Окно в Прованс
1.65K subscribers
364 photos
18 videos
239 links
Рассказываю об эмиграции, медицине, Франции, французах, иностранных языках и учебе в университете.

Для связи:
@nina_d_p

Инстаграм: instagram.com/nina.d.p/
Download Telegram
Имена

«Вы уже выбрали имя?», наверно, самый часто задаваемый вопрос после «вы ждете девочку или мальчика?» в родблоке.

Иногда родители выбирают неожиданные имена :

• назвать четвертого ребенка Джонатан, тогда как всех трех предыдущих зовут Аврам (включая девочек)

• выбрать имя Кабинэ и не поддаваться на уговоры «возможно его будут дразнить в школе» (кабинэ = один из вариантов сказать «туалет»)

• с фамилией Анус выбрать имя «Мариус», чтобы получилось «Мариус Анус»

• имя «Оп» от англ. hope (французы не произносят h)

• в семье, где все страдают ожирением уже три поколения назвать дочку Плюм (plume = перышко)
Состояние к пятнице — белая табличка «не беспокоить, пожалуйста», я отдыхаю».

Год начался активно, со стажировки в хирургической гинекологии. Несколько раз намыться и поассистировать на операциях — сделано. Какие давно забытые приятные ощущения!
«Черные времена не навсегда.
Чаще обнимайте своих любимых,
и берегите себя»

врач-педиатр Сергей Бутрий
Если бы меня кто-то спросил (но никто не спрашивал), что характеризует 99% французов — я бы ответила, что это умение любой разговор рано или поздно свести к обсуждению еды. Кто куда сходил в какой ресторан, вкусно ли там было, обязательно во всех подробностях расскажут что именно ели. А потом перейдут к рецепту, что готовили на этих выходных и какой будут на следующих.

Даже после выматывающей дежурственной ночи, когда в 5 утра можно было бы чуть-чуть отдохнуть — дежурная бригада в течение часа обсуждала кулинарию.

Для жителей Монпелье, из рекомендаций, что я запомнила: очень хвалили ресторан Guillaume Leclère.
Oh la vache ! (О корова !)
= быть чем-то очень удивленным

Если француз хочет назвать кого-то толстым, он скажет « une baleine » (кит).

Если хочет сказать, что кто-то в чем-то совершенно не компетентен (nul) — назовет « une chèvre » (коза).

Как и мы, людей ведомых назовут « mouton » (баран), а не особо аккуратных (особенно в контексте еды) — « cochon » (свинья).

А младенцев часто (особенно в родзалах медперсонал) нежно называют « une petite crevette » (креветочка).

PS: дополнения приветствуются !
В этом году я стала тем самым человеком, которым пугают в некоторых передачах — один из предметов в этом семестре назывался «санитарный сервис» и включал в себя 7 походов по 4 часа в старшую школу (16-17 лет) с целью побеседовать про сексуальное здоровье.

Готовиться к данному мероприятию мы начали годом раньше на предмете «общественное здоровье», где нас поделили на группы по 10 человек. У нас было несколько занятий по педагогике и пару занятий где мы непосредственно продумывали наше занятие со школьниками. Продумать нужно было все — какие материалы надо подготовить, какую презентацию делаем, как ставим столы, как их рассаживаем, каким образом подаем заданные темы, какие термины используем, как получаем обратную связь.

Обязательные темы к двухчасовому занятию : анатомия и физиология, инфекции передающие половым путем, контрацепция, аборты, согласие, понятие сексуальной идентичности и ориентации.

Продолжение следует ?
Продолжение. Начало здесь.

Основная задача была сделать занятие интерактивным и не превращать его в лекцию.

Поэтому мы решили в презентацию включить только 2-3 информационных слайда по теме, а все остальные по принципу «верно/не верно». Мы показывали школьникам какое-то утверждение, с помощью табличек они отвечали и далее мы дискутировали почему они так думают. На каких-то темах у нас были были дополнительные интерактивы.

На группу 8-10 человек нас было трое, все говорили по очереди. Школьники рассаживались по группам по принципу с кем им комфортно. За все время у нас были и группы мальчиков, и смешанные и один раз группа девочек.

Занятие мы начинали с вопроса знают ли они зачем они здесь. У нас было игровое плато со всеми темами — мы предлагали кинуть кубик и самим выбирать что обсуждать.

В конце занятия мы раздавали им анонимные опросники где просили оценить понравилось ли им занятие, что было интересно, что не понравилось, что можно было бы улучшить.
Заключительное.
Начало тут, продолжение тут.

Как же реагировали школьники ?

В начале первые минут 5 было смущение и хихиканье, но очень быстро они включались и с интересом участвовали в обсуждении. Один раз у нас была группа слабослышащих ребят — с нами была переводчица и нам удалось поймать контакт и мы провели занятие очень информативно.

У нас было две «игры». Первая по анатомии — надо было по картинкам наружных и внутренних мочеполовых органов расставить как что называется. Девочки чаще были сильнее в мужской анатомии, а мальчики в женской.

Вторая по контрацепции — в мешочек мы сложили разные виды контрацепции и школьники по очереди вытягивали и называли что это, как используется, в течение какого времени. Мы были впечатлены тем уровнем знаний, которым они уже обладали. Парни даже с большей легкостью, чем девушки, отвечали на сколько ставятся спирали и импланты.

Больше всего из предложенных тем (см тут) их интересовало понятие согласия, как понять с какого момента начинается насилие, как себя вести в таких ситуациях.

В комментариях оставлю утверждения, которые мы предлагали школьникам на ответы «верно/неверно».

На этом наконец-то все, если что-то не рассказала — задавайте вопросы, отвечу.
В эти выходные проходит marathon du Mont Blanc. В пятницу в 4 часа утра стартуют участники гонки на 90 км с набором 6330м. В субботу пройдет забег на 23км, а сам марафон (42км) будет в воскресенье.

Я в прошлом году финишировала на дистанции 23 км с набором высоты 1700м. Это было сложно, невероятно красиво и вызвало желание когда-нибудь повторить вновь.

Очень бы хотелось и в этом году там побывать, хотя бы в качестве болельщика — но стажировки в больнице сами себя не пройдут.
В эту субботу стартует Le tour de France.

Первые три этапа пройдут в Италии — в честь 100летия победы первого итальянского велогонщика Оттавио Боттеккьи.

Гонка состоит из 21 этапа и длится три недели, каждый год маршрут меняется. За мои почти шесть лет во Франции в этом году в первый раз один из этапов будет проходить совсем недалеко от Монпелье. «Надо ехать смотреть» решила я.

Велоспортом я никогда не увлекалась и ничего в этом не понимаю. Поэтому за три недели до я начала ускоренный курс «разобраться в велогонках для чайников» методом чтения всех доступных статей про велоспорт и le TDF, а также взахлеб посмотрела на нетфликсе « Tour de France : Au cœur du peloton » (очень рекомендую, недавно вышел второй сезон!).

В общем, с нетерпением жду начала гонки. Кто-то из вас будет следить ?
С 29 июня по 21 июля в Авиньоне проходит ежегодный театральный фестиваль.

Каждый день с утра до вечера на разных площадках города проходят спектакли. Город обклеен афишами, по улицам ходят артисты и повсюду слышна музыка.