Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
1.08K subscribers
5.86K photos
448 videos
9 files
1.21K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
AR/RU

🇷🇺 روسيا تنقل دفعة جديدة من الشحنات الإنسانية إلى لبنان

قامت طائرة IL-76 التابعة لوزارة الطوارئ الروسية بتسليم 24 طنا من المساعدات الإنسانية إلى سكان لبنان. وتشمل الشحنة أغذية الأطفال والبقالة والمواد الأساسية والأدوية.

✔️ تم تسليم المساعدات الإنسانية الثالثة إلى لبنان بتوجيه من الرئيس الروسي فلاديمير فلاديميروفيتش بوتين ونيابة عن رئيس وزارة الطوارئ الروسية ألكسندر فياتشيسلافوفيتش كورينكوف.

يواصل البيت الروسي في بيروت تقديم المساعدة للاجئين والمقيمين المحليين في لبنان.

👏 في 6 تشرين الثاني، أقيمت فعالية من سلسلة "روسيا في قلبي" في مركز الإيواء المؤقت بمدرسة صبحي المحمصاني. لقد وحد الأطفال والكبار، مما اتاح لهم الفرصة للمشاركة في المسابقات الرياضية والفصول الإبداعية ودروس اللغة الروسية. وأصبح هذا الحدث حدثًا تاريخيًا وتأكيدًا للتضامن في ظل الوضع الإنساني الصعب.


🇷🇺 Россия передала новую партию гуманитарного груза в Ливан

Самолет ИЛ-76 МЧС России доставил 24 тонны гуманитарной помощи жителям Ливана. В составе партии детское питание и продукты, предметы первой необходимости, медикаменты.

✔️ Третья гуманитарная помощь Ливану доставлена по указанию Президента России Владимира Владимировича Путина и поручению главы МЧС России Александра Вячеславовича Куренкова.

Русский дом в Бейруте продолжает активно оказывать помощь беженцам и местным жителям Ливана.

👏 6 ноября в пункте временного размещения на базе школы Собхи Аль-Мохмосани состоялось мероприятие из цикла «Россия в сердце моем». Оно объединило детей и взрослых, предоставив им возможность принять участие в спортивных соревнованиях, творческих мастер-классах и уроках русского языка. Мероприятие стало знаковым событием и подтверждением солидарности в непростой гуманитарной ситуации.

#Россия #Ливан #СМР #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
🌃🌁🌁🌁🌁
🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁🌁

Набережные Челны встречают и трудоустраивают соотечественников!

Путь Домой при поддержке Россотрудничество приглашает Вас на видео-конференцию с представителями региона и учреждениями оказывающими содействие в реализации добровольного переселения в город Набережные Челны.

🗓 7️⃣1️⃣1️⃣2️⃣4️⃣
🕖 1️⃣6️⃣0️⃣0️⃣ МСК
📍 🔴ZOOM🔴 (ВОЙТИ)
📍🔴YOUTUBE🔴(ВОЙТИ)

Татарстан - динамично развивающийся регион, успехи которого базируются на прочной основе экономической стабильности. Республика известна в России и за рубежом как центр нефтедобычи и нефтехимии, производитель всемирно известных грузовиков КАМАЗ и вертолетов МИ, один из лидеров российского сельскохозяйственного производства.

Являясь местом встречи цивилизаций, символическим «перекрестком» религиозных и культурных традиций Востока и Запада, Азии и Европы, Татарстан накопил богатейший опыт межэтнического и межконфессионального согласия. Опираясь на него, республика успешно выстраивает торговые, научные и культурные связи.

Мы рады познакомить Вас с городом Набережные Челны 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
AR/RU
هل تخطط للدراسة في الجامعات الروسية على حساب الحكومة الروسية؟؟ هل تحلم بمواصلة تعليمك من خلال برامج الماجستير والإقامة الطبية والدراسات العليا/ دكتوراه؟ شاهد هذا الفيديو!
Планируете учиться в российских вузах по квоте правительства Российской Федерации? Мечтаете продолжить образование по программам магистратуры, ординатуры и аспирантуры? Посмотрите это видео!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
AR/RU
القلوب مليئة بالرحمة، والأيادي مليئة بالعمل!
في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، ساعد متطوعون من البيت الروسي في بيروت والفريق الروسي "متطوعو النصر" مرة أخرى مطبخ سوق الطيب العام في إعداد وجبات ساخنة للأشخاص الذين غادروا منازلهم في جنوب لبنان بسبب القتال. معًا نتغلب على الصعوبات ونمنح الأمل لمن هم في أمس الحاجة إليه. شكرا لجميع المشاركين على لطفهم واستجابتهم!

Сердца полны сострадания, руки полны дела!
8 ноября волонтеры Русского дома в Бейруте и Всероссийского общественного движения "Волонтеры Победы" снова помогали общественной кухне "Сук Аль-Тайеб" в приготовлении горячих обедов для людей, покинувших свои дома на юге Ливана из-за боевых действий. Мы вместе преодолеваем трудности и дарим надежду тем, кто больше всего в ней нуждается. Спасибо всем участникам за доброту и отзывчивость!

#помощимногонебывает #помощьЛивану #волонтеры #РусскийДом #ВолонтерыПобеды #СукАльТайеб #Ливан #благотворительность
AR/RU
ليس هناك شيء مثل المساعدة!
يواصل المواطنون الروس وخريجو الجامعات الروسية في لبنان إظهار التضامن وتقديم الدعم لأولئك الذين يجدون أنفسهم في مواقف صعبة. 🙏
وتستخدم الأموال التي يتم جمعها لشراء الملابس والمواد الغذائية والضروريات الأساسية لتوزيعها على جميع المتضررين من القتال. 💖
يمكن لكل واحد منا أن يساهم. شكرًا لكل من يدعم هذه المبادرة المهمة بالفعل! معًا يمكننا أن نجعل العالم أفضل قليلاً. 🌍

Помощи много не бывает!
Российские соотечественники и выпускники российских вузов в Ливане продолжают проявлять солидарность и оказывать поддержку тем, кто оказался в трудной ситуации. 🙏
На собранные средства приобретается одежда, еда и предметы первой необходимости для передачи всем пострадавшим от боевых действий. 💖
Каждый из нас может внести свой вклад. Спасибо всем, кто уже поддерживает эту важную инициативу! Вместе мы можем сделать мир немного лучше. 🌍
#ПомощиМногоНеБывает
#ПоддержкаЛиван #Солидарность #РоссийскиеСоотечественники #ДобротаСпасает
AR/RU

لبنانيون يشاركون في الإملاء الإثنوغرافي

شارك نحو 20 شخصاً من مختلف المدن اللبنانية في الحدث التربوي الدولي "الإملاء الإثنوغرافي الكبير" الذي أقيم بدعم من نادي التاريخ والجغرافيا "فينيكس" التابع للبيت الروسي في بيروت وفريق "متطوعو النصر".

📝"الإملاء الإثنوغرافي العظيم" هو مشروع تعليمي يعرّف بثقافة الشعوب التي تعيش في روسيا. أعجب جميع المشاركين بالأسئلة رغم تعقيدها.

سيحصل كل مشارك على شهادة إلكترونية. سيتم نشر الإجابات الصحيحة على الموقع حتى 13تشرين الثاني 2024.

Этнографический диктант написали ливанцы

Около 20 человек из разных городов Ливана приняли участие в международной просветительской акции "Большой этнографический диктант", который состоялся при поддержке Историко-географического клуба "Феникс" Русского дома в Бейруте и команды "Волонтеры Победы".

📝"Большой этнографический диктант" - это просветительский проект, который знакомит с культурой народов, проживающих в России. Всем участникам понравились вопросы несмотря на их сложность.

Сертификат в электронном виде получит каждый участник. Правильные ответы на задания будут опубликованы на сайте до 13 ноября 2024 года.

#Русскийдом #ЭтноДиктант #Ливан #РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаем рубрику «Еду домой»

В этой рубрике Русский дом в Бейруте знакомит соотечественников с различными регионами, участниками Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Эта информация полезна для тех, кто решит воспользоваться Программой переселения и выбрать для проживания один из российских регионов.

Сегодня мы познакомим вас с Тамбовской областью https://www.youtube.com/watch?v=NNMznQBP1s4&t=47s

Желающие могут ознакомиться с информацией о Программе на сайте https://ruvek.mid.ru/
#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
AR/RU

🎶 مسابقة موسكو الدولية لفلاديمير كراينيف للبيانو تدعو المشاركين من جميع أنحاء العالم. وستقام المسابقة في الفترة من 25 آذار إلى 1 نيسان 2025 وستجمع عازفي البيانو الذين تتراوح أعمارهم بين 8 و22 عامًا.

سيتم إجراء الاختبارات على ثلاث مراحل: الجولة التأهيلية، الاختبار الأولي، الاختبار التنافسي.

👀 تقبل الطلبات حتى 30 تشرين الثاني. للتقديم، يجب عليك التسجيل في موقع المسابقة وإرفاق رابط فيديو.

💭 يمكن للفائزين بالمسابقات السابقة والحائزين على الجوائز الخاصة تخطي الجولة التأهيلية وبدء مشاركتهم من المرحلة الثانية للمسابقة. التفاصيل على الموقع.

تقام المسابقة بدعم من الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي وحكومة موسكو ووزارة الثقافة.


🎶 VI Московский международный конкурс пианистов Владимира Крайнева приглашает участников со всего мира. Состязание состоится с 25 марта по 1 апреля 2025 года и соберет пианистов в возрасте от 8 до 22 лет.

Испытания пройдут в три этапа: отборочный тур, предварительное прослушивание, конкурсные прослушивания.

👀 Заявки принимаются до 30 ноября. Для подачи необходимо зарегистрироваться на сайте конкурса и прикрепить ссылку на видео исполнения.

💭 Лауреаты прошлых конкурсов и обладатели специальных премий могут пропустить отборочный тур и начать свое участие со второго этапа конкурса. Подробности на сайте.

Конкурс проводится при поддержке Россотрудничества, Правительства Москвы и Департамента культуры.

#Россотрудничество #РусскийДом #Rossotrudnichestvo #RussianHouse
We invite all creative people to take part in the All-Russian competition "Canvas", organized by the Association "Folk Art Crafts of Russia" and the Russian State University named after A.N. Kosygin with the support of the Ministry of Industry and Trade of Russia. Show your talent in decorative and applied arts, painting, design and other areas. Prizes, new acquaintances and a chance to declare yourself!

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
EN/RU
ATTENTION ALL STUDENTS

Dear friends!
This is important information about international Olympiads and competitions for obtaining the quota of the Government of the Russian Federation for free education of foreign citizens (set 2025/2026). The quota provides for a foundation year.

The Open Doors Olympiad is for foreigners entering bachelor's, master's and postgraduate programs, as well as postdocs.

For more information, follow the link: https://www.study.sfedu.ru/opendoors

A competition for obtaining a quota through Rossotrudnichestvo for foreigners applying for bachelor's, master's and postgraduate programs.

For more information, follow the link: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14837/P

The Olympiad of Federal Universities for applicants to the Master's degree program. The track is for foreign citizens.

For more information, follow the link: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14835/P

We welcome you at our University!

The list of Olympiads and competitions for obtaining a quota is available on the Welcome to SFedU website

Russian-language page: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14834/P

English-language page: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WSE/N14840/P

Дорогие друзья!

Предлагаем вам информацию о международных олимпиадах и конкурсах на получение квоты Правительства Российской Федерации для бесплатного обучения иностранных граждан (набор 2025/2026 г). Квотой предусмотрен год подфака.


Олимпиада «Open Doors» для иностранцев, поступающих на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры, а также постдоков.

Подробней по ссылке: https://www.study.sfedu.ru/opendoors



Конкурс на получение квоты через Россотрудничество для иностранцев, поступающих на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры.

Подробней по ссылке: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14837/P



Олимпиада федеральных университетов для поступающих в магистратуру. Трек для иностранных граждан.

Подробней по ссылке: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14835/P



Перечень олимпиад и конкурсов на получение квоты размещен на сайте Welcome to SFedU

Русскоязычная страница: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WTS/N14834/P

Англоязычная страница: https://sfedu.ru/www/stat_pages22.show?p=WSE/N14840/P

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo
МОСКВА, 4 ноя - РИА Новости. Президент РФ Владимир Путин направил приветствие участникам, организаторам и гостям Международного симпозиума "Создавая будущее", соответствующая телеграмма опубликована на сайте Кремля https://kremlin.ru/events/president/letters/75484

"Дорогие друзья! Приветствую вас на Международном симпозиуме "Создавая будущее" – первого крупного мероприятия Национального центра "Россия". Для серьёзного, обстоятельного разговора о перспективных, стратегических планах, о том, каким мы видим наше будущее, форум объединил на своей площадке представителей разных профессий, возрастов, поколений – литераторов и философов, учёных и деятелей культуры, молодёжь. Убеждён, что, несмотря на текущие вызовы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, надо ставить перед собой задачи, опережающие время, намечать новые направления прорыва, стремиться заглянуть за горизонт завтрашнего дня", - говорится в телеграмме.

Президент также подчеркнул, что свое будущее каждый человек должен определять сам, на основе суверенного мировоззрения, национальной культуры, неустанного творческого поиска, твёрдой приверженности неоспоримым нравственным, патриотическим идеалам и ценностям и тогда самые смелые мечты обязательно исполнятся.

"Наш народ на протяжении тысячелетней истории не раз это доказывал. Созидал великую державу, открыл человечеству дорогу к звёздам, обеспечил лидерство страны в использовании мирного атома, совершил грандиозные научные, географические открытия. И мы, и грядущие поколения должны быть достойны своих отцов, дедов и прадедов. Желаю вам успехов и всего самого доброго", - добавил Путин.
РИА Новости - информационный партнер и официальное фотохост-агентство мероприятия.
https://ria.ru/20241104/putin-1981777236.html
AR/RU

أطلقت RT العربية ووزارة النقل في موسكو مشروعًا مشتركًا للسياح العرب: “سيتمكنون من التعلم بلغتهم الأم أفضل السبل لاختيار الطريق."

ظهرت لافتات تحمل كلمات ترحيبية باللغتين الروسية والعربية وتشير إلى أخبار النقل في موسكو عند محطات التوقف في وسط المدينة.

وقال نائب عمدة موسكو للنقل والصناعة مكسيم ليكسوتوف: "نحن نسعى جاهدين لزيادة جاذبية العاصمة للمسافرين الأجانب".

قالت رئيسة قناة RT العربية، مايا منا@mayamanna، إنه تم تطوير مشروع "دليل إلى روسيا": يتم تصوير عدد من القصص للسياح العرب، بما في ذلك حول النظام البيئي للنقل في موسكو.

وقد زاد عدد السياح من الشرق الأوسط إلى روسيا بشكل ملحوظ خلال العام: 12 مرة من المملكة العربية السعودية، وأربع مرات من الإمارات العربية المتحدة.

اشترك | أرسل الأخبار | قراءة التحليلات

RT Arabic и Дептранс Москвы запустили совместный проект для арабских туристов: они смогут на родном языке узнать, как лучше выбрать маршрут.

На остановках в центре города появились баннеры с приветственными надписями на русском и арабском языках и со ссылкой на новости московского транспорта.

«Мы стремимся повышать привлекательность столицы для зарубежных путешественников», — сказал заммэра Москвы по вопросам транспорта и промышленности Максим Ликсутов.

Глава RT Arabic Майя Манна @mayamanna рассказала, что разработан проект «Гид по России»: для арабских туристов снимают ряд сюжетов, в том числе о московской транспортной экосистеме.

Количество туристов с Ближнего Востока в Россию за год в разы увеличилось: в 12 раз — из Саудовской Аравии, в четыре раза — из ОАЭ.

Подписаться | Прислать новость| Читать аналитику

#РусскийдомвБейруте #Русскийдом #Россотрудничество #RussianHouse #Russianhouseinbeirut #Rossotrudnichestvo