Forwarded from Ереванский филиал РЭУ им. Г.В. Плеханова
Коллектив и студенты Ереванского филиала РЭУ им. Г.В. Плеханова почтили память погибших в ужасной трагедии 22 марта в Подмосковье, возложили венок и зажгли свечи у посольства Российской Федерации в Республике Армения.
Скорбим вместе с народом России, сил родным и близким погибших, скорейшего восстановления всем пострадавшим.
Скорбим вместе с народом России, сил родным и близким погибших, скорейшего восстановления всем пострадавшим.
Forwarded from Мгер Аветисян Մհեր Ավետիսյան
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ереван СКОРБИТ...🙏🙏🙏🙏🙏
24 марта в 20.00 по инициативе общественного движения "Вместе" во главе с Мгером Аветисяном у посольства России в Ереване прошло бдение при свечах в память о невинных жертвах теракта в Москве. Участники акции свечами образовали слово "СКОРБИМ".
24 марта в 20.00 по инициативе общественного движения "Вместе" во главе с Мгером Аветисяном у посольства России в Ереване прошло бдение при свечах в память о невинных жертвах теракта в Москве. Участники акции свечами образовали слово "СКОРБИМ".
https://rumble.com/v4leerr-in-over-70-days-1000-nato-airplanes-bombed-almost-all-of-yugoslavia-vadim-f.html
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Rumble
In over 70 days 1000 NATO airplanes bombed almost all of Yugoslavia – Vadim Fefilov
We talked exclusively with Vadim Fefilov, a Russian journalist and Head of the Rossotrudnichestvo representative office in Armenia. He was reporting on the events in the then Yugoslavia at the time, a
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Премьера фильма состоится 8 апреля одновременно в Санкт-Петербурге и Санаине.
В апреле 1942 года более ста малышей ленинградского детского дома № 51 вывезли по «Дороге жизни» и отправили по железной дороге в Армению. В Санаине для них был подготовлен дом-интернат. Однако, санаинцы, встретив истощенных детей на вокзале, разобрали их по своим домам.
🎥 Летом прошлого года внучка директора детского дома, очевидцы и сами детдомовцы рассказали свою историю, по которой был снят фильм «Дорогой жизни в Санаин. 1942». Автором кинокартины стала журналист Екатерина Додзина, руководителем проекта — председатель Союза журналистов Санкт-Петербурга и Ленинградской области Андрей Радин.
📌 Фильм снят при поддержке Президентского фонда культурных инициатив РФ.
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Шесть учителей-участников программы «Зимняя школа» в Санкт-Петербурге готовы поделиться с вами секретами интересного урока на мастер-классе в Русском доме в Ереване, где расскажут о:
Приглашаем к участию учителей и преподавателей русского языка школ и вузов Армении.
Встреча состоится 29 марта в 12:00 по адресу: пр. Баграмяна, 34.
📌 За получением дополнительной информации обращайтесь по адресу: [email protected] или по телефону +374 12 544890 (внутр. 411).
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Фоторепортаж: Встреча Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Армении Сергея Павловича Копыркина с армянскими делегатами Всемирного фестиваля молодежи, прошедшего в начале марта в Сочи.
Подробнее в материале ЗДЕСЬ
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
Подробнее в материале ЗДЕСЬ
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
#Вэтотдень родилась русская поэтесса и переводчица Мария Петровых.
В переводах Петровых выходило множество стихов армянских, болгарских, еврейских, литовских и польских поэтов.
🇦🇲 Но особая связь Петровых была именно с Арменией.
Еще при жизни Марии в Ереване вышла в свет поэтическая книга «Дальнее дерево», которая была издана стараниями будущего основателя и ректора Российско-Армянского университета (РАУ) Левона Мкртчяна.
📚 Осенью 1944 года Мария приехала в Ереван для работы над переводами молодых армянских поэтов, тогда еще малоизвестных: С. Капутикян, М. Маркарян, Р. Ованесяна. Возможно, по причине глубокой любви к Армении критики отмечали, что наиболее значительным трудом Петровых-переводчицы стали переводы именно армянской поэзии. Особенно была отмечена драматическая поэма Н. Зарьяна «Ара Прекрасный», а также книга «Армянская классическая лирика» и «Книга скорбных песнопений» Нарекаци.
В 1970 году ей было присвоено звание «Заслуженный деятель культуры Армении». За несколько месяцев до смерти поэтесса удостоилась премии Союза писателей Армении им. Е. Чаренца.
В 2000 году Левон Мкртчян издал книгу «Так назначено судьбой. Заметки и воспоминания о Марии Петровых. Письма Марии Петровых», а несколько лет назад стараниями супруги Мкртчяна — Карине Саакян, вышла в свет книга стихов Марии Петровых в переводе на армянский поэтом Ованесом Григоряном.
📸 Фото: портрет Петровых кисти Мартироса Сарьяна.
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
В переводах Петровых выходило множество стихов армянских, болгарских, еврейских, литовских и польских поэтов.
Еще при жизни Марии в Ереване вышла в свет поэтическая книга «Дальнее дерево», которая была издана стараниями будущего основателя и ректора Российско-Армянского университета (РАУ) Левона Мкртчяна.
В 1970 году ей было присвоено звание «Заслуженный деятель культуры Армении». За несколько месяцев до смерти поэтесса удостоилась премии Союза писателей Армении им. Е. Чаренца.
В 2000 году Левон Мкртчян издал книгу «Так назначено судьбой. Заметки и воспоминания о Марии Петровых. Письма Марии Петровых», а несколько лет назад стараниями супруги Мкртчяна — Карине Саакян, вышла в свет книга стихов Марии Петровых в переводе на армянский поэтом Ованесом Григоряном.
📸 Фото: портрет Петровых кисти Мартироса Сарьяна.
📱Подпишитесь на наш Telegram,
Instagram, Facebook, VK
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM