КАСА
201 subscribers
289 photos
33 videos
10 files
251 links
Новости и аналитика событий башкирской культуры и языка.
Для связи с редакцией: @KACA02_bot
Download Telegram
Forwarded from Uralistica
Для кого мы хотим билингвизма?
Для детей из смешанных семей. Детям из национально однородных семей билингвизм не нужен и вреден: у них главным первым языком должен быть их родной язык – язык их семьи. Они должны на нем думать, говорить, в первую очередь на нем выражать свои эмоции. Русский и так прибавится в ходе социализации – важно, чтобы русский не занял место эмоционального языка – оно должно быть исключительно за родным языком.
Для детей из смешанных семей, когда мы говорим о билингвизме, мы говорим о шансе на освоение как второго родного языка нерусского языка. Это наш главный шанс зацементировать распад национальной общности, происходящий через рост числа межнациональных браков. Если ребенок рождается в смешанной семье, но ему удается освоить национальный язык одного из родителей, – это большая победа. Так бывает исключительно редко. Когда мы ратуем за создание условий для билингвизма, мы хотим не чтобы удмурты из чисто удмуртских семей были билингвами с детства – мы хотим, чтобы дети из смешанных русско-удмуртских семей говорили по-удмуртски и чувствовали себя частью удмуртлыка.
Вот какой билингвизм нам нужен. Именно это надо обсуждать всякий раз, когда речь идет о билингвизме: как сохранить нерусскость ребенка при тотальном всеобщем обрусении. Вот в чем здесь ситуация двуязычия: как сохранить один нерусский язык в условиях всеобщего доминирования русского языка? Вот только это и надо обсуждать, а не то, как научить удмуртского или татарского ребенка русскому языку.

https://izhevsk.mk.ru/articles/2017/02/07/stydlivoe-dvuyazychie-russkiy-i-nemnogo-udmurtskogo-v-redkikh-bytovykh-epizodakh.html
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Челябинской области на границе с Башкортостаном сейчас бушуют лесные пожары.

Огонь перекинулся на несколько населенных пунктов, повреждены жилые и дачные строения, масштабы ущерба еще только предстоить оценить.
👆В Сибае воздух полон дыма от лесных пожаров.
15 июля 2010 года тогдашний Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев принял отставку Президента Республики Башкортостан Муртазы Рахимова и назначил Рустэма Хамитова временно исполняющим обязанности руководителя региона.
#этот_день_в_истории_Башкортостана
глава чувашии олег николаев ответил на вопрос местного жителя о плачевном положении национального языка и его перспективах: «у нас два государственных языка, вторым из них является чувашский. мы заинтересованы в том, чтобы наш язык сохранялся. к сожалению, есть угроза исчезновения языка. чтобы этого не допустить, учреждена подпрограмма для сохранения и развития чувашского языка. в рамках этого реализуется много мероприятий. например, учреждён праздник чувашской вышивки, с которым связано много чувашских традиций. у нас есть радио и телевидение на чувашском языке, у нас издаются газеты на родном языке, пишутся книги. всё это делается для того, чтобы остановить процесс уменьшения применения языка. все объекты культурно-социального значения, которые находятся на территории чувашии, должны иметь соответствующие чувашские орнаменты и надписи»

радио и газеты — дело хорошее, хотя и не слишком интересное молодёжи, но вы посмотрите, с чего он начал и чем закончил! вышивка и орнаменты как инструменты популяризации языка — бред абсолютный, но удивительно живучий и распространённый. мы как-то были с коллегой на круглом столе по языкам народов севера. съехались туда, значит, представители кмнс со всей страны и стали выступать. одни рассказывают, как сделали мультик о традиционном чукотском воспитании — не на чукотском языке, а вообще без слов. другой читает собственные стихи о проблемах и будущем нивхского народа — по-русски. третьи вроде как открыли языковое гнездо, вот только вместо изучения языка дети там в основном шьют народные костюмы. и так по всем регионам — едва ли не каждый второй кейс институционализированного языкового активизма на государственные деньги языковой только на бумаге, а на деле большую часть внимания уделяют каким-нибудь орнаментам или танцам — так ведь проще и веселее. дело не только в том, что люди на местах ленятся, боятся или не умеют работать с языком, но и в том, что языки народов россии очень часто воспринимаются как что-то устаревшее и исключительно традиционное. нельзя, мол, на юкагирском или марийском феминизм и ракетостроение обсуждать, только оленей, огород или те самые традиционные костюмы и орнаменты. это, конечно, полный бред и интернализованная ксенофобия. надо как-то объяснить людям, что всё устроено иначе и все языки равны и одинаково современны
👆 Отношение ко второму государственному языку своей республики у главы Чувашии, прямо скажем, примитивное. У главы Башкирии возможно, чуть лучше. Оба они ни в какое сравнение не идут с президентом Татарстана Миннихановым, который говорит о гос.языке Татарстана действительно правильные вещи. К тому же Минниханов владеет языком и потому знает, о чем вообще идет речь. И часто на нем выступает перед публикой. В отличие от Хабирова с Николаевым.
Чем севернее путешествуешь по Шотландии, тем чаще встречаешь надписи на древнем гэльском языке.
󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿Правительство Шотландии серьезно настроено популяризовать гэльский язык среди своих сотрудников и населения. Каждому управлению в правительстве предлагается расширить использование гэльского языка в организации.
Последняя перепись, проведенная в 2011, показала, что 1,7% населения Шотландии - 87 056 человек (не так мало) - говорят на гэльском.
Проект гэльского языкового плана на 2021–2026 годы опубликован, и правительство торопит с его выполнением.
Согласно предложениям, любой новый логотип правительства Шотландии будет включать гэльский. Также уже есть планы по найму большего количества сотрудников, говорящих на гэльском языке.
В прошлом году исследование показало, что общины, говорящие на гэльском языке в Шотландии, исчезнут безвозвратно в течение 10 лет, если не будут приняты меры по спасению этого древнего языка.
Профессор Кончур О Джоллагайн, который возглавляет гэльские исследования в Университете нагорья и островов, ранее сказал, что политика правительства Шотландии по сохранению и продвижению гэльского языка была сосредоточена на школах, средствах массовой информации и академических кругах и не имела отношения к сообществам, говорящим на гэльском языке.
Источник: https://www.instagram.com/lovescotland.tours/
Forwarded from Шалтай-Бабай
В национальных республиках протестный потенциал в том числе сосредоточен и в области национально-культурной идентичности коренных народов России. В национальных республиках московский либерал тоже не поймёт учителя татарского языка, учителя башкирского, чувашского и других языков.

А последние события и реформы в сфере образования по части преподавания родных языков в школе ещё больше добавляют протестности в этом сегменте.

https://t.iss.one/tolk_tolk/9363
Forwarded from БашНацПолит
Это как надо свой народ ненавидеть, чтобы скармливать такой ерундой. Не то, что БСТ, телевизор давно уже вообще не смотрю. Сегодня отцу на даче удлинил антенну и перенастроил каналы цифрового мультиплекса. Оказывается с тех пор, как на дачу приехал, отец смотрел всего один канал аналоговый - БСТ. Там ещё Дисней аналоговый. Вот, отец говорит, на БСТ давно нет башкирских концертов, фильмов… Это большая проблема для жителей республики. То, что тв республики запущено, отброшено в каменный век. Нет современного интересного контента на башкирском языке. Нет фильмов, нет музыкальных клипов, не дешевых штампованных сценических музыкальных номеров, а клипов с сюжетом, с актёрами. Нет сериалов. Есть только пропаганда, новости и конкурсы между районными кружками самодеятельности. Деградация полная. Не от того ли прошлое телевизионное начальство удрало в Курултай и депутатство, что поняли - Башкирское тв - труп.

Рияз Исхаков.
Татарским владеет 4,3 млн, башкирским 1,15 млн человек в России.
https://t.iss.one/ruslan_gabbasov/327

Возможно, в реальности цифры ещё более печальные. Литературным татарским в устном и письменном виде владеют не более 1 млн. Уже многие сельские жители не могут писать и читать татарский литературный текст, горожанин умеет это делать только в случае обучения в татарской гимназии или сильной языковой традиции в семье - как правило это дети татарской интеллигенции: журналистов, артистов, ученых и т.д. И эта прослойка невелика.

Возможно, это будет весьма крамольная вещь. Но, по сути, башкир и татарин уверенно владеющие своими языками, легко могут знать язык друг друга (а понимают язык друг друга - 100 %). Без всяких искусственных конструктов северо-западных диалектов. Просто, достаточно, знакомить с литературой друг друга, смотреть фильмы друг друга, слушать музыку, делать встречи, наподобие сабантуя на р. Ик, совместно улучшать СМИ, ТВ, издавать совместные научные журналы (и не только научные). Т.е. формировать общее информационное поле и формировать общие площадки коммуникации, идти на сближение филологам. Достаточно воли двух республик, лидеров мнений обоих народов.

Или мы будем смотреть, как мы тонем порознь, но примерно одинаковыми темпами.
Фарит_Ахмадиев_Куштау_Ватандаш_N7,_2021_С_166_197.pdf
780.2 KB
Фарит Ахмадиев - Куштау (поэтическая повесть) Ватандаш. N7, 2021. С. 166-197.
26 июля 1970 г. в Турции в возрасте 80 лет скончался политический деятель, лидер башкирского национально-освободительного движения (в 1917-1920 гг), публицист, историк, востоковед-тюрколог, доктор философии (1935), профессор, почётный доктор Манчестерского университета (1967) Ахметзаки Валиди Тоган. Похоронен на кладбище «Караджаахмет» в Стамбуле, где на его могильной плите были высечены слова: «Благословение духу Орд. проф. др. А.-Заки Валиди Тогана, сына Кузяновского башкира Ахметшаха. 1890-1970».
Отчет о первой командировке Валиди под названием «Восточные рукописи Ферганской области» был опубликован в 1915 году в XXII томе «Записок Восточного отделения Императорского русского археологического общества». Отчет о второй командировке под названием «Отчет о командировке в Бухарское ханство» был напечатан в 1916 году. Редактором этих публикаций выступал В.В. Бартольд.
В июне 1920 года, считая неприемлемым постановление ВЦИК и СНК РСФСР «О государственном устройстве Автономной Советской Башкирской республики» от 19 мая 1920 года вместе с остальными членами ревкома, ушёл в отставку. Принял участие в организации антисоветских восстаний. После их подавления укрылся в Хивинском ханстве и Бухарском эмирате, где почти три года занимался организацией басмаческого движения.
В 1935 году окончил Венский университет, защитил докторскую диссертацию по теме «Путешествие Ибн Фадлана к северным болгарам, тюркам и хазарам». В том же году получил приглашение на работу в качестве преподавателя Боннского университета. Работал также в Гёттингенском университете, одним из самых крупных и старейших университетов Нижней Саксонии.
1 сентября 1939 года Ахметзаки Валиди Тоган покинул Германию и возвратился в Турцию, возобновив свою работу в Стамбульском университете.
Во время Второй мировой войны Валиди создал секретное общество пантуранистов. Когда исход Второй мировой войны стал очевиден, турецкие власти решили ограничить публичную деятельность этого общества. В мае 1944 года в Стамбуле и Анкаре прошли антикоммунистические демонстрации студентов, после которых власти начали арест туранистов. Был арестован и Валиди по обвинению в «пантюркской деятельности против Советов на территории Турции». Приговорен к 10 годам тюремного заключения, но военно-кассационный суд изменил приговор, и после 17 месяцев заключения Валиди был освобождён.
В 1957 году читает лекции в США, а в 1958 году посещает Иран, Пакистан, Индию, где встречается с Джавахарлалом Неру, Мохаммедом Реза Пехлеви и др.
Валиди - организатор и член многих научных обществ: основал Турецкую ассоциацию востоковедения, избирался членом немецкого общества по изучению восточных стран, Австралийского научного общества, финно-угорского научного общества в Финляндии, Австрийского общества исследований Востока имени Гаммера-Пургшталя. Удостоен золотой медали 1-й степени Министерства просвещения Ирана.
Автор трудов по истории тюркских народов. Опубликовал около 400 работ на 11 языках.
Имеется Указ Президента Республики Башкортостан от 22 августа 2009 года №УП-498 «О подготовке и проведении 120-летия со дня рождения ученого и общественного деятеля Ахмет-Заки Валиди Тогана», где Правительству Республики Башкортостан было поручено разработать и утвердить план мероприятий, включая установку памятника Ахмет-Заки Валиди Тогану в городе Уфе. Минкульт РБ в ответах на запросы неоднократно отвечал, что выбран проект, скульптор, место неподалеку от республиканской библиотеки в створе улиц Ленина – Валиди. Но год за годом оказывалось, что именно в этот год в бюджете средств нет. В столице Башкортостана г. Уфе по сей день нет ни памятника, ни хотя бы бюста Валиди.
Дети Заки Валиди – Субидэй и Исянбика Тоган живы и неоднократно посещали Республику Башкортостан.
В последние годы в кругах башкирской интеллигенции усиленно (но тщетно) культивируется тезис, что прежние башкирки ЯКОБЫ не носили хиджаб. Ну, я писал и говорил об этом не раз: абсурдность такого утверждения легко разоблачается обычными фотографиями столетней давности - в них вы не найдете НИ ОДНОЙ женщины без хиджаба. Пятилетние девочки и те в платочках. Выдавать желаемое за действительное можно хоть сколько, но когда дело доходит до практики, даже руки мастеров, изготовляюших сувениры, делают всё как надо, как оно было на самом деле.
https://www.instagram.com/p/CRsWgmfMw9v/?utm_medium=share_sheet
Проблема башкирских деятелей, настроенных против любого диалога и сближения с Татарстаном, на самом деле вытекает из гуляющего в их среде вируса дугинского «евразийства», незаметного на первый взгляд, но проявлявшегося именно так.

Грубо говоря, башкирские «евразийцы» настроены свои национальные проблемы решать исключительно благодаря Москве, и поэтому считают, что могут обойтись без Татарстана, или даже воспринимают его как конкурента в этих раскладах.

Есть, правда, иные разновидности носителей схожих установок - одни из них мечтают после ослабления Москвы уйти под Пекин и стать для него субгегемоном Урало-Поволжья, другие - вступить в Туркестан вместе с ногайцами и казахами. Но это уже конечно совсем оторванные от мира геополитические мечтатели, в отличие от «евразийцев», уверенных, что они крепко стоят на ногах.

И к слову, я отнюдь не призываю башкирских патриотов игнорировать этнодемографическую, геополитическую и международно-правовую реальность включённости Башкортостана в российское пространство.

Но человеком, который правильно осмыслил эти вопросы и пришел к стратегически правильным выводам о том, что из этого должно следовать для башкир и как им себя нужно вести в этом пространстве, на мой взгляд, является Айрат Дильмухаметов.

Но как бы то ни было, очевидно, что как для Башкортостана губительна вражда с Татарстаном, так и наоборот, и поэтому те башкиры и татары, которые пытаются найти друг с другом общий язык, являются настоящими патриотами своих народов и республик, а те, кто этому всячески мешают, вредят их долгосрочным интересам.

https://t.iss.one/milliardtatar/858
Абалов А., Иноземцев В. Бесконечная империя. Россия в поисках себя. - М., 2020. - 426 с.

В этой книге историк Александр Абалов и экономист и публицист Владислав Иноземцев рассматривают прошлое, настоящее и будущее нашей страны с точки зрения эволюции ее имперской сущности. По мнению авторов, Россия являлась и является бесконечной империей: с самого зарождения и до наших дней, как бы ни называлась страна, она воспроизводила и воспроизводит имперские стратегии и тактики поведения, оставаясь угрозой для соседей и подавляя ростки федерализма и самоуправления внутри самой себя.
Авторы рассуждают, как и почему, под влиянием каких исторических причин и социально-политических процессов Россия стала такой, какой мы ее знаем; рассматривают черты сходства и различия с другими великими европейскими империями; прослеживают особенности ее возвышения и упадка и пытаются понять, какое будущее ожидает эту империю в современном, неимперском мире.

Цитаты:
Российская империя формировалась сотни лет — и не будет преувеличением сказать, что наша страна не имеет опыта неимперского существования.
Время империй в глобальном масштабе давно прошло. И когда рухнет в той или иной форме и та последняя империя, в которой мы сейчас живем, нам или нашим детям следовало бы не оплакивать ее, а всячески содействовать становлению нового, постимперского и правового, государства — первого в тысячелетней истории России…
Мы убеждены: в будущем разделение России и Российской империи неизбежно. И основной вопрос состоит не в том, как воссоздать или упрочить империю, а в том, как сохранить и умножить когда-то построивший ее народ, как возродить жизненные силы метрополии, зависящей сейчас от постоянного поступления колониальных доходов, как сделать страну, которая рано или поздно придет на смену нынешней имперской конструкции, успешной и привлекательной для жизни.
Как в башкирской семье пригождается татарский язык

Выбрать жилье в соседнем от башкирской гимназии микрорайоне, научить жену говорить на родном языке, оставить только башкирские телеканалы.

Языковой активист, социолог Тимур Мухтаров рассказал, как создавал языковую среду у себя дома, прививая «туған тел» жене и детям.