studio - Перевод и Озвучивание
Паршивый день,
день, который разделил нашу команду на «до» и «после».
Случилось горе, сегодня не стало Михаила Цареградского.
Нашего «неуязвимого» во всех смыслах, голоса, озвучившего множество персонажей в сериалах и фильмах, весёлого и жизнерадостного парня, друга, брата, коллеги, отца.
Нам всем будет тебя не хватать. Шок, который Мы все сейчас испытываем - неописуем...
Вся наша команда выражает искренние соболезнования семье Михаила...
Если кто-то хочет помочь, вот реквизиты:
номер 89011802637, Озон банк, Дмитрий К. Этот номер скинул его брат.
Ты навсегда останешься в наших сердцах и релизах...
день, который разделил нашу команду на «до» и «после».
Случилось горе, сегодня не стало Михаила Цареградского.
Нашего «неуязвимого» во всех смыслах, голоса, озвучившего множество персонажей в сериалах и фильмах, весёлого и жизнерадостного парня, друга, брата, коллеги, отца.
Нам всем будет тебя не хватать. Шок, который Мы все сейчас испытываем - неописуем...
Вся наша команда выражает искренние соболезнования семье Михаила...
Если кто-то хочет помочь, вот реквизиты:
номер 89011802637, Озон банк, Дмитрий К. Этот номер скинул его брат.
Ты навсегда останешься в наших сердцах и релизах...
😢10💔5🤣3
Недавно нас покинул очень важный человек - Михаил Цареградский.
Многие из вас могут знать его в нашем дубляже как:
•Робот Расти (Ниндзяго: Легенды Земли Монстров)
•Хаск (Отель Хазбин 2 сезон 1 серия),
•Сэверин Варлетт (Леди Баг 6 Сезон 3 Серия),
•Джефферсон Дэвис (Отец Майлза Моралеса в Короткометражке по Человеку Пауку Через вселенные)
А так же он являлся Режиссером многих наших работ. Нам будет его сильно не хватать,ведь он был важной частью нашей команды.
Мы благодарны ему за всё,что он сделал для нас.
Покойся с миром, старый друг 🕊
Многие из вас могут знать его в нашем дубляже как:
•Робот Расти (Ниндзяго: Легенды Земли Монстров)
•Хаск (Отель Хазбин 2 сезон 1 серия),
•Сэверин Варлетт (Леди Баг 6 Сезон 3 Серия),
•Джефферсон Дэвис (Отец Майлза Моралеса в Короткометражке по Человеку Пауку Через вселенные)
А так же он являлся Режиссером многих наших работ. Нам будет его сильно не хватать,ведь он был важной частью нашей команды.
Мы благодарны ему за всё,что он сделал для нас.
Покойся с миром, старый друг 🕊
🕊25🤣2🙊2😢1
Локализованный постер к четвертому сезону Мультсериала «Лего Ниндзяго: Восстание Драконов» (Lego Ninjago: Dragons Rising).
Локализация логотипа и других надписей.
Локализация постера: Роман Непрокин
#Локализация
Локализация логотипа и других надписей.
Локализация постера: Роман Непрокин
#Локализация
❤3🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Леди Баг и Супер Кот (6 Сезон) | Ты Наследие (Песня Джулеки) | Кавер На Русском
Песню исполнила: Камелия Елисеева
🎵 Благодарим за Перевод и Адаптацию песни: Кирилл Кирнев
Звук и Монтаж: Павел Шишков
Сведение и Тюн: GASTDASH
Локализация Превью: Александр Панарин
#Кавер #ЛедиБаг #Miraculous #Локализация
Песню исполнила: Камелия Елисеева
🎵 Благодарим за Перевод и Адаптацию песни: Кирилл Кирнев
Звук и Монтаж: Павел Шишков
Сведение и Тюн: GASTDASH
Локализация Превью: Александр Панарин
#Кавер #ЛедиБаг #Miraculous #Локализация
❤4🔥2🙏1
Все пять персональных Локализованных постеров к 1 Сезону сериала «Удивительная Ви: Подросток Вампир» (Vampirina Teenage Vampire).
Локализация логотипа и других надписей.
Локализация постеров: Александр Панарин, Gear Rocks
#Локализация
Локализация логотипа и других надписей.
Локализация постеров: Александр Панарин, Gear Rocks
#Локализация
5🔥5❤1👍1
▶️Серия: 1/1
📌«Атлас Посреди Звёзд» в дубляже.
🎁Сериал озвучен Эксклюзивно для онлайн-кинотеатра SMUVI, если вы хотите поддержать нашу команду, то смотрите нашу озвучку именно там, ведь на SMUVI выходят очень много новинок различных проектов, в том числе и в Дубляже нашей команды.
🎙Роли дублировали:
Офелия Кабасакалян, Артем Черкасов, Рина Чернышова, Дмитрий Езопов, Виталий Кашеваров, Михаил Цареградский, Мария Примпе, Алёна Соколова, Константин Федосеев, Изабелла Михеева, Олег Куприянов
📝Куратор Проекта:
Snake
🪄Звукорежиссёр:
Happy
📚Перевод и Укладка:
Анастасия Песикова
✨Локализация Превью:
Gear Rocks
✏️Разметка:
Snake
📦Сборка релиза:
Happy
#Релиз #Дубляж
📌«Атлас Посреди Звёзд» в дубляже.
🎁Сериал озвучен Эксклюзивно для онлайн-кинотеатра SMUVI, если вы хотите поддержать нашу команду, то смотрите нашу озвучку именно там, ведь на SMUVI выходят очень много новинок различных проектов, в том числе и в Дубляже нашей команды.
Посмотреть можно в отдельном ТГ канале:
https://t.iss.one/+-nCYNsT2Vmk2Yzcy
🎙Роли дублировали:
Офелия Кабасакалян, Артем Черкасов, Рина Чернышова, Дмитрий Езопов, Виталий Кашеваров, Михаил Цареградский, Мария Примпе, Алёна Соколова, Константин Федосеев, Изабелла Михеева, Олег Куприянов
📝Куратор Проекта:
Snake
🪄Звукорежиссёр:
Happy
📚Перевод и Укладка:
Анастасия Песикова
✨Локализация Превью:
Gear Rocks
✏️Разметка:
Snake
📦Сборка релиза:
Happy
#Релиз #Дубляж
❤🔥2❤1
Audio
❤🔥3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лего Ниндзяго: Легенды Земли Монстров | Русский Трейлер | (Дубляж, 2026)
Роли Дублировали:
Яков Гизатулин, Михаил Цареградский, Юлия Иванова, Константин Федосеев
Режиссёр Дубляжа: Михаил Цареградский
Перевод: Happy
Редактура и Укладка: Snake
Звукорежиссер: Александр Касьяненко
Локализация превью: Happy
#Короткометражка #Релиз #Дубляж #Трейлер
Роли Дублировали:
Яков Гизатулин, Михаил Цареградский, Юлия Иванова, Константин Федосеев
Режиссёр Дубляжа: Михаил Цареградский
Перевод: Happy
Редактура и Укладка: Snake
Звукорежиссер: Александр Касьяненко
Локализация превью: Happy
#Короткометражка #Релиз #Дубляж #Трейлер
❤5👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Лего Ниндзяго: Легенды Земли Монстров | Короткометражка | (Дубляж, 2026)
Роли Дублировали:
Яков Гизатулин, Михаил Цареградский, Юлия Иванова, Константин Федосеев, Артем Черкасов, Алёна Леонтьева, Никита Куприянов, Александр Васильев.
Режиссёр Дубляжа: Михаил Цареградский
Перевод: Happy
Редактура и Укладка: Snake
Звукорежиссер: Александр Касьяненко
Локализация превью: Happy
#Короткометражка #Релиз #Дубляж
Роли Дублировали:
Яков Гизатулин, Михаил Цареградский, Юлия Иванова, Константин Федосеев, Артем Черкасов, Алёна Леонтьева, Никита Куприянов, Александр Васильев.
Режиссёр Дубляжа: Михаил Цареградский
Перевод: Happy
Редактура и Укладка: Snake
Звукорежиссер: Александр Касьяненко
Локализация превью: Happy
#Короткометражка #Релиз #Дубляж
❤2👏1🕊1