Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
1.09K subscribers
5.87K photos
448 videos
9 files
1.21K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
AR / RU


نود أن نعرّف متابعينا بالأماكن الأكثر إثارة للاهتمام في روسيا. أخبرونا عن الجمال الطبيعي والمعالم التاريخية وروائع العمارة الحديثة والمدن الكبيرة والقرى المريحة التي تودون زيارتها أو التي قمتم بزيارتها. سيحصل أصحاب القصص الأكثر إثارة على اشتراك في Yandex.Plus لمدة ثلاثة أشهر.

يمكنكم كتابة إجاباتكم في التعليقات أسفل هذا المنشور أو وضع منشوركم مع هاشتاغ: #флешмоб_места_России #РусскийДом #Россотрудничество.

انشروا قصصكم حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر ضمناً، وسنعلن نتائج المسابقة يوم 10 تشرين الأول/ أكتوبر 2022 في الساعة 12 في مواقع التواصل الاجتماعي للبيت الروسي.


Мы хотим познакомить наших подписчиков с самыми интересными местами в России. Расскажите о природных красотах, исторических памятниках, шедеврах современной архитектуры, больших городах и уютных деревушках, куда бы вы хотели поехать или уже побывали. Авторы самых интересных историй получат подписку на Яндекс.Плюс на три месяца.

Вы можете писать ответы в комментариях под этим постом или разместить свой пост с хэштегами #флешмоб_места_России #РусскийДом #Россотрудничество.

Публиковать свои истории можно до 6 октября включительно. Результаты конкурса мы объявим 10 октября 2022 года в 12:00 в соцсетях Русского дома.
Желаем удачи!

#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #флешмоб_места_России
Международный фестиваль по русскому языку и культуре России для учащихся ливанских школ

С 3 по 8 октября 2022 года при поддержке Русского дома в Бейруте состоится Международный фестиваль по русскому языку и культуре России, организованный Российским университетом дружбы народов (РУДН) совместно с фондом «Русский мир» и Ассоциацией выпускников РУДН в Ливане.

Проект проводится для школьников, преподавателей русского языка и литературы Ливана и родителей детей-билингвов.

В программе фестиваля:

• Семинары и педагогические мастерские для учителей и преподавателей русского языка и литературы, посвященные вопросам методики преподавания русского языка и литературы в условиях отсутствия языковой среды;

• Коучинг-сессии для русскоязычных родителей «Русский язык в семье. Как поддерживать мотивацию детей»;

• Открытые уроки по русскому языку, беседы о русской литературе, квесты, викторины и конкурсы для учащихся ливанских русскоязычных школ и для студентов, изучающих русский язык, а также билингвальные тренинги;

• Круглые столы с представителями университетов, выпускниками и студентами.

Мероприятия фестиваля пройдут в шести городах: Айнаб, Сайда, Тир, Баламанд, Баальбек, Бейрут с участием ведущих преподавателей Института русского языка РУДН.

Ссылка для регистрации:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSe8Wqq0V3gVqBYX9xN02v3XI-NOoA- vtfx5_ScSlo_avMHw_g/viewform?usp=sf_link

Более подробную информацию о фестивале можно получить на странице мероприятия:
https://ru.rudn.ru/activity/events/mezhdunarodnyy-festival-po-russkomu-yazyku-i-kulture-rossii- dlya-uchashchikhsya-livanskikh-shkol/

#Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДом #РусскийДомвБейруте
EN / RU

The Sikhote-Alin Reserve is considered the largest in the southern part of the Far East. This is an area of about 400 thousand hectares, consisting of dense forests, mountain ranges, gentle hills and branched rivers. Also part of the reserve is the Sea of Japan, which complements the biodiversity of the reserve with marine resources.

Both southern and northern mammals live on the territory of the reserve: lynx and Amur tiger, Himalayan and brown bears. Scientists believe that several tens of thousands of years ago there was a boundary between the subarctic and subtropical climatic zones, which formed such a contrasting combination of species.

The Sikhote-Alin Reserve was established on February 10, 1935. Initially, the sable population was restored here, but as a result, they began to work on the conservation of other endangered species of animals and plants, including the Amur tiger.

The reserve attracts lovers of cognitive ecological tourism. The best time to visit the reserve is from early May to late October.

Сихотэ-Алинский заповедник считается крупнейшим на южной части Дальнего Востока. Это территория площадью около 400 тысяч гектар, состоящая из густых лесов, горных хребтов, пологих холмов и разветвленных рек. Также частью заповедника является акватория Японского моря, что дополняет биоразнообразие заповедника морскими ресурсами.

На территории заповедника проживают как южные, так и северные млекопитающие: рысь и амурский тигр, гималайский и бурый медведи. Ученые считают, что несколько десятков тысяч лет назад здесь находился рубеж между субарктической и субтропической климатическими зонами, что сформировало столь контрастное сочетание видов.

Сихотэ-Алинский заповедник был создан 10 февраля 1935 года. Изначально здесь восстанавливали популяцию соболя, но в итоге начали заниматься сохранением и других исчезающих видов животных и растений, включая амурского тигра.

Заповедник привлекает любителей познавательного экологического туризма. Лучшее время для посещения заповедника — с начала мая до конца октября.
EN / RU

On October 3 – 8, RUDN is holding an international festival on Russian language and culture in Lebanon. The event is supported by the "Russkiy Mir" Foundation, Association of graduates of the RUDN university in Lebanon and the Russian House in Beirut.

The project will involve students of Lebanese Russian-speaking schools, teachers of the Russian language and literature of Lebanon and parents of bilingual children.
The festival program includes seminars, pedagogical workshops, coaching sessions, round tables, quests, quizzes, contests, open lessons, trainings.

The project is aimed at supporting teachers of the Russian language and spreading Russian language, education and culture, as well as strengthening relations between the two countries.

The events will be held in several cities: Ainab, Saida, Tyre, Baalbek, and Beirut. The project is organized by RUDN Institute of Russian Language and Association of graduates of the RUDN university in Lebanon.

С 3 по 8 октября РУДН проведет Международный фестиваль русского языка и культуры России в Ливане. Он пройдет при поддержке фонда «Русский мир», Ассоциации выпускников РУДН в Ливане и Русского дома в Бейруте.

В проекте примут участие ученики ливанских русскоязычных школ, преподаватели русского языка и литературы Ливана, родители детей-билингвов.

В программе фестиваля: семинары, педагогические мастерские, коучинг-сессии, круглые столы, квесты, викторины, конкурсы, открытые уроки, тренинги.
Проект направлен на поддержку учителей и преподавателей русского языка, популяризацию русского языка, российского образования и культуры, а также укрепление отношений двух стран.

Мероприятия пройдут в нескольких городах: Айнаб, Сайда, Тир, Баальбек, Бейрут. Организаторы проекта - Институт русского языка РУДН, Ассоциация выпускников РУДН в Ливане.

Подробная информация и регистрация на сайте: https://ru.rudn.ru/activity/events/mezhdunarodnyy-festival-po-russkomu-yazyku-i-kulture-rossii-dlya-uchashchikhsya-livanskikh-shkol/.

#РусскийДом #Россотрудничество #RussianHouse #Rossotrudnichestvo #РусскийДомБейрут #РусскийЯзык
AR / RU

في 25 أيلول/ سبتمبر، افتتح البيت الروسي في بيروت ونادي فينيكس للشباب التابع للجمعية الجغرافية الروسية مشروعاً جديداً تحت عنوان "جولات إلى "المدارس المسكوبية" في لبنان" يهدف إلى الحفاظ على الحقائق التاريخية حول مساهمة روسيا في الثقافة والتعليم في الخارج ونشرها. للقيام بذلك، يهدف المشاركون في المشروع إلى جمع ذكريات أحفاد اللبنانيين الذين درسوا في مدارس الجمعية الإمبراطورية الأرثوذكسية الفلسطينية في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين وتسجيلها على الفيديو.

تم إرسال أول رحلة استكشافية إلى مدينة دوما، حيث تم في عامي 1899 و1902 بناء مدرستين للفتيات والفتيان.

التقى رئيس بلدية مدينة دوما، الدكتور أسعد عيسى، وهو خريج إحدى الجامعات الروسية ورئيسة الجمعية النسائية لمدينة دوما، حياة شلهوب، بالمشاركين في الرحلة وتحدثوا عن حياة المدينة وعلاقاتها التاريخية مع روسيا وأهمية "المدارس المسكوبية" بالنسبة للسكان المحليين، فقد تم بناء المدارس في مناطق بعيدة عن العاصمة، حيث لم يكن لدى معظم السكان في ذلك الوقت فرصة لتلقي التعليم الابتدائي. واليوم في منازل مدينة دوما يمكن للمرء أن يسمع مثل هذه الكلمات: "شكراً لروسيا لأن جدي الأكبر أصبح طبيباً".

وقال رئيس بلدية المدينة أيضاً إنه في عام 2023 يتم الإعداد لافتتاح معرض سيقدم وثائق من "المدارس المسكوبية" وصوراً من أرشيفات الأسرة وأدوات منزلية ومدرسية في تلك الأوقات محفوظة في منازل القرويين.

شارك 32 شخصاً في الرحلة الأولى من اللبنانيين الذين يدرسون اللغة الروسية في البيت الروسي وخريجو جامعات روسية ومواطنون روس وأولادهم.

25 сентября Русский дом в Бейруте и Молодежный клуб РГО «Феникс» открыли новый исследовательский проект «Экспедиции по "московским школам" в Ливане», направленный на сохранение и распространение исторических фактов о вкладе России в культуру и образование за рубежом. Для этого участники проекта ставят своей целью собирать воспоминания потомков ливанцев, обучавшихся в школах Императорского православного палестинского общества в конце 19 - начале 20 века, и вести видеозапись своих исследований.

Первая экспедиция была совершена в город Дума, где в 1899 и в 1902 годах были построены две школы, для девочек и для мальчиков.

Мэр города Дума др. Асаад Аиса, выпускник российского вуза, и председатель Женской ассоциации г. Дума Хайят Шальхуб встретились с участниками поездки и рассказали о жизни города, его исторических связях с Россией, о значении "московских школ" для местного населения, которое трудно переоценить: школы строились в далеких от столицы районах, где в то время большинство жителей не имело возможности получить даже начальное образование. И сегодня в домах Думы можно услышать подобные слова: «Спасибо России за то, что мой прадед стал врачом».

Мэр города также сообщил, что в 2023 году готовится к открытию музейная экспозиция, на которой будут представлены документы “московских школ", фотографии из семейных архивов, предметы домашней и школьной утвари тех времен, сохраненные в домах жителей деревни.
«По дороге к одной из школ мы встретили пожилую ливанку, которая, узнав, что мы из России, рассказала о своей матери Наджиб Хаддад. Наджиб училась в «московской школе» в Думе в 1900 -1905 годах, и спустя много лет ее внуки и правнуки помнят об этом и говорят с особой теплотой», - поделилась событиями экспедиции Светлана Сафа, руководитель культурных проектов Русского дома в Бейруте.

В первой поездке приняли участие 32 человека. Это ливанцы, изучающие русский язык в РД, выпускники российских вузов, соотечественники и их дети.
По итогам экспедиции будет представлен фото и видео отчет.