"Когда Сашка появился у нас, Лев Филиппович сказал старику, чтобы тот давал парню работу полегче, не перегружал сверхурочными, потому что Сашка готовится в институт и пишет стихи. Для Терентьича все это было пустой звук. Он понял одно — начальство хлопочет, стало быть, парень непростой. Надо с ним быть настороже. А Лев Филиппович вовсе не хлопотал, лишь хотел угодить одному человеку из главка, могущественному в области фрезерного дела, который знал Сашкиного отца по гражданской войне, сохранил к нему тайное уважение и теперь хотел помочь его сыну, помочь чуть-чуть, совсем немного и так, чтобы никто не знал, что он помогает. Лев Филиппович надеялся через этого человека получить наряды на два нужных станка, которые другим путем достать было совершенно немыслимо, и человек из главка пообещал, но обещания не выполнил. Видимо, он не смог. Лев Филиппович затаил обиду, ссориться с тем человеком не стал, но к Сашке Антипову охладел заметно."
ФБ напомнил:
"Когда какой-нибудь англосакс (не будем тыкать пальцем, но, допустим, зовут его Кмбрбр) играет злодейского Ричарда III в пьесе Шекспира - он прекрасно понимает, что исторический Ричард III ко всему этому безобразию ни малейшего отношения не имеет (двое самых литературно невезучих короля - Ричард и Джон); но при этом он также понимает, что играет не собственно Ричарда III, а персонажа шекспировской пьесы, и понимает, что ровно то же самое понимают и прочие англосаксы-зрители (поверх этого наверчено ещё и понимание, что даже не персонажа собственно Шекспира, а интерпретацию Шекспира конкретным режиссёром).
Всё это позволяет легко выносить за скобки всяческие проблемы типа "восстановления исторического облика" или там "отрабатывания Шекспиром социального заказа".
Разумеется, это банальность; но эта банальность даёт возможность всё тем же проклятым кмбрбрам спокойно смотреть (если захотят) "Ивана Грозного" Эйзенштейна или "Царя" Лунгина, ни разу не привязываясь к проблеме исторической достоверности облика Грозного: алё! - у нас тут, вообще-то, кино."
"Когда какой-нибудь англосакс (не будем тыкать пальцем, но, допустим, зовут его Кмбрбр) играет злодейского Ричарда III в пьесе Шекспира - он прекрасно понимает, что исторический Ричард III ко всему этому безобразию ни малейшего отношения не имеет (двое самых литературно невезучих короля - Ричард и Джон); но при этом он также понимает, что играет не собственно Ричарда III, а персонажа шекспировской пьесы, и понимает, что ровно то же самое понимают и прочие англосаксы-зрители (поверх этого наверчено ещё и понимание, что даже не персонажа собственно Шекспира, а интерпретацию Шекспира конкретным режиссёром).
Всё это позволяет легко выносить за скобки всяческие проблемы типа "восстановления исторического облика" или там "отрабатывания Шекспиром социального заказа".
Разумеется, это банальность; но эта банальность даёт возможность всё тем же проклятым кмбрбрам спокойно смотреть (если захотят) "Ивана Грозного" Эйзенштейна или "Царя" Лунгина, ни разу не привязываясь к проблеме исторической достоверности облика Грозного: алё! - у нас тут, вообще-то, кино."
Плохо образованный Мальцев не знает русской литературы.
Светлана в Киеве счастливом
Красой и младостью цвела
И изо всех красавиц дивом
При княжеском дворе была.
Это Александр-Вольдмар Остенек (А.Востоков) в 802-м - за шесть лет до жуковской "Светланы".
Светлана в Киеве счастливом
Красой и младостью цвела
И изо всех красавиц дивом
При княжеском дворе была.
Это Александр-Вольдмар Остенек (А.Востоков) в 802-м - за шесть лет до жуковской "Светланы".
Telegram
Fuck you That's Why
Так это же Пушкин.
Под влиянием Жуковского.
И всех его переводных немецких баллад типа «Светлана». Кстати, это имя, Жуковский и придумал, и оно ушло в народ.
Под влиянием Жуковского.
И всех его переводных немецких баллад типа «Светлана». Кстати, это имя, Жуковский и придумал, и оно ушло в народ.
Пока искал востоковский перевод "God Save the King", узнал массу интересного, например:
"После Февральской революции 1917 года и отречения царя российский гимн «Боже, царя храни» Львова утратил свое значение. На открытие Учредительного собрания нужен был новый русский национальный гимн. В «Русской музыкальной газете» был объявлен конкурс на сочинение текста нового гимна, с возможным использованием уже существующей музыки (разумеется, за исключением музыки Львова). Поскольку мелодия «Коль славен» была у всех на слуху, ее хотели сделать «голосом» нового официального гимна в первую очередь. Однако слова Хераскова к ХХ веку безнадежно устарели, нужны были новые. В одном из новых текстов к музыке «Коль славен», напечатанном в «Русской музыкальной газете», провозглашались претензии России на духовное лидерство в мире:
Ты победишь весь мир, Россия,
Ты — третий и последний Рим.
Паси, люби стада людские
Последним пастырем земным.
Затем воскликнет мир: Мессия!
Тысячелетье Церкви с Ним!
Земля сольется с небосклоном,
И станет русский Рим — Сионом!"
"После Февральской революции 1917 года и отречения царя российский гимн «Боже, царя храни» Львова утратил свое значение. На открытие Учредительного собрания нужен был новый русский национальный гимн. В «Русской музыкальной газете» был объявлен конкурс на сочинение текста нового гимна, с возможным использованием уже существующей музыки (разумеется, за исключением музыки Львова). Поскольку мелодия «Коль славен» была у всех на слуху, ее хотели сделать «голосом» нового официального гимна в первую очередь. Однако слова Хераскова к ХХ веку безнадежно устарели, нужны были новые. В одном из новых текстов к музыке «Коль славен», напечатанном в «Русской музыкальной газете», провозглашались претензии России на духовное лидерство в мире:
Ты победишь весь мир, Россия,
Ты — третий и последний Рим.
Паси, люби стада людские
Последним пастырем земным.
Затем воскликнет мир: Мессия!
Тысячелетье Церкви с Ним!
Земля сольется с небосклоном,
И станет русский Рим — Сионом!"
(От востоковского перевода там приведены всего несколько строк, увы:
Прими побед венец,
Отечества Отец.
Хвала ТЕБЕ!
Престола с высоты
Почувствуй сладость ТЫ
От всех любиму быть.
Хвала ТЕБЕ!
Но и за то спасибо.)
Прими побед венец,
Отечества Отец.
Хвала ТЕБЕ!
Престола с высоты
Почувствуй сладость ТЫ
От всех любиму быть.
Хвала ТЕБЕ!
Но и за то спасибо.)
"Лев Филиппович рассказал, возмущаясь кретинизмом Сашки: Сашку окликнул охранник, дежурный во дворе столовой, в ту минуту, когда малолетний преступник ссыпал из газеты в Сашкину шапку листья. Окликнул лениво и беззлобно, на что надо было реагировать простым бегством или хотя бы уходом быстрым шагом в любую сторону, лучше на улицу. Мальчишки это и сделали, но наш обалдуй остался стоять, тупо глядя на охранника. Свидетели говорят, что было впечатление, что человек в столбняке. Ну, охраннику ничего не оставалось делать, как подойти и спросить: почему и на каком основании? И этот тип отвечал все по правде. Теперь его нельзя было отпустить, и охранник поволок его через проходную в комендатуру. Наш комендант, как известно, далеко не светильник разума. И вот сошлись: упрямый кретин и далеко не светильник разума."
"Просто не верилось, что из-за пустяка — да все подряд эти листья у мальчишек рвут — может случиться плохое. Но время было жесткое, смертью насыщенное, и мы делали радиаторы для самолетов. А у товарища Смерина лицо было как сургуч, брови черные и усы черным квадратиком."
(Об антураже: очень интересно было перечитывать "Государство и революцию" Ленина, завтракая пустым чаем в ожидании перевода ста тридцати франков из Швейцарии.)
(Простаков с Попковым создали канал про Афганскую войну - и, кажется, хороший.)
Telegram
ШУРАВИ 79
История советской войны в Афганистане (1979-1989): люди, события, явления, опыт и уроки.
Подкаст «Шурави»: https://podcast.ru/1486591389/info
Издание «Кенотаф»: https://t.iss.one/thecenotaph
Обратная связь: @shuravitalkbot
Подкаст «Шурави»: https://podcast.ru/1486591389/info
Издание «Кенотаф»: https://t.iss.one/thecenotaph
Обратная связь: @shuravitalkbot
https://t.iss.one/as_illinois/326
Русификация на примере Северной Осетии 956-го.
(Ещё раз: самая базовая вещь - право получения образования на родном языке; не "язык факультативно по субботам", а хотя бы полное школьное, все предметы.)
Русификация на примере Северной Осетии 956-го.
(Ещё раз: самая базовая вещь - право получения образования на родном языке; не "язык факультативно по субботам", а хотя бы полное школьное, все предметы.)
Telegram
Иллинойс
“В 1956 году состоялась научно-практическая конференция работников школ СО АССР (26-28 марта). На конференции возникла дискуссия по вопросу о языке преподавания в осетинской школе. Директор Камбилеевской школы Т. поставил вопрос ребром: "Одни дети учатся…
https://t.iss.one/polka_academy/1867
Я в очередной раз желаю толковое исследование "Тема Фортуны в русской культуре XVIII - нач.XIX вв.", и в очередной раз не нахожу ничего подобного.
(Но какая же увлекательная это могла бы быть книга! С поминанием и дуэлей, и карточной игры, и карьер, и чего только не.)
Я в очередной раз желаю толковое исследование "Тема Фортуны в русской культуре XVIII - нач.XIX вв.", и в очередной раз не нахожу ничего подобного.
(Но какая же увлекательная это могла бы быть книга! С поминанием и дуэлей, и карточной игры, и карьер, и чего только не.)
Telegram
Полка
https://t.iss.one/voxmediiaevi/890
Заглянул на сайт "Ex Nord Lux" - а там совершенно ожидаемые Юлиус Эвола, Мигель Серрано и прочее отребье модерна; чорт бы с ними, но зачем перехватывать книги у профессиональных медиевистов, издавать их в самом непотребном виде и резервировать за собой права?
(С другой стороны, а что ещё ждать от русских оккультистов - уважения к науке, что ли?)
Заглянул на сайт "Ex Nord Lux" - а там совершенно ожидаемые Юлиус Эвола, Мигель Серрано и прочее отребье модерна; чорт бы с ними, но зачем перехватывать книги у профессиональных медиевистов, издавать их в самом непотребном виде и резервировать за собой права?
(С другой стороны, а что ещё ждать от русских оккультистов - уважения к науке, что ли?)
Telegram
Vox medii aevi
Последние несколько лет я вынашивала идею переиздать книгу Ольги Антоновны Добиаш-Рождественской про архангела Михаила. Сходила в Ленинку, выписала из хранящегося там экземпляра авторские пометки на полях. Обсудила эту затею с Борисом Соломоновичем Кагановичем…
Попался на глаза анонс очередного А.Столярова:
"«Темные небеса» – это мемуары эксперта, участника Первого Контакта с инопланетным разумом.
Спецслужбы. Секретность. Ночные заседания Совбеза ООН. Утечки в СМИ. Митинги, перерастающие в погромы. Секты, вырастающие как грибы, после дождя. Террористические атаки на Центр Переговоров. Кажется, Первый Контакт обернулся вовсе не тем, о чем мечтало человечество. Закончится ли это чем-то хорошим?"
На этом фоне очень забавно читать давние манифесты турбореализма, вроде "Для того, чтобы сказать что-то действительно новое, автор должен находиться впереди этой волны, писать с опережением собственного времени. Достигается это повышенной смысловой и эмоциональной насыщенностью текстов произведений турбореализма".
"«Темные небеса» – это мемуары эксперта, участника Первого Контакта с инопланетным разумом.
Спецслужбы. Секретность. Ночные заседания Совбеза ООН. Утечки в СМИ. Митинги, перерастающие в погромы. Секты, вырастающие как грибы, после дождя. Террористические атаки на Центр Переговоров. Кажется, Первый Контакт обернулся вовсе не тем, о чем мечтало человечество. Закончится ли это чем-то хорошим?"
На этом фоне очень забавно читать давние манифесты турбореализма, вроде "Для того, чтобы сказать что-то действительно новое, автор должен находиться впереди этой волны, писать с опережением собственного времени. Достигается это повышенной смысловой и эмоциональной насыщенностью текстов произведений турбореализма".
"...от Галковского (постоянно подчеркивающего, что он не является историком ни в каком из смыслов и занимается интеллектуальными играми + созданием выгодного для русских пропагандо-исторического дискурса <...>)" https://t.iss.one/ludirabotaut/1630
Т.е. когда Галковский отрицает существование абсолютно всей допетровской культуры (впрочем, он и от XVIII-XIX вв. готов признать только совсем уж жалкий огрызок безусловных заимствований) - это "выгодный для русских пропагандо-исторического дискурс"?
(На самом деле да, если понять, что "русский дискурс Галковского" - это стандартные убеждения плохо образованных позднесоветских москвичей "из хорошей семьи", идеалом которых был "небесный Запад", сконструированный из междустрочного чтения газеты "Правда".)
Всё-таки нет на свете большей русофобии, чем убеждения "интеллектуального русского националиста".
Т.е. когда Галковский отрицает существование абсолютно всей допетровской культуры (впрочем, он и от XVIII-XIX вв. готов признать только совсем уж жалкий огрызок безусловных заимствований) - это "выгодный для русских пропагандо-исторического дискурс"?
(На самом деле да, если понять, что "русский дискурс Галковского" - это стандартные убеждения плохо образованных позднесоветских москвичей "из хорошей семьи", идеалом которых был "небесный Запад", сконструированный из междустрочного чтения газеты "Правда".)
Всё-таки нет на свете большей русофобии, чем убеждения "интеллектуального русского националиста".
Telegram
Записки Егора Погрома
Господи, Егор Станиславович, вас же с первого курса истфака МГУ выгнали, вы выступаете против фолк-хистори как кто? Сорокапятилетний первокурсник? Не, я понимаю, что у вас от Галковского (постоянно подчеркивающего, что он не является историком ни в каком…
❤1
(На три вещи можно смотреть бесконечно: как горит огонь, как течёт вода и как Егор Егора из русских выписывает.)
(На всякий случай заглянул в статью Холмогорова.
"Точно установленным фактом является в исторической науке только один тип факта: в том или ином имеющим признак достоверности письменном источнике сказано, что произошло то-то и то-то. Разумеется, такой факт может быть оспорен."
Меня чем дальше, тем больше занимает вопрос: есть ли в этой компании хоть один мало-мальски образованный человек?)
"Точно установленным фактом является в исторической науке только один тип факта: в том или ином имеющим признак достоверности письменном источнике сказано, что произошло то-то и то-то. Разумеется, такой факт может быть оспорен."
Меня чем дальше, тем больше занимает вопрос: есть ли в этой компании хоть один мало-мальски образованный человек?)
www.academia.edu
Егор Холмогоров. «Фолк-хистори» в эпоху фейк-ньюс и постправды. В чем именно состоит разница сущности и методов истории и антиистории?
Статья, представляющая собой заключение книги в которой подвергаются критическому разбору антиисторические сочинения Бориса Акунина и авторов "новой хронологии", ставит вопрос: в чем сущность того болезненного явления исторического сознания
https://mnogobukv.hse.ru/news/311983190.html
Самое главное:
"Сгоряча напечатав “фазенда”, я задумался. Не хотелось засорять родную речь новым заимствованием, тем более что в переводах произведений Майн Рида уже встречалось слово “гасиенда”. На перепечатку времени не было, и, зачеркнув “фазенда”, я написал “поместье”. Однако редактору первоначальный вариант понравился, и, немного поприпиравшись, мы решили оставить “фазенду”, даже не предполагая, что она войдет в словари."
Самое главное:
"Сгоряча напечатав “фазенда”, я задумался. Не хотелось засорять родную речь новым заимствованием, тем более что в переводах произведений Майн Рида уже встречалось слово “гасиенда”. На перепечатку времени не было, и, зачеркнув “фазенда”, я написал “поместье”. Однако редактору первоначальный вариант понравился, и, немного поприпиравшись, мы решили оставить “фазенду”, даже не предполагая, что она войдет в словари."
mnogobukv.hse.ru
Переводчик, который любил "Рабыню Изауру"
Как главный латиноамериканский роман о борьбе с рабством руками переводчика из Астрахани превратился в графоманию -- и кому мы обязаны существованием в русском языке слова "фазенда"? Разбиралась…