Sid[æ]mon
4.73K subscribers
1.77K photos
176 videos
13 files
1.73K links
Обратная связь: @sidamon_bot
Download Telegram
«Сталин ничего не знал, это всё подстроил Троцкий Ягода Ежов Берия неотроцкизм!»
👍43👎3
Закон об осетинских фамилиях.pdf
3 MB
В личке просят текст закона об осетинских фамилиях. Там же полный их список. Его авторы насчитали 2317 фамильных имен у осетин.
👍39
Меня тут спрашивали о будущем проекта Zilaxar. Я думаю над чем-то интересным для него. Возможно, новый формат. Пока же почитайте короткую статью о ситуативном альянсе ельцинской России и звиадистской Грузии против Южной Осетии.
👍29
Филолог Эминæ Цорити приводит отрывок из статьи, посвященной речи жителей бывшей осетинской деревни в Турции в 1966 г. Даже из этой скудной информации можно выудить много интересного:

1. Зафиксировано осет. «чиныг/киунугæ» (из рус. «книга») в значении «письмо». Можно подумать, что в Турции у слова произошел семантический сдвиг, но мухаджиры просто сохранили более древнее его понимание. Раньше словом «чиныг/киунугæ» могли назвать любой письменный документ, в том числе, разумеется, и письмо («фыстæг/финстæг» в совр. осет.).

2. Мухаджиры-осетины называли греков «йу́нантæ». Это заимствование из турецкого, в котором греков называют по племени ионийцев. Это обычная ситуация: русские называют Китай по племени кидани, французы немцев — по племени алеманнов, латыши русских — по племени кривичей и т.д. Можно предположить, что к моменту исхода осетин в Турцию, латинский этноним «грекъаг», усвоенный от русских, еще не получил распространение, а заимствованное из грузинского слово «бердзенаг» к 1966 г. было забыто.
👍32
Sid[æ]mon
Филолог Эминæ Цорити приводит отрывок из статьи, посвященной речи жителей бывшей осетинской деревни в Турции в 1966 г. Даже из этой скудной информации можно выудить много интересного: 1. Зафиксировано осет. «чиныг/киунугæ» (из рус. «книга») в значении «письмо».…
3. Турецкие осетины (вероятно, не все) называли турок «хæцъилсæртæ», т.е. «с повязками на головах», «тряпкоголовые» (кавказцы предпочитали папахи). Это ироническое прозвище, а не этноним, причем имеющий аналоги на Западе. Например, англичане пренебрежительно называют словом «raghead» представителей народов, традиционно носящих чалму. Мустафа Кемаль в 1925 г. запретил носить фески и тюрбаны, поэтому прозвище «хæцъилсæртæ» к 1966 г. давно утратило смысл. Тем любопытнее, что оно сохранилось в бытовой речи.

P.S. Интересно также, что в искомой статье слово «хæцъилсæртæ» информаторы автора произносят как «хæчилсæртæ». Чоканье в осетинской речи считается древнее цоканья.

На фото: кадр из фильма «Черкес» (2010)
👍28
Нашел, судя по всему, единственный в Интернете исторический документ, зафиксировавший оригинальное имя, наверно, первого со времен Ос-Багатара лидера общенационального масштаба Симона Такоева (Симон — церковное имя). В «Записках псаломщика Кудзага Акоева» есть запись от 2 июля 1917 г.:

«Наше христиановское* общество выбрали 50 человек в Комитет гласных, и в их числе я тоже выбран. Кудзаг Акоев получил голосов — 69. Участвовал комиссар Владикавказского округа Сланбек Такоев, избран народом осетинского населения в округе».

*Вольно-Христиановское — старое название Дигоры.
_____
Имя Сланбек не имеет отношение ни к Слан из «Берсерка», ни к её прообразу из «Вархаммера», это всего лишь вариант тюркского имени Асланбек (значит «лев-вождь» или «лев-князь», отсюда волшебный лев А́слан из «Хроник Нарнии»). От людей с именем Слан произошли фамилии Слановых (ветвь Хугаевых), и, вероятно, Слоновых (ветвь Дударовых).
👍32
Sid[æ]mon
Нашел, судя по всему, единственный в Интернете исторический документ, зафиксировавший оригинальное имя, наверно, первого со времен Ос-Багатара лидера общенационального масштаба Симона Такоева (Симон — церковное имя). В «Записках псаломщика Кудзага Акоева»…
Рубрика «обратная связь» (@sidamon_bot).

Позволю себе усомниться в версии моих читателей. Во-первых, она очень похожа на народную этимологию. Во-вторых, всё-таки фамилия Слоновых по-осетински звучит не как «С[ы]лонтæ», а как «Слонатæ». И именно в этой форме («Slonathe») её фиксирует не русский, а очень даже немец Юлиус Клапрот еще в начале XIX в.

Впрочем, я не специалист в этой теме 🤷‍♂️
👍23
Шойгу: «Специальная военная операция идёт по плану».
👎18👍3
Ты можешь быть хоть сто раз Аслан-Гиреем Галати, но в историю войдешь Борисом Галаевым.
👍43
«Ма мæсты кæн донласæгмæ, о, мæ хуры хай,
Донласæг у рагæй-рæгмæ кадджынтæй, чызгай...»

Къам ардыгæй: oldvladikavkaz.livejournal.com
👍33👎1
Пухаев публикует на ссылку на осетинский перевод «Хаджи-Мурата» Толстого. Тут надо добавить, что переводчиком произведения был Бабу Зангиев, которого ни за что расстреляли в 1937-м. Конечно, это не мешает многим осетинам пускать слюни на Сосо. Вот, собственно, небольшой ролик о Зангиеве от Алика.
👍30👎2
Forwarded from Juan Juanito
Про Бабу Зангиева есть еще хорошая передача https://youtu.be/91MVDOdrotg
👍5
Forwarded from Осетия - [æ]
СОИГСИ, выигравший грант Президента РФ, оцифровывает и публикует раритетные и особо ценные книги об Осетии и Кавказе.

Скачивайте и распространяйте!
👍33👎1