Russian House in Beirut - Русский дом в Бейруте
1.09K subscribers
5.87K photos
448 videos
9 files
1.21K links
The official channel of the Russian House in Beirut
Download Telegram
5 تشرين الأول/ أكتوبر – عطلة مهنية للعاملين في مجال التعليم. هذا هو اليوم الذي يحتفي فيه العالم أجمع بدور معلمي المدارس والجامعات ويتذكر الموجهين المفضلين ويقدم لهم الأزهار والهدايا.
بدأت روسيا بالاحتفال بعيد المعلمين مؤخراً وتحديداً في العام 1994. لم يتم اختيار هذا التاريخ بشكل عرضي، فقبل بضعة عقود وتحديداً في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 1966 عُقد مؤتمر حكومي دولي خاص في باريس حُدد فيه وضع المعلمين وظروف عملهم. وهذا الحدث بالذات هو الذي شكل أساس عيد المعلمين المهني.
نقترح نحن اليوم، في 5 تشرين الأول/ أكتوبر، أن نتذكر مرة أخرى العمل القيم للمعلمين وأن نفكر في كيفية مساهمة المعلمين في نمونا على الصعيد الشخصي والمهني.
كيف أثّر معلمك المدرسي المفضل على حياتك؟ وما هو الدرس القيم الذي علمك إياه؟ أكتبوا لنا في التعليقات.
Forwarded from Русский дом
5 октября – профессиональный праздник работников сферы образования. День, когда во всем мире отмечают заслуги школьных учителей и университетских педагогов, вспоминают любимых наставников, дарят преподавателям цветы и подарки.

В России День учителя начали отмечать относительно недавно – с 1994 года. Дата была выбрана не случайно: несколькими десятилетиями ранее – 5 октября 1966 года – в Париже прошла специальная межправительственная конференция, которая определила статус учителя и закрепила условия труда преподавателей. Именно это событие легло в основу профессионального праздника педагогов.

5 октября мы предлагаем еще раз вспомнить о бесценном труде учителей, проанализировать, какой вклад преподаватели внесли в ваше личностное становление и профессиональное развитие.

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo #ДеньУчителя
بدأت قصة الفيزياء الروسية وغيرها من العلوم في أكاديمية سانت بطرسبورغ للعلوم وفي عمل ميخائيل لومونوسوف، الذي دحض نظرية السيال الحراري المشهورة في ذلك الحين وقدم التفسير الحركي الجزيئي لنظرية الحرارة. كما توقع وجود الصفر المطلق في درجة الحرارة واستكشف كهرباء الغلاف الجوي بنجاح ووضع "القانون الطبيعي" لحفظ الطاقة.
لقد اكتشف واخترع الفيزيائون الروس الكثير! فمثلاً، اخترع بافيل شيلينغ في سانت بطرسبورغ أول تيليغراف كهربائي في العالم في العام 1832.
ودرس ألكساندر ستوليتوف ظاهرة التأثير الكهروضوئي. وأصبح من الممكن بفضل اكتشافه قانون الظاهرة الكهروضوئية والخواص المغناطيسية اختراع الدينامو والخلايا الضوئية والأفلام الناطقة والتلفزيون والبطاريات الشمسية للمركبات الفضائية.
أما ألكساندر بوبوف، فهو من أكثر الفيزيائيين المشهورين في القرن التاسع عشر، وهو أول من اخترع الراديو.
في العام 1962، حصل ليف لانداو على جائزة نوبل في الفيزياء لتطويره نظرية الميوعة الفائقة للهيليوم السائل. وقد تم ترشيح 11 عالم فيزياء سوفياتي وروسي منذ بداية تقديم جائزة نوبل حتى الآن!
Forwarded from Русский дом
История российской физики, как и ряда других дисциплин, началась с Петербургской Академии наук и деятельности Михаила Ломоносова. Он опроверг популярную в то время теорию теплорода и выдвинул, по существу, современную молекулярно-кинетическую трактовку теории теплоты. Ломоносов предсказал существование абсолютного температурного нуля, успешно исследовал атмосферное электричество, сформулировал «всеобщий естественный закон» сохранения энергии.
Множество открытий и изобретений было сделано российскими физиками! Например, первый в мире электрический телеграф создал в 1832 году в Петербурге Павел Шиллинг.
Александр Столетов изучал явление фотоэлектрического эффекта. Благодаря открытым им законам фотоэффекта и магнитных свойств стало возможным создать динамомашины, фотоэлементы, звуковое кино и телевидение, солнечные батареи космических кораблей.
Александр Попов, один из самых известных физиков XIX века, первым изобрел радио.
В 1962 году Нобелевская премия по физике была вручена Льву Ландау за разработку теории сверхтекучести жидкого гелия. За всю историю Нобелевской премии ее лауреатами стали 11 советских и российских ученых-физиков!

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
RU / AR
Дорогие абитуриенты из арабских стран!
В 2020 году из-за коронавируса мы не можем провести нашу, ставшую уже традиционной, Ближневосточную выставку российских университетов, но мы нашли для вас не менее интересный формат.
Представляем вашему вниманию новый онлайн проект «Открываем ведущие российские университеты с РЦНК в Бейруте».
В прямом эфире мы посетим вместе с вами университеты в разных городах России, пообщаемся с преподавателями и арабскими студентами, посмотрим на учебные аудитории, научные лаборатории, спортивные объекты и общежития, а также совершим небольшую прогулку по городу.
Вы также узнаете, как можно поступить в университет на бюджетной или коммерческой основе.
Смотрите нас в прямом эфире, задавайте вопросы в чате. Будет интересно.
Наш первый эфир состоится в пятницу 9 октября в 12.00. Мы с вами побываем в гостях в Московском физико-техническом университете, ведущем вузе по подготовке специалистов в области физики, математики, информатики, химии и биологии. Среди выпускников уникального университета – два нобелевских лауреата и 3 летчика-космонавта.
للراغبين بالدراسة في الجامعات الروسية!
نظراً لانتشار وباء كورونا، لن نستطيع في هذا العام 2020 أن ننظّم معرض الجامعات الروسية في الشرق الأوسط والذي أصبح تقليداً سنوياً، ولكننا وجدنا طريقة أخرى مثيرة للاهتمام بالنسبة إليكم.
نعرض لاهتمامكم المشروع الجديد عبر الإنترنت "نستكشف الجامعات الروسية الرائدة مع المركز الثقافي الروسي في بيروت".
سنزور معكم جامعات في مدن روسية مختلفة عبر البث المباشر وسنتواصل مع الأساتذة والطلاب العرب، كما سنزور قاعات الدراسة والمختبرات والمرافق الرياضية وسكن الطلاب، وسنذهب في نزهات قصيرة حول المدينة.
ستتعرفون أيضاً على طريقة الالتحاق بالجامعة على حسابكم الخاص أو بمنحة.
تابعونا عبر البث المباشر واطرحوا أسئلتكم في المحادثة. ستكون تجربة ممتعة!
يبدأ البث المباشر في الساعة 12.00 ظهراً في 09 تشرين الأول/ أكتوبر، حيث سنزور جامعة موسكو للفيزياء والتكنولوجيا، وهي إحدى الجامعات الرائدة في تخريج متخصصين في مجال الفيزياء والرياضيات والمعلوماتية والكيمياء والبيولوجيا. من بين خريجي هذه الجامعة الفريدة اثنان من حائزي جائزة نوبل وثلاثة رواد فضاء.
نحتفل في العام 2021 بمرور 60 عامًا على إطلاق أول رحلة إلى الفضاء لرائد فضاء. قبل حلول هذه السنة التذكارية، وقّع رئيس الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي يفغيني بريماكوف والمدير العام لمؤسسة روسكوزموس (وكالة الفضاء الاتحادية الروسية) ديميتري روغوزين اتفاقية تعاون طويل الأمد. ستتعرف الجالية الروسية في الخارج كما الجمهور الأجنبي أكثر على الأنشطة والتقدم والتطور الروسي في مجال الفضاء، وسيتعرفون على الأشخاص الذين شاركوا في رحلات الفضاء المشتركة.
Forwarded from Русский дом
В 2021-м исполнится 60 лет со дня полета первого человека в космос. Накануне юбилейного года руководитель Россотрудничества Евгений Примаков и генеральный директор Роскосмоса Дмитрий Рогозин подписали соглашение о долговременном сотрудничестве. Соотечественники за рубежом и иностранная общественность узнают больше о российской космонавтике и ее достижениях, встретятся с людьми, которые участвовали в совместных космических экспедициях.

Подробнее: https://rs.gov.ru/ru/news/76289

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Русская гуманитарная миссия действует по всему миру. Один из проектов миссии — помощь пострадавшим от чрезвычайных происшествий и военных действий. Собрано и отправлено нуждающимся более 10 000 коробок с едой, медикаментами, бытовой химией. Это около 130 тонн!
Присоединяйтесь к волонтерам и помогите реальными делами тем, кто сейчас в беде. Смотрите видео о деятельности Русской гуманитарной миссии.
#Россотрудничество​ #Rossotrudnichestvo​ #РГМ

Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The Russian Humanitarian Mission operates all over the world. One of the mission's aims is providing victims of emergencies and hostilities with necessary aid. There have collected and sent more than 10,000 boxes of food, medicines, and household chemicals to those in need. And it makes more than 130 tons!
Join volunteers and help those in need with real deeds. Watch a video about the activities of the Russian Humanitarian Mission.
#RussianHumanitarianMission #Rossotrudnichestvo
https://lbn.rs.gov.ru/ru/news/78607
AR/RU

مساعدات إنسانية منتظمة من روسيا إلى سوريا

عُقد في 11 و12 تشرين الثاني/ نوفمبر مؤتمراً دولياً في دمشق لبحث قضية عودة اللاجئين السوريين وإعادة إعمار الجمهورية العربية السورية. شارك في المؤتمر ممثلين عن 27 دولة، من ضمنهم روسيا والصين وإيران والإمارات العربية المتحدة وغيرها. ولم يحضر ممثلون عن الولايات المتحدة الأمريكية.

بدأت فعاليات اليوم الثاني للمؤتمر بزيارة مخيم للاجئين في الحرجلة، الواقع في ضواحي دمشق الجنوبية، حيث وجد الناس الذين تم نقلهم من الغوطة الشرقية وإدلب ودير الزور ومخيم الرقبان مأوى لهم. تقدم روسيا المساعدات الإنسانية إلى الحرجلة بشكل منتظم، وتحديداً مواد أولية ومواد غذائية ودواء.

وفي حديثه مع الصحفيين، قال مدير الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي يفغيني بريماكوف أن "هذا المؤتمر ليس نظرياً، إنما هو عملي جداً. فقد تم نقل حوالي 76 طناً من المساعدات الإنسانية بالطائرات إلى دمشق. وهذه مساعدات إنسانية إلى الشعب السوري من المنظمات غير الحكومية الروسية ومن وزارة الدفاع ومركز المصالحة. فهذه المساعدات تتضمن المواد الغذائية والكراسي المتحركة للأشخاص الذين فقدوا قدرتهم على الحركة نتيجة الأعمال القتالية، فضلاً عن أشياء للأطفال. أود أن أشكر وزارة الدفاع والمنظمات غير الحكومية، وبشكل خاص "بويفوي براتستفو"، للمساعدات التي يتم توزيعها اليوم في مخيم اللاجئين هذا. أود أن أؤكد أن هذا ليس حدثاً فردياً، إنما يتم تقديم المساعدات الإنسانية إلى سوريا بشكلٍ منتظم. حاولت الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي تحديد حجم المساعدة، ولكننا نعاني من بعض المشاكل في المنهجية والتنسيق بين الوكالات. نقدر أن روسيا تنفق حوالي 150 مليون دولار في السنة على برامج مساعدات مختلفة لمساعدة الشعب السوري. ما لا يقل عن مئة وخمسين. ويجب علينا أن نتذكر أن المساعدات الإنسانية ستساعد الشعب السوري طبعاً، ولكن ما يهم الآن هو استعادة البنية التحتية الاجتماعية والمستشفيات والمدارس والمساكن والطرقات وفرص العمل هنا. المساعدات الإنسانية تساعد الناس الآن وبشكلٍ مباشر، ولكن من الضروري تمكينهم من العيش والعمل بشكل مستقل عن هذه المساعدات الإنسانية. نحن مسرورون بالوقوف بجانب الشعب السوري وسنبقى مع الشعب السوري".

11 и 12 ноября в Дамаске проходила Международная конференция, посвященная теме возвращения беженцев и восстановления Сирийской Арабской Республики. Участие приняли делегации из 27 стран, включая Россию, Китай, Иран, ОАЭ и других. Представители от Соединенных Штатов мероприятие не посетили.

Второй день работы конференции начался с посещения лагеря беженцев Хирджилла, который располагается на южных окраинах Дамаска. Здесь нашли приют люди, вывезенные из Восточной Гуты, Идлиба, Дейр-эз-Зора, лагеря Эр-Рукбан. Россия регулярно поставляет в Хирджиллу гуманитарные грузы — предметы первой необходимости, продовольствие, медикаменты.

«Эта конференция не теоретическая, а очень практическая. Бортами, которые прибыли сюда в Дамаск было привезено порядка 76 тонн гуманитарных грузов, — рассказал журналистам глава Россотрудничества Евгений Примаков. — Это гуманитарная помощь сирийскому народу от российского неправительственных организаций, от Министерства обороны, от Центра примирения сторон. Здесь и продовольствие, и инвалидные коляски для людей, которые потеряли возможность двигаться в результате боевых действий, здесь вещи для детей. Мне хочется поблагодарить Министерство обороны и неправительственные организации, это, в первую очередь, «Боевое братство», за ту помощь, которая раздается сегодня в этом лагере беженцев. Над подчеркнуть, что это не разовая акция, гуманитарная помощь регулярно поставляется в Сирию. Россотрудничество пыталось посчитать объем этой помощи, у нас есть определённые проблемы с методологией и межведомственной координацией, однако мы считает, что порядка 150 млн долларов Россия тратит в год на разные программы помощи народу Сирии. Как минимум сто пятьдесят. И важно понимать, что гуманитарная помощь естественно поможет народу Сирии, но важно сейчас в принципе восстанавливать социальные инфраструктуру, больницы, школы, жилье, дороги, создавать здесь рабочие места. Гуманитарная помощь – это то, что может сейчас непосредственно помочь людям, но важно дать им возможность жить и работать независимо от этой гуманитарной помощи. Мы очень рады быть с народом Сирии, и мы будем с народом Сирии».

#Rosso
https://lbn.rs.gov.ru/ru/news/78611
AR RU
تدعوكم جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية للمشاركة في المشاريع التعليمية للعام الدراسي 2020/2021
تدعو جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية جميع الراغبين بالمشاركة في المشاريع الدولية التالية:

- أولبمياد جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية لطلاب المدارس (https://olympiada.spbu.ru/)

- المشروع التعليمي "زْنَانْيَا دُمَا" (أي "المعرفة من المنزل")
(https://testingcenter.spbu.ru/novosti/47-sovmestnyj-obrazovatel-nyj-proekt-sankt-peterburgskogo-gosudarstvennogo-universiteta-i-rossotrudnichestva.html)

في إطار هذا المشروع، سيتم تنظيم ندوات مجانية عبر الانترنت تدور حول طرق تدريس مواد مختلفة بما في ذلك اللغة الروسية. المجموعة الأولى من الندوات عبر الانترنت مكرسة للقضايا الرئيسية لتدريس اللغة الروسية كلغة أجنبية، فضلاً عن قضايا الإعداد الفعال لاختبار اللغة الروسية كلغة أجنبية. سيكون المتحدثون في الندوات عبر الإنترنت من المختبرين الممارسين وأخصائيي الاختبارات البارزين في جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية، بالإضافة إلى مؤلفي الكتب المدرسية المعروفة عن اللغة الروسية كلغة أجنبية.
ستُكرس مجموعة من الندوات لقضايا متعلقة بطرق التدريس والقضايا الملحة وطرق محددة لتدريس المواد الأخرى، مثل الكيمياء والبيولوجيا والفيزياء وغيرها. ستقدم مجموعة الندوات عبر الإنترنت هذه وتنسقها مديرة كلية التربية في جامعة سانت بطرسبرغ الحكومية، البروفيسورة ي. إ. كازاكوفا.

- أنشطة التوجيه المهني للمواطنين الأجانب (أسبوعياً عبر الانترنت بشكل مجاني)
(https://abiturient.spbu.ru/russkij/informatsiya-dlya-inostrannykh-grazhdan/protsedura-podachi-dokumentov/2572-onlajn-prezentatsii-dlya-inostrannykh-abiturientov-seriya-proforientatsionnykh-meropriyatij-2.html)
Санкт-Петербургский государственный университет приглашает всех желающих принять участие в следующих международных проектах:

- Олимпиада школьников СПбГУ (https://olympiada.spbu.ru/)
 
- Образовательный проект «Знания дома» (https://testingcenter.spbu.ru/novosti/47-sovmestnyj-obrazovatel-nyj-proekt-sankt-peterburgskogo-gosudarstvennogo-universiteta-i-rossotrudnichestva.html)
В рамках данного проекта будут проводиться бесплатные вебинары, тематика которых будет связана с методикой преподавания различных предметов, в том числе и русского языка. Первый цикл вебинаров будет посвящен в основном вопросам преподавания русского языка как иностранного, а также вопросам эффективной подготовки к тестированию по русскому языку как иностранному. Спикерами вебинаров будут как практикующие тесторы и ведущие тестологи СПбГУ, так и авторы известных учебников по русскому языку как иностранному.
При этом отдельный блок серии вебинаров будет посвящен вопросам методики преподавания, актуальным вопросам педагогики и конкретным  методикам преподавания других предметов — химии, биологии, физики и других. Спикером и куратором этого блока вебинаров выступает профессор Е.И. Казакова, директор Института педагогики СПбГУ.
 
 - Профориентационные мероприятия для иностранных граждан (проводятся онлайн еженедельно на бесплатной основе)
 
(https://abiturient.spbu.ru/russkij/informatsiya-dlya-inostrannykh-grazhdan/protsedura-podachi-dokumentov/2572-onlajn-prezentatsii-dlya-inostrannykh-abiturientov-seriya-proforientatsionnykh-meropriyatij-2.html)
Forwarded from Русский дом
17 ноября в 13:00 в Пресс-центре МИА «Россия сегодня» состоится онлайн-конференция руководителя Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству Евгения Примакова, посвященная преобразованиям в организации.

В ходе мероприятия будут затронуты вопросы, которые предстоит решать новой команде.

Смотрите прямую трансляцию онлайн-конференции на сайте: pressmia.ru/pressclub/20201117/952976284.html

#Россотрудничество #Rossotrudnichestvo
مؤتمر عبر الانترنت لمدير الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي يفغيني بريماكوف
 
يُعقد اليوم 17 تشرين الثاني/ نوفمبر في الساعة 12 ظهراً بتوقيت بيروت (الساعة 1 ظهراً بتوقيت موسكو) مؤتمر عبر الانترنت لمدير الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي يفغيني بريماكوف في المركز الصحفي ميا "روسيا سيفودنا". يتمحور المؤتمر حول التغييرات داخل المؤسسة.
بدأت الوكالة الفدرالية الروسية للتعاون الدولي بالعمل بشكلها المُحدث في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر. سيتخلل المؤتمر نقاش المسائل والمهام الموكلة إلى فريق العمل الجديد.
نلفت انتباهكم إلى أنه بسبب الوضع الوبائي ولأغراض تقليص مخاطر انتشار فيروس كورونا، يتم إجراء جميع النشاطات عبر الانترنت.
 
للتواصل: [email protected]
الصورة: ريا نوفوستي
Forwarded from Русский дом
Новое Россотрудничество будет работать с общественным мнением за рубежом — Примаков
Forwarded from Русский дом
Приоритет работы Россотрудничества – Ближнее зарубежье.
Forwarded from Русский дом
Мы расширяем понятие гуманитарного присутствия. Это доступ человека к правам, образованию, культуре — Примаков
Forwarded from Русский дом
Нам нужно поддерживать общественные и частные инициативы в сфере образования. Пусть будет еще больше школ, не обязательно на русском языке, но с преподаванием русского языка. Россотрудничество обязано поддерживать частную инициативу — Примаков
Forwarded from Русский дом
Ни одно гуманитарное правительственное агентство никогда не признается, что его цель – лоббизм. Но нам нужно не просто обучить людей и отправить их обратно на родину, а держать с ними связь. Нам важны ассоциации выпускников. Они не должны конфликтовать между собой. Мы готовы работать со всеми — Примаков
Forwarded from Русский дом
Россотрудничество открыто к предложениям по ребрендингу названия организации.