جهت بالا رفتن آرای صحیح
و هم رده شدنتان با دیگر همگروهیانتون،
به صورت روزانه، تست ها رو، برای دیگر گروههای دوستانه و خوانوادگی خود هم بفرستید؛ تا آموزش لغات فراگیرتر شود.
و هم رده شدنتان با دیگر همگروهیانتون،
به صورت روزانه، تست ها رو، برای دیگر گروههای دوستانه و خوانوادگی خود هم بفرستید؛ تا آموزش لغات فراگیرتر شود.
👍9🔥1
درس 1
لغات 001 تا 012 از مجموعه 504 لغت اساسی انگلیسی
4 لغت اول، از درس اول
Abandon. Keen. Jealous. Tact
جهت شروع به تستزدن، ابتدا این دوازده لغت از درس اول رو فقط چند دور بخونید و یاد بگیرید، سپس در نظرسنجی ها شرکت کنید. برای بالا بردن آمار و دقیقترشدن جواب، نظرسنجیها رو در دیگر گروههایتان هم به اشتراک بگذارید.
001
Abandon
ترک کردن ، رها کردن
002
Keen
تیز ، زیرک
003
Jealous
حسود
004
Tact
تدبیر
005
Oath
قسم ، سوگند خوردن
006
Vacant
خالی
007
Hardship
بی نوایی
008
Gallant
شجاع
009
Data
اطلاعات ، داده ها
010
Unaccustomed
غیر عادی
011
Bachelor
مرد مجرد
012
Qualify
واجد شرایط شدن
لغات 001 تا 012 از مجموعه 504 لغت اساسی انگلیسی
4 لغت اول، از درس اول
Abandon. Keen. Jealous. Tact
جهت شروع به تستزدن، ابتدا این دوازده لغت از درس اول رو فقط چند دور بخونید و یاد بگیرید، سپس در نظرسنجی ها شرکت کنید. برای بالا بردن آمار و دقیقترشدن جواب، نظرسنجیها رو در دیگر گروههایتان هم به اشتراک بگذارید.
001
Abandon
ترک کردن ، رها کردن
002
Keen
تیز ، زیرک
003
Jealous
حسود
004
Tact
تدبیر
005
Oath
قسم ، سوگند خوردن
006
Vacant
خالی
007
Hardship
بی نوایی
008
Gallant
شجاع
009
Data
اطلاعات ، داده ها
010
Unaccustomed
غیر عادی
011
Bachelor
مرد مجرد
012
Qualify
واجد شرایط شدن
👍7❤2🔥2🥰2😁1
Leave without planning to come back, desert, quit
کدینگ:
در "بندر" اگر قاچاقچی را بگیرند اون را رها نمیکنند.
معنی:
رها کردن، ترك کردن
مثال:
when Masoud abandoned his family, the police went looking for him
وقتی مسعود خانواده اش را ترك کرد، پلیس به جستجوي او پرداخت
کدینگ:
در "بندر" اگر قاچاقچی را بگیرند اون را رها نمیکنند.
معنی:
رها کردن، ترك کردن
مثال:
when Masoud abandoned his family, the police went looking for him
وقتی مسعود خانواده اش را ترك کرد، پلیس به جستجوي او پرداخت
👍7❤1🔥1
Sharp , eager , intense , sensitive
کدینگ:
"King" ها از بس باهوش هستند، مشتاق هستند که چندبار ازدواج کنند
معنی:
"باهوش، مشتاق "
مثال:
Mohsen’s keen mind pleased all his teachers
ذهن تیزهوش محسن تمام معلمانش را خشنود نمود
کدینگ:
"King" ها از بس باهوش هستند، مشتاق هستند که چندبار ازدواج کنند
معنی:
"باهوش، مشتاق "
مثال:
Mohsen’s keen mind pleased all his teachers
ذهن تیزهوش محسن تمام معلمانش را خشنود نمود
👍5❤1🔥1
Wanting what someone else has
کدینگ:
آدم حسود همیشه توي "جلز و ولز" هستش
معنی:
حسود، غیرتی
مثال:
Also Masoud just bought a new car, I am not jealous of him
با اینکه مسعود به تازگی اتومبیل جدیدي خرید، اما من به او حسودي نمیکنم
کدینگ:
آدم حسود همیشه توي "جلز و ولز" هستش
معنی:
حسود، غیرتی
مثال:
Also Masoud just bought a new car, I am not jealous of him
با اینکه مسعود به تازگی اتومبیل جدیدي خرید، اما من به او حسودي نمیکنم
👍5🔥1
Ability to say the right thing
کدینگ:
راندن تکتاز موتور نیاز به درایت و مهارت خاصی دارد.
معنی:
"درایت، مهارت، تدبیر"
مثال:
By the use of tact, Sara was able to calm her jealous husband
سارا با استفاده از درایتش توانست همسر غیرتی اش را آرام کند.
کدینگ:
راندن تکتاز موتور نیاز به درایت و مهارت خاصی دارد.
معنی:
"درایت، مهارت، تدبیر"
مثال:
By the use of tact, Sara was able to calm her jealous husband
سارا با استفاده از درایتش توانست همسر غیرتی اش را آرام کند.
🔥5👍2❤1
❤4👍4🔥1