Russian Embassy in Libya
1.99K subscribers
2.19K photos
339 videos
14 files
1.06K links
Официальный канал Посольства России в Государстве Ливия
الحساب الرسمي لسفارة روسيا الأتحادية لدى دولة ليبيا
Download Telegram
🧧 9 مايو هو يوم المجد العسكري لروسيا

تم إعلان هذا اليوم عيد النصر للشعب السوفييتي في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945 بموجب مرسوم صادر عن رئاسة مجلس السوفييت الأعلى لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في 8 مايو 1945. وفي اليوم التالي، 9 مايو 1945، صدر أمر من القائد الأعلى للقوات المسلحة الأول ستالين رقم 369 بمناسبة الانتهاء المنتصر من الحرب الوطنية العظمى (1941-1945)، بالإضافة إلى ميدالية "النصر على ألمانيا في الحرب الوطنية العظمى 1941-1945".

#النصر80 #Победа80
#يوم_النصر
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1611🎉2🕊2
🇷🇺 9 мая Ассоциация русскоговорящих соотечественников в Ливии "Олива" провела торжественный вечер, посвящённый 80-летию победы. В нём приняли участие Посол России в Ливии А.Р. Аганин и российские дипломаты.

🕯В ходе мероприятия демонстрировалась кинохроника времён Великой Отечественной Войны, в том числе с Парада Победы 1945 г., кадры из кинофильмов. В рамках торжеств была развёрнута стена "Бессмертного Полка" с фотографиями и краткими биографиями участников Войны - предков и родственников наших соотечественников. Объявлялась минута молчания.

С приветственной речью к собравшимся обратились председатель АРС "Олива" Н.В. Фатнева и А.Р. Аганин, который подчеркнул значимость этого дня, необходимость беречь память, бороться с фальсификацией нашей истории и не допустить возрождения нацизма в любых его проявлениях.

🕊 В заключительной части мероприятия состоялся детский концерт. Прозвучали песни, стихи военных лет и современная поэзия, посвященная героям Специальной военной операции.

#Победа80
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1511🕊5
🧧 في 9 مايو، نظّمت جمعية “أوليفا” للناطقين بالروسية في ليبيا أمسية احتفالية مكرّسة للذكرى الـ80 للنصر. وقد شارك في الفعالية سفير روسيا لدى ليبيا السيد أيدار أغانين، وعدد من الدبلوماسيين الروس.

🕯 خلال الفعالية، عُرضت لقطات أرشيفية من زمن الحرب الوطنية العظمى، بما في ذلك من عرض النصر عام 1945، ومشاهد من أفلام سينمائية. كما تمّ خلال الحفل تدشين جدار “الفوج الخالد”، والذي تضمن صوراً وسيراً ذاتية مختصرة لمشاركين في الحرب من أسلاف وأقارب الجالية الروسية. وتمت الدعوة للوقوف دقيقة صمت.

وقد ألقى كل من رئيسة جمعية “أوليفا” السيدة ناتاليا فاتنيفا، والسفير السيد أيدار أغانين كلمات ترحيبية، أكّدوا فيها على أهمية هذا اليوم، وضرورة الحفاظ على الذاكرة، ومكافحة تزييف التاريخ، وعدم السماح بعودة النازية بأي شكل من الأشكال.

🕊 وفي ختام الأمسية، قُدم حفل للأطفال، تضمّن أغانٍ وقصائد من زمن الحرب، وأخرى حديثة أُهديت لأبطال العملية العسكرية الخاصة.

#النصر80 #Победа80
#يوم_النصر
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22🕊9👍2
Forwarded from Mohammed Eljazwey
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#تقريري / الجالية الروسية في العاصمة الليبية طرابلس تحتفل بالذكرى الثمانين لعيد النصر على النازية، مستحضرة ذاكرة تضحيات خطّها الجنود السوفييت في الحرب الوطنية العظمى.
14👍8🔥3🫡2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇷🇺🇵🇸 Президент России Владимир Путин встретился с Президентом Государства Палестина Махмудом Аббасом (10 мая 2025 года)

💬 В.В.Путин: Уважаемый господин Президент, дорогой друг!

Прежде всего, хочу еще раз выразить Вам слова благодарности за то, что Вы нашли возможность приехать к нам на празднование 80-летнего юбилея Победы в Великой Отечественной войне. Здесь Вы всегда желанный гость.

Мы провели с Вами полезную встречу в октябре прошлого года в Казани на полях саммита БРИКС. А ранее в августе в рамках Вашего официального визита в Москву состоялись полноформатные российско-палестинские переговоры.

Россия традиционно уделяет особое внимание отношениям с Палестиной. Наши народы связаны крепкими узами дружбы. С тревогой и сопереживанием следим за трагическими событиями в зоне палестино-израильского конфликта, которые унесли жизни более 51 тысячи человек. Растёт напряжённость и на Западном берегу реки Иордан. Сектор Газа переживает в полном смысле этого слова гуманитарную катастрофу.

Россия как друг палестинского народа старается регулярно оказывать помощь: за прошлый год передали нуждающимся более 800 тонн грузов, включая продукты питания, медикаменты, предметы первой необходимости.

Мы всегда были убеждены, что добиться устойчивого мира в регионе можно только на общепризнанной международно-правовой базе, предполагающей создание двух государств для двух народов.

Россия неизменно выступает за обеспечение гуманитарного доступа и возобновление мирного процесса ближневосточного урегулирования. К сожалению, ситуация только усугубляется, я сейчас говорил о гуманитарном кризисе, катастрофе, и конечно, это усугубляется решениями о запрете даже на гуманитарную поддержку, на снабжение сектора Газа товарами первой необходимости и электроэнергии, что особенно вызывает озабоченность.

К сожалению, достигнутое в начале года соглашение о перемирии в секторе Газа было также сорвано, и обстановка продолжает деградировать.

Мы, конечно, обсудим с Вами все эти вопросы, обменяемся мнениями о том, что Россия могла бы дополнительно сделать для деэскалации напряжённости.

Конечно, не обойдем стороной и актуальные вопросы двусторонней повестки. В декабре в Москве прошло заседание российско-палестинской Межправкомиссии, на которой определены ориентиры для дальнейшей нашей с Вами совместной работы.

Благодарю Вас.

#РоссияПалестина
9👍1
الرئيس الروسي فلاديمير بوتين التقى برئيس دولة فلسطين محمود عباس (10 مايو 2025)

فلاديمير بوتين:

السيد الرئيس المحترم، الصديق العزيز!

أود أولاً أن أعبّر لكم مرة أخرى عن شكري لتمكنكم من الحضور إلى موسكو والمشاركة في الاحتفال بالذكرى الثمانين للنصر في الحرب الوطنية العظمى. أنتم دائماً ضيف مرحب به هنا.

لقد عقدنا اجتماعاً مثمراً في أكتوبر من العام الماضي في مدينة قازان على هامش قمة البريكس. وقبل ذلك، في أغسطس، وخلال زيارتكم الرسمية إلى موسكو، أجرينا مفاوضات روسية-فلسطينية شاملة.

تولي روسيا تقليدياً اهتماماً خاصاً بالعلاقات مع فلسطين. شعوبنا تربطها أواصر صداقة متينة. نتابع بقلق وتعاطف الأحداث المأساوية في منطقة الصراع الفلسطيني-الإسرائيلي، والتي أودت بحياة أكثر من 51 ألف شخص. التوتر يتصاعد أيضاً في الضفة الغربية لنهر الأردن. ويعيش قطاع غزة كارثة إنسانية بكل ما تعنيه الكلمة.

تحاول روسيا، كصديق للشعب الفلسطيني، أن تقدم المساعدة بشكل منتظم: في العام الماضي، أرسلنا أكثر من 800 طن من المساعدات، بما في ذلك المواد الغذائية والأدوية والضروريات الأساسية.

لقد كنا دائماً على قناعة بأن تحقيق سلام مستدام في المنطقة لا يمكن إلا على أساس قانوني دولي معترف به، يفترض إنشاء دولتين لشعبين.

وتدعو روسيا دائماً إلى ضمان الوصول الإنساني واستئناف عملية السلام في الشرق الأوسط. للأسف، فإن الوضع يزداد سوءاً، وقد تحدثت الآن عن الأزمة الإنسانية، الكارثة، وبالطبع يفاقمها القرارات التي تحظر حتى الدعم الإنساني وتزويد قطاع غزة بالسلع الأساسية والكهرباء، وهو ما يثير القلق بشكل خاص.

ومع الأسف، فإن اتفاق وقف إطلاق النار الذي تم التوصل إليه في بداية العام في قطاع غزة قد انهار أيضاً، والوضع مستمر في التدهور.

وبالطبع، سنناقش معكم جميع هذه القضايا ونتبادل وجهات النظر حول ما يمكن أن تفعله روسيا إضافياً من أجل خفض التصعيد.

وبالطبع، لن نتجاهل أيضاً القضايا الملحة على جدول الأعمال الثنائي. ففي ديسمبر، عُقد في موسكو اجتماع اللجنة الحكومية المشتركة الروسية-الفلسطينية، حيث تم تحديد الاتجاهات لمواصلة عملنا المشترك معكم.

شكراً لكم.
4👏3
⚡️ Президент России Владимир Путин провёл в Москве встречу с Главнокомандующим Ливийской национальной армией Халифой Хафтаром
11👍7🤔4😁1