Что в сумочке у журналиста? Мобильный комплект и его содержимое
Не на все события можно попасть с профессиональной техникой: где-то не дадут разрешение, где-то аэропорт не пропустит, а где-то это просто неудобно из-за большого количества людей. Поэтому часто снимают на мобильный телефон — это быстрее, удобнее, а по качеству ничуть не хуже.
Рассказываем, что вам пригодится, чтобы снять материал без профессионального оборудования.
▪️Мобильный телефон. Первое и основное. Желательна флагманская модель любой фирмы. Главное, чтобы камера хорошая была.
▪️Монопод-штатив. Обеспечит статичную съёмку и не займёт много места.
▪️Микрофон-петличка. Качественный звук ведь тоже важен.
▪️Селфи-палка. Удобно записывать стендапы, позволит поднять телефон повыше и снять вид сверху (или, наоборот, опустить телефон к земле).
▪️Пауэрбанк. А лучше несколько. На всякий случай.
А ещё из этих предметов можно в случае необходимости собрать и полноценный микрофон для корреспондента. Сможете догадаться как?
Ответ дадим в четверг в комментариях к этому посту.
📖 Подписывайтесь на Школу RT
Не на все события можно попасть с профессиональной техникой: где-то не дадут разрешение, где-то аэропорт не пропустит, а где-то это просто неудобно из-за большого количества людей. Поэтому часто снимают на мобильный телефон — это быстрее, удобнее, а по качеству ничуть не хуже.
Рассказываем, что вам пригодится, чтобы снять материал без профессионального оборудования.
▪️Мобильный телефон. Первое и основное. Желательна флагманская модель любой фирмы. Главное, чтобы камера хорошая была.
▪️Монопод-штатив. Обеспечит статичную съёмку и не займёт много места.
▪️Микрофон-петличка. Качественный звук ведь тоже важен.
▪️Селфи-палка. Удобно записывать стендапы, позволит поднять телефон повыше и снять вид сверху (или, наоборот, опустить телефон к земле).
▪️Пауэрбанк. А лучше несколько. На всякий случай.
А ещё из этих предметов можно в случае необходимости собрать и полноценный микрофон для корреспондента. Сможете догадаться как?
Ответ дадим в четверг в комментариях к этому посту.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍9🔥4😁2
Сняли новый урок о текстах
Программа курса «Научпоп-журналистика» пополнилась ещё одним уроком. Директор Центра научной коммуникации МФТИ, член редсовета портала Naked Science Егор Быковский рассказал, как подавать и оформлять научно-популярные тексты.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок.
Урок будет доступен участникам курса «Научпоп-журналистика». Скоро объявим старт приёма заявок.
📖 Школа RT
Программа курса «Научпоп-журналистика» пополнилась ещё одним уроком. Директор Центра научной коммуникации МФТИ, член редсовета портала Naked Science Егор Быковский рассказал, как подавать и оформлять научно-популярные тексты.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок.
Урок будет доступен участникам курса «Научпоп-журналистика». Скоро объявим старт приёма заявок.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍15🔥7😍5
Коротко про лонгрид
На наших курсах мы не только рассказываем про работу с видео, но и учим основному — грамотным текстам.
Сделали для вас карточки о том, как написать хороший лонгрид. Сохраняйте себе, чтобы не потерять.
Ещё больше информации о текстах, редактуре и привлечении внимания читателя — в Школе RT.
На наших курсах мы не только рассказываем про работу с видео, но и учим основному — грамотным текстам.
Сделали для вас карточки о том, как написать хороший лонгрид. Сохраняйте себе, чтобы не потерять.
Ещё больше информации о текстах, редактуре и привлечении внимания читателя — в Школе RT.
👍18❤8🔥7
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Работа переводчика-синхрониста на ТВ
Одни из самых важных закадровых сотрудников международного телеканала — переводчики.
С какими сложностями они сталкиваются во время работы? Известны ли заранее темы переводов? Дают ли текст речи спикера? Как они готовятся к эфиру?
Рассказывает переводчик RT Александр Петров. Видео со встречи со студентами ТулГУ.
А ещё готовим для вас советы по изучению иностранных языков. Не пропустите.
#мастеркласс
📖 Подписывайтесь на Школу RT
Одни из самых важных закадровых сотрудников международного телеканала — переводчики.
С какими сложностями они сталкиваются во время работы? Известны ли заранее темы переводов? Дают ли текст речи спикера? Как они готовятся к эфиру?
Рассказывает переводчик RT Александр Петров. Видео со встречи со студентами ТулГУ.
А ещё готовим для вас советы по изучению иностранных языков. Не пропустите.
#мастеркласс
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥15👍12😍5❤3
Старший корреспондент RT Arabic Саргон Хадая дал интервью для студенческого проекта факультета журналистики МГУ «Профессия — военный корреспондент».
Рассказал о работе в горячих точках, об ответственности за людей, с какой целью съёмочная группа ездит в места боевых действий и как восстанавливаться после тяжёлых командировок.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок. Скоро поделимся фрагментами интервью.
Полный выпуск можно будет увидеть на странице телеканала факультета журналистики МГУ.
📖 Школа RT
Рассказал о работе в горячих точках, об ответственности за людей, с какой целью съёмочная группа ездит в места боевых действий и как восстанавливаться после тяжёлых командировок.
Предлагаем посмотреть бэкстейдж со съёмок. Скоро поделимся фрагментами интервью.
Полный выпуск можно будет увидеть на странице телеканала факультета журналистики МГУ.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥13👍8🔥5
Саргон Хадая — о том, как изменилась работа военного корреспондента за последний год.