امروز یک اصطلاح خیلی کاربردی و مدرن آلمانی داریم:
🇩🇪 „Das ist nicht mein Ding.“
📌 معنی:
این به من نمیخوره / این مال من نیست / این به سلیقه من نمیخوره
📌 کاربرد:
این اصطلاح رو وقتی استفاده میکنی که بخوای بگی به چیزی علاقه نداری یا چیزی مناسب تو نیست. توی مکالمههای دوستانه و روزمره خیلی رایجه.
🗣 مثال در جمله:
„Joggen am Morgen? Das ist nicht mein Ding.“
(صبحها دویدن؟ این به من نمیخوره / حال نمیکنم باهاش.)
🇩🇪 „Das ist nicht mein Ding.“
📌 معنی:
این به من نمیخوره / این مال من نیست / این به سلیقه من نمیخوره
📌 کاربرد:
این اصطلاح رو وقتی استفاده میکنی که بخوای بگی به چیزی علاقه نداری یا چیزی مناسب تو نیست. توی مکالمههای دوستانه و روزمره خیلی رایجه.
🗣 مثال در جمله:
„Joggen am Morgen? Das ist nicht mein Ding.“
(صبحها دویدن؟ این به من نمیخوره / حال نمیکنم باهاش.)
👍2❤1
🗣️ Deutsch (آلمانی):
Anna: Hast du schon entschieden, ob du nächstes Jahr dein Masterstudium in Deutschland machen willst?
Omid: Ich bin mir noch nicht ganz sicher. Einerseits reizt mich die Idee, im Ausland zu studieren, andererseits habe ich Angst vor dem Anfang – neue Sprache, neue Leute, neues System.
Anna: Das kann ich gut verstehen. Aber du sprichst schon ziemlich gut Deutsch. Und die deutschen Universitäten haben einen hervorragenden Ruf, besonders in technischen Fächern.
Omid: Ja, das stimmt. Aber die Bürokratie macht mir Sorgen. Man hört so viel über komplizierte Anträge und lange Wartezeiten.
Anna: Klar, das ist nicht ganz einfach. Aber es gibt viele Beratungsstellen für internationale Studierende, die einem Schritt für Schritt helfen.
Omid: Du hast recht. Vielleicht sollte ich es einfach wagen. Sonst bereue ich es später vielleicht.
📘 Übersetzung (ترجمه فارسی):
آنا: تصمیم گرفتی که سال آینده فوقلیسانست رو در آلمان بخونی؟
امید: هنوز کاملاً مطمئن نیستم. از یه طرف، ایدهی تحصیل در خارج برام جذابه، از طرف دیگه، از شروعش میترسم – زبان جدید، آدمهای جدید، سیستم جدید.
آنا: کاملاً درکت میکنم. ولی تو همین حالا هم آلمانی رو خیلی خوب صحبت میکنی. تازه دانشگاههای آلمان، مخصوصاً تو رشتههای فنی، خیلی معروف و معتبرن.
امید: آره، درسته. ولی از بوروکراسی (کارهای اداری) میترسم. خیلی چیزها دربارهی درخواستهای پیچیده و انتظارهای طولانی شنیدم.
آنا: معلومه، ساده نیست. ولی خیلی مراکز مشاوره برای دانشجویان بینالمللی هستن که مرحلهبهمرحله راهنمایی میکنن.
امید: حق با توئه. شاید باید امتحانش کنم. وگرنه ممکنه بعداً پشیمون بشم.
Anna: Hast du schon entschieden, ob du nächstes Jahr dein Masterstudium in Deutschland machen willst?
Omid: Ich bin mir noch nicht ganz sicher. Einerseits reizt mich die Idee, im Ausland zu studieren, andererseits habe ich Angst vor dem Anfang – neue Sprache, neue Leute, neues System.
Anna: Das kann ich gut verstehen. Aber du sprichst schon ziemlich gut Deutsch. Und die deutschen Universitäten haben einen hervorragenden Ruf, besonders in technischen Fächern.
Omid: Ja, das stimmt. Aber die Bürokratie macht mir Sorgen. Man hört so viel über komplizierte Anträge und lange Wartezeiten.
Anna: Klar, das ist nicht ganz einfach. Aber es gibt viele Beratungsstellen für internationale Studierende, die einem Schritt für Schritt helfen.
Omid: Du hast recht. Vielleicht sollte ich es einfach wagen. Sonst bereue ich es später vielleicht.
📘 Übersetzung (ترجمه فارسی):
آنا: تصمیم گرفتی که سال آینده فوقلیسانست رو در آلمان بخونی؟
امید: هنوز کاملاً مطمئن نیستم. از یه طرف، ایدهی تحصیل در خارج برام جذابه، از طرف دیگه، از شروعش میترسم – زبان جدید، آدمهای جدید، سیستم جدید.
آنا: کاملاً درکت میکنم. ولی تو همین حالا هم آلمانی رو خیلی خوب صحبت میکنی. تازه دانشگاههای آلمان، مخصوصاً تو رشتههای فنی، خیلی معروف و معتبرن.
امید: آره، درسته. ولی از بوروکراسی (کارهای اداری) میترسم. خیلی چیزها دربارهی درخواستهای پیچیده و انتظارهای طولانی شنیدم.
آنا: معلومه، ساده نیست. ولی خیلی مراکز مشاوره برای دانشجویان بینالمللی هستن که مرحلهبهمرحله راهنمایی میکنن.
امید: حق با توئه. شاید باید امتحانش کنم. وگرنه ممکنه بعداً پشیمون بشم.
👍1
🌸😍
چند سؤال و جواب روزانه براتون نوشتم این پایین با ترجمهی فارسی مناسب برای تمرین مکالمه، هر روز .
💬 1. Wie geht’s dir heute?
(امروز حالت چطوره؟)
– Mir geht’s gut, danke. Und dir?
(من حالم خوبه، ممنون. تو چطوری؟)
🌦️ 2. Wie ist das Wetter heute?
(امروز هوا چطوره؟)
– Es ist sonnig und warm. Perfektes Wetter für einen Spaziergang.
(آفتابی و گرمه. هوای عالی برای پیادهرویه.)
📚 3. Was hast du heute gemacht?
(امروز چی کار کردی؟)
– Ich war in der Stadt und habe ein paar Sachen eingekauft.
(تو شهر بودم و چندتا چیز خریدم.)
🕒 4. Was machst du heute Abend?
(امشب چی کار میکنی؟)
– Ich bleibe zu Hause und schaue einen Film.
(خونه میمونم و یه فیلم تماشا میکنم.)
☕ 5. Hast du heute schon Kaffee getrunken?
(امروز تا حالا قهوه خوردی؟)
– Ja, ich habe heute Morgen einen Cappuccino getrunken.
(آره، صبح یه کاپوچینو خوردم.)
چند سؤال و جواب روزانه براتون نوشتم این پایین با ترجمهی فارسی مناسب برای تمرین مکالمه، هر روز .
💬 1. Wie geht’s dir heute?
(امروز حالت چطوره؟)
– Mir geht’s gut, danke. Und dir?
(من حالم خوبه، ممنون. تو چطوری؟)
🌦️ 2. Wie ist das Wetter heute?
(امروز هوا چطوره؟)
– Es ist sonnig und warm. Perfektes Wetter für einen Spaziergang.
(آفتابی و گرمه. هوای عالی برای پیادهرویه.)
📚 3. Was hast du heute gemacht?
(امروز چی کار کردی؟)
– Ich war in der Stadt und habe ein paar Sachen eingekauft.
(تو شهر بودم و چندتا چیز خریدم.)
🕒 4. Was machst du heute Abend?
(امشب چی کار میکنی؟)
– Ich bleibe zu Hause und schaue einen Film.
(خونه میمونم و یه فیلم تماشا میکنم.)
☕ 5. Hast du heute schon Kaffee getrunken?
(امروز تا حالا قهوه خوردی؟)
– Ja, ich habe heute Morgen einen Cappuccino getrunken.
(آره، صبح یه کاپوچینو خوردم.)
👍1
✅ گرامر در جمله:
„Obwohl ich gestern sehr müde war, bin ich trotzdem früh aufgestanden, weil ich einen wichtigen Termin beim Arzt hatte und danach noch für meine Deutschprüfung lernen musste.“
🔍 توضیح گرامری جمله:
1. Obwohl → حرف ربط (Konjunktion) برای بیان تضاد (رابطهی "با اینکه")
جملهی وابسته با obwohl شروع شده و فعلش میره آخر:
→ obwohl ich sehr müde war =
با اینکه خیلی خسته بودم
2. trotzdem → قید (Adverb) برای نشان دادن تضاد، معمولاً بعد از جملهی با obwohl
میاد.
→ bin ich trotzdem früh aufgestanden =
با این حال، زود بیدار شدم
3. weil → حرف ربط برای دلیل آوردن
جملهی وابسته با weil هم فعلش میره آخر
→ weil ich einen wichtigen Termin beim Arzt hatte
4. Modalverb + Infinitiv:
musste ... lernen = باید درس میخوندم
فعل lernen میره آخر و musste صرف میشه
„Obwohl ich gestern sehr müde war, bin ich trotzdem früh aufgestanden, weil ich einen wichtigen Termin beim Arzt hatte und danach noch für meine Deutschprüfung lernen musste.“
🔍 توضیح گرامری جمله:
1. Obwohl → حرف ربط (Konjunktion) برای بیان تضاد (رابطهی "با اینکه")
جملهی وابسته با obwohl شروع شده و فعلش میره آخر:
→ obwohl ich sehr müde war =
با اینکه خیلی خسته بودم
2. trotzdem → قید (Adverb) برای نشان دادن تضاد، معمولاً بعد از جملهی با obwohl
میاد.
→ bin ich trotzdem früh aufgestanden =
با این حال، زود بیدار شدم
3. weil → حرف ربط برای دلیل آوردن
جملهی وابسته با weil هم فعلش میره آخر
→ weil ich einen wichtigen Termin beim Arzt hatte
4. Modalverb + Infinitiv:
musste ... lernen = باید درس میخوندم
فعل lernen میره آخر و musste صرف میشه
👍1
آموزش لغت امروز 🩵
#لغت
🍀 der Frühling بهار
🌸 die Blüte شکوفه
🪽 das Vogelgezwitscher
چه چه پرندگان 🪽
••••••••••••••••••••••
🔆 @germany_fateme
https://t.iss.one/germany_fateme
#لغت
🍀 der Frühling بهار
🌸 die Blüte شکوفه
🪽 das Vogelgezwitscher
چه چه پرندگان 🪽
••••••••••••••••••••••
🔆 @germany_fateme
https://t.iss.one/germany_fateme
Telegram
Germany_fateme 🇩🇪
اولین مدرس زبان آلمانی با متد TNA
👍1
اصطلاحات آلمانی 🇩🇪🇩🇪🇩🇪
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
🩵 1. Ich drücke dir die Daumen.
(معنای تحتاللفظی: انگشتهامو برات نگه میدارم.)
برات آرزوی موفقیت میکنم / موفق باشی.
🩵 2. Ich verstehe nur Bahnhof.
(فقط ایستگاه قطار رو میفهمم!)
هیچی نمیفهمم! / اصلاً نمیگیرم چی میگی.
🩵 3. Das ist nicht mein Bier.
(اون آبجو من نیست!)
به من مربوط نیست / من کاری بهش ندارم.
🩵 4. Jetzt mal Butter bei die Fische.
(حالا کره رو بذار روی ماهی!)
رک و پوستکنده بگو / برو سر اصل مطلب.
🩵 5. Da steppt der Bär.
(اونجا خرس میرقصه!)
اونجا خیلی شلوغه / جشن و حالیه حسابی.
🩵 6. Bock haben auf (etwas).
مثال: Ich hab Bock auf Pizza.
حالِ چیزی رو داشتن / دلِ چیزی خواستن
(مثلاً: دلم پیتزا میخواد.)
🩵 7. Auf den Keks gehen.
مثال: Du gehst mir auf den Keks.
اعصابمو خورد میکنی / رو مخی.
🩵 8. Jemandem einen Korb geben.
(به کسی یه سبد دادن!)
کسی رو رد کردن (عاطفی، مثلاً توی خواستگاری یا رابطه)
🩵 9. Den Nagel auf den Kopf treffen.
درست زدی به هدف / کاملاً درست گفتی.
🩵 10. Durch die Blume sagen.
(از بین گلها گفتن)
غیرمستقیم گفتن / با لطافت گفتن چیزی
👍1
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آخرین جشنواره پاییزی و
پایین ترین قیمت
بدون تکرار و تمدید
از دستش ندین
بعد از این جشنواره تمامی دوره ها با قیمت اصلی ارائه خواهند شد
*مقدماتی تا پیشرفته*
*به همراه کارت گارانتی طلایی*
*محتوای بسته VIP Plus*
👇
*١. دوره ی مکالمه تعاملی و گرامر ١*
*٢. دوره مکالمه تعاملی و گرامر ۲*
*٣. دوره مکالمه تعاملی و گرامر ٣*
*۴. دوره ی ۶۰۰ واژه آرش نیا*
*۵. دوره جامع ۵۰۴ واژه با فیلم*
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
👍1
اگه بخوام بگم شما شاغلین چی میشه به زبان آلمانی، اول اینکه خود کلمه شاغل به آلمانی:
🟡 berufstätig
حالا الان اگر بخوام بپرسم آیا شما شاغلین میگم:
🟠 Sind sie berufstätig?
یا اگه بخوام بگم من شاغلم میگم :
🟠 Ich bin berufstätig.
🟡 berufstätig
حالا الان اگر بخوام بپرسم آیا شما شاغلین میگم:
🟠 Sind sie berufstätig?
یا اگه بخوام بگم من شاغلم میگم :
🟠 Ich bin berufstätig.
👍2
خب اگه ازت پرسیدن شغلت چیه میتونی به این ۳ حالت زیر جوابشون رو بدی :
1) Ich bin ...... .
من .... هستم .
🟡 Ich bin Studentin
2) Ich habe einen Job als ..... .
من یک شغل دارم به عنوان ...... .
🟡 Ich habe einen Job als Friseur.
3) Ich arbeite als .... .
من کار می کنم به عنوان .... .
🟡 Ich arbeite als Lehrer.
1) Ich bin ...... .
من .... هستم .
🟡 Ich bin Studentin
2) Ich habe einen Job als ..... .
من یک شغل دارم به عنوان ...... .
🟡 Ich habe einen Job als Friseur.
3) Ich arbeite als .... .
من کار می کنم به عنوان .... .
🟡 Ich arbeite als Lehrer.
❤1👍1
( عبارات برای بیان نظر و مخالفت محترمانه )
• Meiner Meinung nach… → به نظر من…
• Ich sehe das ein bisschen anders. → من این را کمی متفاوت میبینم.
• Das überzeugt mich nicht ganz. → این کاملاً من را قانع نمیکند.
• Das kann man so nicht sagen. → نمیتوان این را اینطور گفت.
• Ich bin anderer Meinung. → من نظر دیگری دارم.
• Ich verstehe Ihren Standpunkt, aber… → من نظر شما را درک میکنم، اما…
اگه برات مفید و کاربردی بود ری اکشن بزن
🦋🥹
• Meiner Meinung nach… → به نظر من…
• Ich sehe das ein bisschen anders. → من این را کمی متفاوت میبینم.
• Das überzeugt mich nicht ganz. → این کاملاً من را قانع نمیکند.
• Das kann man so nicht sagen. → نمیتوان این را اینطور گفت.
• Ich bin anderer Meinung. → من نظر دیگری دارم.
• Ich verstehe Ihren Standpunkt, aber… → من نظر شما را درک میکنم، اما…
اگه برات مفید و کاربردی بود ری اکشن بزن
🦋🥹
👍4
Forwarded from آموزش مکالمه زبان انگلیسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Tit for tat.
برای دریافت مشاوره ی مناسب سطح خودتون نام و شماره تماس تون رو به ای دی زیر ارسال کنید.
@Reza_Arashnia_admin
🌷
برای دریافت مشاوره ی مناسب سطح خودتون نام و شماره تماس تون رو به ای دی زیر ارسال کنید.
@Reza_Arashnia_admin
🌷
👍1
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
https://t.iss.one/addlist/80fOBhQwdRYxMzk8
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بیا تا باهم مفرد و جمع چند تا کلمه رو یاد بگیریم💜💁🏻♀
1} die Maus ( موش )
Mäuse ( موش ها ) 🐭
2} das Bild ( عکس )
Bilder ( عکس ها ) 🖼
3} die Blume ( گُل )
Blumen ( گُل ها ) 🌼🌸
4} das Dorf ( روستا )
Dörfer ( روستا ها )
5} die Stadt ( شهر )
Städte ( شهر ها )
اگه برات مفید و کاربردی بود یه ❤️ برام بزار.
1} die Maus ( موش )
Mäuse ( موش ها ) 🐭
2} das Bild ( عکس )
Bilder ( عکس ها ) 🖼
3} die Blume ( گُل )
Blumen ( گُل ها ) 🌼🌸
4} das Dorf ( روستا )
Dörfer ( روستا ها )
5} die Stadt ( شهر )
Städte ( شهر ها )
اگه برات مفید و کاربردی بود یه ❤️ برام بزار.
👍1