2.11K subscribers
516 photos
43 videos
8 files
241 links
Культура Эфиопии и жизнь в Аддисе.

Тызыта ትዝታ - это воспоминание о том, чего уже не может быть, состояние души и музыкальный лад.

✍️ t.iss.one/moreplavatel
Download Telegram
Как жаль! 😔

Сегодня ушёл Алемайеху Ышете... удивительно смелый, свободный и добрый человек.

У него был приятель Шуме Таддэсэ — поэт и участник ЭНРП (главные оппоненты военного правительства Дерга). Вся жизнь Шуме состояла из постоянных допросов и задержаний. Он заходил к Алемайеху за моральной поддержкой. А однажды пришел и говорит: "Алекс, есть просьба, но обещай, что сделаешь!" — и прочитал ему стихи для песни. Текст потряс Алемайеху, он сразу принялся за работу. На следующий день он уже согласовывал песню с Али Танго. Однако дерговская цензура её не одобрила. Тогда Алемайеху сам пошел в бюро, но и ему там отказали. Он решил, что с него хватит, и больше выступать он не будет. Купил пластинок Джеймса Брауна и засел дома. В конце-концов один дерговский полковник спросил его, в чем дело. Алемайеху ответил: "Тут дышать невозможно, не то, что петь!" В итоге песню разрешили, к радости Шуме и всех, чьи чувства она выражала.

Песня вот: https://www.youtube.com/watch?v=E4PZlIOVp7c

updated
Песня будто бы посвящена любви к женщине. Он поёт, будь спокойна, я взял твои проблемы на себя. Скорее я умру, чем что-то плохое случится с тобой. Но современники сразу считывали политический посыл песни. Не менее важно было спеть в тяжелом 1977 году и такие слова: как пламя, сперва жаркое, затухает и исчезает, так и трудности и боль, если их перетерпеть, пройдут.

Земля пухом и, как говорят в Эфиопии, нэфс йемар — да помилует Он его душу.
​​Недавно я писал про песню Йекырмо сэу 🎧, и жалел, что об авторе стихов ничего сказать не мог. А сегодня случайно наткнулся на него в небольшом, но очень выразительном тексте. Решил поделиться им и с вами. Пишет историк, этнограф и специалист по Восточной Эфиопии. Его рассказ — это хороший штрих к портрету умершего Алемахеу Ышете и взгляд на жизнь эфиопских поэтов, повидавших сезоны дождей...
Всех поздравляю с эфиопским новым годом! Пусть 2014 – год евангелиста Марка – будет для вас счастливым.

Кто здесь из любви к эфиопской музыке, обратите внимание на канал, откуда я перешлю стикер в следующем сообщении.

🌼መልካም አዲስ አመት🌼
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Питере в Открытой Гостиной будет лекция про современную малийскую музыку! Екатерина Аплонова (как и я когда-то) заканчивала кафедру африканистики СПбГУ.

📅 15 сентября, 18:30. Литейный пр. 19
Регистрация не нужна.
📚 Marxist Modern: An Ethnographic History of the Ethiopian Revolution (Donald L. Donham, 1999)

Мощная книга о том, как Эфипоия изобретала свой модернизм. Кажется, из работ, написанных на эфиопском материале, эта самая известная в кругах антропологов.

Дональд Донхам распутывает сложный клубок отношений, сформивовашихся между традиционализмом, евангелическим христианством и марксизмом на эфиопской переферии - среди народа маале. Также полезное чтение, чтобы понять логику революции 1974 года и отношений между северной элитой и южными провинциями.

PS: По теме можно посмотреть недавнюю лекцию Дональда The indexicality of the modern, whether Christian or Marxist

📎 файл в комментариях
​​Прочитал замечательный труд (немного в духе жития святого) про популярного певца Али Бирра. Кто здесь давно, уже с ним знакомы. Книга рассказывает про формирование Али как музыканта, про цензуру, притеснявшую язык оромо, и низовое культурное сопротивление. Но мне больше всего понравились истории с Али, где он выступает типичным представителем восточно-эфиопского города Дыре-Дауа — расслабленный, беспечный и не признающий авторитетов.

В недолгий период, когда он работал в Оркестре Почетного караула, с ним постоянно происходили такие истории. Его начальник как-то заметил у Али набухшую щеку и спросил, что с ним. Али прямо сказал, что он жует листья ката (наркотическое растение особенно популярное на Востоке Эфиопии). Ему не пришло в голову, что это грубейшее нарушение дворцового этикета. Пишут также, что при первой встрече он не поклонился Хайле Селассие, потому что "отец учил его кланяться только Аллаху"

Самая крутая история произошла у Али с ослом. Это была уже эпоха власти военного комитета Дерга, и Али тогда выступал вечерами в баре при отеле. Однажды ночью он увидел, как человек жестоко бьет упрямого осла, не желавшего нести ношу в гору:

Али вышел из такси, чтобы спросить хозяина, почему он так жесток с животным. "Не твое дело" - грубо ответил владелец осла. Али предложил ему два бырра, чтобы человек доставил свой груз на такси, а Али пока подождет их и посторожит осла. Хозяин проигнорировал предложение и продолжил бить осла прутиком. Али не мог переносить такую жестокость, выхватил прутик и ударил им самого хозяина. К развязавшеся драке подоспели "стражи революции" ближайшего района. Они задержали Али, заподозрив его в попытке использовать осла, чтобы доставить оружие ЭНРП [оппозиция Дерга]. Одним из признаков причастности Али к этой организации они сочли его шапку ушанку. Из него начали выбивать признание, но, к счастью, скоро на место прибыл председатель местного района, который оказался одним из завсегдатаев клуба, где Али выступал тем вечером.


Ещё интересный сюжет, о котором я раньше не слышал, это ответ на претензию, что использование диатинческой гаммы вместо северных пентатоник — это форма протеста. Книга такой мотив отрицает. В ней вообще подчеркивается, что Али Бирра, хотя и борется за права народа оромо, всё же не "узкий националист" и призывает к взаимному уважению. Любят его, действительно, по всей стране. Например, за такие веселые песни https://www.youtube.com/watch?v=nEPRddvoy-I

Ниже прикрепляю ещё песню "Спорт", по ней можно выйти на весь альбом 1998 г. и ещё на множество других песен оромо. Главную находку с этого канала перешлю в комментарий к посту.
​​Институт классического Востока и античности (ВШЭ) проводит серию лекций Вольберта Смидта по истории и этнографии Тиграя. В. Смидт много лет исследует Северную Эфиопию, свободно владеет языком тигринья и плюс ко всему превосходный рассказчик.

Лекции начинаются 5-го октября и, скорее всего, онлайн будут проходить только частично.
📖 Нашел отсканированной книгу Хивот Тэффэра "Tower in the Sky" (2012) — потрясающая история от первого лица о том, что происходило в Эфиопии в 70-х, о студенческом движении и подпольной борьбе с военным правительством Дэрга.

Хивот не просто делится воспоминаниями, но пробует осмыслить, что вообще проихсодило с ней и с её близкими в те годы. Понять, что двигало людьми и в их поступках. Она пишет с высоты горького и богатого опыта: политическая борьба, восемь лет заключения, после освобождения эмиграция и специализация в культурной антропологии (привет коллегам 😊) .

Очень интересно читать об атмосфере Аддис-Абебы конца 60-х, о музыке, жутко читать о репрессиях, но про тюремный быт — опять интересно. Хивот пишет, что когда стали сажать политических, то качество жизни заметно улучшилось: те, кто мечтали преобразовать страну, реализовывали себя в услоиях заключения, например, организовали школу, создали систему распределения продуктов и т.д. Удивило, что в эфиопской тюрьме в 80-х Хивот прочла Солженицина. Как он туда попал? Литература, в том числе русская, — это вообще постоянный фон её воспоминаний.

"Замок в небе" — это первый писательский опыт Хивот, с тех пор она издала ещё две книги. С этой первой книгой вышло недоразумение, издательство выпустило текст без редактуры, на которую рассчитывала Хивот. Так что повествование не совсем гладкое, но я этого почти не заметил.
Пришло время рассказать, что я сам читаю в телеграме.

Во-первых, по долгу специальности слежу за каналами об Африке, но здесь мало кто пишет в близком мне ключе. Все же круто, что африканские новости стали гораздо ближе благодаря Африканистике (новости континента) Zangaro Today (политическая аналитика), и Абиссинской Сове (новости и события Эфиопии).

Антропологических каналов стало так много, что я отсылаю вас к специальным обзорам на Платья, мужики антропология, AnthropoLOGs (часть 1, часть 2) и Антрополог на районе (часть 1, часть 2). Кстати, подписывайтесь на них, чтобы они обновили уже свои обзоры;-) Я отдельно упомяну те, которые мне интереснее, из-за фокуса на «Востоке» и деколониальном: Intropology (инсайты в арабскую культуру, чаще всего о Йемене), Свободные женщины востока (взгляд на Тунис через материальную культуру и практики красоты — там сейчас тихо, и это хорошо! Не надо спугивать диссертацию), Murmolka (прекрасный канал о музейной этнографии и деколонизации), Недавно ещё подписался на I’m a Supergirl (интересные заметки из амазонского поля) и на где твой хиджаб, сестра? (здесь нахожу любопытные ссылки). Ещё горячо рекомендую молодой канал земля обожженных лиц (сообщения об африканской литературе, музыке истории) и проект dõst (мне нравится, как они сами себя определяют: деколонизируем дружбу народов).

О музыке
Rangorang — традиционная персидская музыка и поэзия с переводами на русский.
Макъамэ дахэ — эстрадная музыка Кавказа с глубоким знанием дела.
musica dal nulla — интересные заметки о джазе.
flesh_of_simorq — недавно подписался на канал, а между тем там писали о таких эфиопских легендах как Аснакеч Вэрку и Хайле Мэргия и Минилик Вэсначеу. Круто! Буду следить.


Наконец, каналы, которые не вписались в категории выше, но за которыми с интересом слежу:
Пробковый шлем - глубокое погружение в новую политическую историю Индии и Пакистана.
VERBA – античность в увлекательных заметках одного из авторов подкаста оптики и фактики.
Далеко ли до Тарту? – канал про Эстонию с лингвистическим фокусом. Осторожно, если вы думайте, что Эстония это не та страна, о которой можно писать каждый день по нескольку постов 😂
Ленинград Нутряной – убедительные наблюдения о потустороннем Петербурге.
Звенящая медь — Искусство и архитектура. Сообщения здесь поваляются редко, но всегда интересные.
Лавка на задворках книг — здесь можно найти переводы японских авторов, писавших на эсперанто. И не только)
Северный глупыш — наблюдения за птицами почти в прямом эфире.

На этом пока все. Спасибо тем, кто пишет! Приглашаю делиться интересными и не очень известными каналами в комментариях. А то вдруг Культурный не все рассказывает.

Также напомню, что у питерских африканистов есть открытая группа для организации семинаров, а ещё есть группа, изучающих амхарский (пишите в личку, если вдруг кто-то туда хочет).
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Между тем Махмуд Ахмед, который в этом году разменял девятый десяток, продолжает выступать:-) Видео нашел в ФБ, снято четыре дня назад.

Здесь он исполняет песню 1978 года በምን ሰበብ ልጥላሽ/бэмын сэбэб литляш Музыка - Махмуд Ахмед, слова - Гырма Таддэсэ.

————
Весь твой облик – это ловушка любви,
Я не могу найти причину, чтобы тебя возненавидеть.

Твои глаза не могут быть причиной, ведь мне страшно,
Когда их ясные лучи изучают меня.
Я подумал, может не любить тебя из-за твоих щек?
Но как можно не любить клубнику?

Когда я решил найти причину в твоих зубах,
Их белизна показалась мне молоком.
Нет, я не могу найти причину не любить тебя,
Как можно сказать нет молоку, своим детским воспоминаниям?

Весь твой облик...

Я не хочу любить тебя, я губитель твой любви,
Но как тебя возненавидеть, в чем твой недостаток?
Нет, это не могут быть твои волосы!
Люди поднимут меня на смех, ведь все любят шелк.

Весь твой облик...
Конференция для молодых ученых на факультете антропологии ЕУСПб – это самый безопасный и приятный способ познакомиться с антропологией. Если вы студент бакалавр и магистр и вам есть что сказать, подавайте заявку и приезжайте весной в Питер (да, это будет очно!). Там вы получите возможность выступить перед очень внимательной и открытой публикой, фитбек от светил антропологии, лекции от них же, консультации по поступлению в ЕУ, если решитесь, возможность публикации, кофебрейки, банкет с танцами и всю любовь, которую питерские антропологи умеют дарить так, как никто. Я знаю несколько человек, которые на конференции побывали, а теперь они классные взрослые исследователи.
Вся информация тут - https://www.facebook.com/anthroconf/posts/1804808916574589
(Публикую этот пост и ухожу в вынужденный отпуск от интернета на неделю, не разбегайтесь).
​​📖 Прочитал автобиографию одного из последних эфиопских армян Варткеса Налбандяна «I want to die with a Flag» (2019). Книга мне понравилась по двум причинам:

Во первых, хоть и мимоходом, Варткес рассказывает о существенном вкладе армян в становление современной Эфиопии, а они входили в близкий круг императора Менелика II ещё до его правления (1889-1913). Так, Богос Макарян был советником и участвовал в дипломатической миссии в Египет, Саркис Терзиян закупал оружие перед битвой с итальянцами в 1896 году, а также привез из Англии первый паровой двигатель (место, где он стоял, выйдя из строя, до сих пор известно как Сэбара бабур//сломанный паровоз). Ювелир Диркан Эбеян сделал императорские короны, художник Левон Язиджян создал фрески в храме Гавриила с изображением царствующей четы. Инженер Крикор Ховиян возводил мосты, и по крайней мере один из них у немецкого посольства ещё находится в эксплуатации. Он также построил знаменитый отель Тайту, а его ученик Минас Хербекян получил прозвище разрушитель из-за его попыток упорядочить планировку столицы. И этот список можно продолжать! В лучшее время армянская диаспора Аддис-Абебы насчитывала более трех тысяч человек, работала школа и была построена армянская церковь.

Более подробно Варткес пишет о своем отце Нерсесе и его дяде Кеворке Налбандяне, о вкладе которых в развитие эфиопской музыки я здесь уже упоминал. О Нерсесе можно добавить, что в Эфиопию он приехал вслед за отцом в 24 года, преподавал музыку в армянской и эфиопских школах, был одним из основателей музыкального колледжа, а также был музыкальным руководителем Театра Хайле Селассие (сейчас Национальный театр). Он также настраивал все рояли столицы. Биографию Кеворка и Нерсеса с фотографиями прикрепляю ниже ⬇️

Вторая особенность книги заключается в уникальной позиции автора. С одной стороны Варткес — эфиопский армянин третьего поколения, своих детей он растил в Аддис-Абебе и всю жизнь занимается различным бизнесом (кожевенное производство, импорт), то есть он прекрасно знает страну , собственно, это его родина. Но при этом он смотрит на общество как бы с позиции аутсайдера. Армянской диаспоре пришлось многое пережить, даже при правлении Хайле Селассие были трудности с получением гражданства. Но ужас начался просле прихода к власти Дерга. Менгисту открыто клеймил армян и греков, а последовавшие национализация бизнеса и конфискация "лишней" недвижимости сделали их положение и вовсе невыносимым. Даже армянскую школу отобрали, хотя она была открыта всем желающим. В это время многие армяне эмигрировали в США, Канаду, Австралию. Но и пришедший на смену Менгисту Мелес Зенауи не вызывает у Варткеса особых симпатий. Он вспоминает пренебрежительные высказывания Мелеса об эфиопском флаге и замечает, что новая власть не смогла провести справедливую реституцию. В книге очень странно сочетается перечисление невзгод, выпавших на долю армян в Эфиопии, с пламенным патриотизмом к стране и её символам власти.

Семья Варткеса Налбандяна – одна из немногих, оставшихся в Эфиопии. Кажется, он видит свою миссию в том, чтобы хранить и распространять знание о роли армян в эфиопской истории. Он также является единственным служителем армянской церкви (в чине дьякона). Кончается книга армянским стихом, который прапрадед Варткеса посвятил Менелику II, а Варткес перевел на амхарский и английский (приложу в комментариях).

Название книги "я хочу умереть с флагом" — это ответ пожилой армянки на вопрос чиновника, зачем ей эфипоское гражданство.

PS. не уверен, что правильно транслитерировал армянские имена. Если есть уточнения, пишите!
Kevork_Nerses.pdf
12.3 MB
Kevork Nalbandian, Nerses Nalbandian from "I want to die with a flag" (2019). pp. 183-200
В Эфиопии есть такой стишок:
Очень быстро прилетел самолет
В пении Тыляхуна никто не превзойдет

አውሮፕላን መጣ እየገሠገሠ \\ ауроплан мэтта ыегэссэгэсэ
በዘፈን አንደኛ ጥላሁን ገሠሠ \\ бэзэфэн андэня Тыляхун Гэссэсэ

др. Тыляхун Гэссэссэ ጥላሁን ገሠሠ (1940-2009) – самый знаменитый эфиопский певец. Повсеместное признание его авторитета заставляет задуматься, не является ли иерархичность особенностью эфиопской музыкальной культуры? Тыляхун был первым солистом оркестра Почетного караула, (лейб-гвардии царя царей Хайле Селассие). Центральным событием военных оркестров был новогодний концерт, на котором они не только развлекали публику, но и боролись за первенство. В общем, титул йэ-музика ныгус закрепился за Тыляхуном закономерно. Но путь музыкального короля, как водится, был тернист. Прикрепляю небольшой текст про босоногое детство Тыляхуна, про участие в неудавшемся перевороте и анекдот из его поездки в СССР 🕺🏾

Включайте трек 🎧 и читайте :-)
Lantchi Biye
Tilahun Gessesse
Песню сочинил Минилик Вэсначеу
Я бросил всё ради тебя
​​Сергей Пархоменко выпустил два эпизода подкаста Суть еды про эфиопскую кухню!

В первом эпизоде рассказ про кофе и о ранних путешественниках по Эфиопии, во втором уже больше кухни: теф, ынджера, кыбе. Очень информативно! Есть доля мистификации, свойственная жанру, и некоторые неточности, но я бы вот с чем поспорил — коччо (лепешки из лжебанана) удивительно вкусная вещь? Вспоминается рассказ из книги Хивот Тефера о том, как спорят два студента-революционера. Один говорит, что лжебанан — это идеальная неприхотливая культура, и её надо распространять, чтобы накормить страну. А приятель отвечает: "Я мечтаю о том, чтобы накормить людей ынджерой с куриным соусом, а ты хочешь, чтобы я боролся за коччо?! Коччо не стоит кровопролития!" 😆

Если серьезно, то в бытовом понимании вкус — безотносительная величина, хотя сложно отрицать, насколько его формирует привычка. Ынджера тоже редкому иностранцу нравится с первого раза, но стоит к ней привыкнуть и будешь долго скучать по её вкусу. Как отличить действительно "плохое", "некрасивое", "невскусное" от того, к чему ты просто не привык — вопрос сложный. С музыкой тоже так. Вот, тот же Джеймс Брюс, о котором Пархоменко рассказывает в первой части, писал, что у эфиопов есть лиры, но играют они на них плохо 🤷🏼

В общем, слушайте подкаст и пишите, что думаете про эфиопскую кухню.
Кто пропустил, здесь видео про ынджеру.