معنی این عبارت توی محاوره چیه؟🤔
To break the ice
To break the ice
Anonymous Quiz
18%
1) شکستن یخ
82%
2) سر صحبت رو باز کردن
‼️بلدی سر صحبت و باز کنی؟
break : شکستن
❄️ ice : یخ
🧊break the ice : سر صحبت رو باز کردن
❄️ I can't break the ice at all.
🟣من اصلا نمیتونم سر صحبتو باز کنم.
break : شکستن
❄️ ice : یخ
🧊break the ice : سر صحبت رو باز کردن
❄️ I can't break the ice at all.
🟣من اصلا نمیتونم سر صحبتو باز کنم.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
چطوری به انگلیسی بگیم " جات خالیه " ⁉️
برای شروع یادگیری با ما فقط کافیه نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرستی و منتظر تماس مشاوران ما باشی
👇
@Reza_Arashnia_admin
‼️به خداااااا که سخت نیست😳
یادگیری زبانو میگم😉
واسمون سختش کردن😏 چجوری؟؟ 🧐
🤯ذهنمون رو با یه سری فرمول سخت و پیچیده پر کردن📖📚
☎️اگه میخوای بدونی مسیر درست یادگیری زبان چیه، اسم و شماره تلفنتو برامون بفرس👇
https://t.iss.one/Reza_Arashnia_admin
یادگیری زبانو میگم😉
واسمون سختش کردن😏 چجوری؟؟ 🧐
🤯ذهنمون رو با یه سری فرمول سخت و پیچیده پر کردن📖📚
☎️اگه میخوای بدونی مسیر درست یادگیری زبان چیه، اسم و شماره تلفنتو برامون بفرس👇
https://t.iss.one/Reza_Arashnia_admin
Telegram
Reza Arashnia
مشاوره و ثبت نام کلاس های استاد آرش نیا @RezaArashniaOfficialچنل استاد
معنی این جمله چیه؟🧐
I don't like to lecture you.
I don't like to lecture you.
Anonymous Quiz
34%
1) دوست ندارم سرزنشت کنم.
66%
2) دوست ندارم نصیحتت کنم.
#Consider (v.) (kənˈsɪdər)
📢تلفظ: کِنسیدِر
مثال
👉Consider all the aspects of the problem.
👈تمام جنبه های مشکل را بررسی کن.
📢تلفظ: کِنسیدِر
مثال
👉Consider all the aspects of the problem.
👈تمام جنبه های مشکل را بررسی کن.
#Vermin (n.) (ˈvɜːrmən)
📢 تلفظ: وِرمین
مثال
👉most of the people detest vermin.
👈اکثر مردم از جانوران موزی متنفرند.
📢 تلفظ: وِرمین
مثال
👉most of the people detest vermin.
👈اکثر مردم از جانوران موزی متنفرند.
#Wail (v.) (weɪl)
💎cry: کرای
مثال
👉 she is wailing for her sons death.
👈او دارد برای مرگ پسرش ناله و زاری می کند.
💎cry: کرای
مثال
👉 she is wailing for her sons death.
👈او دارد برای مرگ پسرش ناله و زاری می کند.
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤
🎆Ring in the New Year🎆
⬅️ معادل فارسی: سال نو رو جشن گرفتن / به استقبال سال نو رفتن.
☝️ کاربرد: وقتی میخوایم دربارهی جشن، دورهمی یا هر کاری که برای خوشآمد گفتن به سال جدید انجام میدیم حرف بزنیم، ازش استفاده میکنیم.🥂
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
🎆Ring in the New Year🎆
⬅️ معادل فارسی: سال نو رو جشن گرفتن / به استقبال سال نو رفتن.
☝️ کاربرد: وقتی میخوایم دربارهی جشن، دورهمی یا هر کاری که برای خوشآمد گفتن به سال جدید انجام میدیم حرف بزنیم، ازش استفاده میکنیم.🥂
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
✅ این اصطلاح معمولاً برای شب سال نو یا لحظههای اول شروع سال جدید استفاده میشه 📆🎆
وقتی مردم دور هم جمع میشن، جشن میگیرن، شمارش معکوس میکنن یا کلاً یه حس شاد برای شروع سال جدید دارن، میگن دارن ring in the new year 🥳
◀️ مثالها:
1️⃣ We rang in the new year with friends and family.
✅ سال نو رو کنار دوستا و خانواده جشن گرفتیم.
2️⃣ They plan to ring in the new year at a big party downtown.
✅ قراره سال نو رو با یه مهمونی بزرگ تو مرکز شهر جشن بگیرن.
3️⃣ She rang in the new year quietly at home, watching the fireworks on TV.
✅ اون سال نو رو آروم تو خونه و با دیدن آتیشبازی از تلویزیون جشن گرفت.
Alternative ways to say: "THANK YOU"
1️⃣ Thanks a lot! 🙌
2️⃣ I appreciate it.
3️⃣ Many thanks!
4️⃣ I'm grateful. 😊
5️⃣ I can't thank you enough.
6️⃣ You've been so kind.
7️⃣ I'm so thankful. 🙏❤️
8️⃣ I owe you one.
9️⃣ You're a lifesaver.
🔟 Much obliged. 🤝🙌
1️⃣ Thanks a lot! 🙌
2️⃣ I appreciate it.
3️⃣ Many thanks!
4️⃣ I'm grateful. 😊
5️⃣ I can't thank you enough.
6️⃣ You've been so kind.
7️⃣ I'm so thankful. 🙏❤️
8️⃣ I owe you one.
9️⃣ You're a lifesaver.
🔟 Much obliged. 🤝🙌
خیلی وقته حرف نزدیم 🥺
Anonymous Quiz
79%
We haven’t talked for a long time
21%
We haven’t talk for long time
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
make money
earn money
با دقت نگاه کن که تفاوتهاشون رو کامل برات توضیح دادم تا اشتباه نکنی 🤓👆
برای شروع یادگیری با ما فقط کافیه نام و شماره تماست رو به آیدی زیر بفرستی و منتظر تماس رایگان مشاوران ما باشی
👇
@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1