Hymn - Immaculate Mary

1. Immaculate Mary!
Our hearts are on fire;
That title so wondrous
Fills all our desire!

Refrain (sung after each verse)
Ave, Ave, Ave Maria!
Ave, Ave Maria!

2. We pray for God's glory,
May His kingdom come;
We pray for His Vicar,
Our Father in Rome.

3. We pray for our Mother,
The Church upon earth,
And bless, sweetest Lady,
The land of our birth.

4. We pray for all sinners,
And souls that now stray
From Jesus and Mary
In heresy's way.

5. For poor, sick, afflicted,
Thy mercy we crave;
And comfort the dying,
Thou light of the grave!

6. There is no need, Mary,
Nor ever hath been,
Which thou canst not succor
Immaculate Queen.
2
Immaculate Mary (continued)

7. In grief and temptation,
In joy, or in pain,
We'll seek thee, our Mother,
⁠Nor seek thee in vain.

8. O bless us, dear Lady,
With blessings from heaven,
And to our petitions
Let answer be given.

9. In death's solemn moment,
Our Mother, be nigh;
As children of Mary
O teach us to die!

10. And crown thy sweet mercy
With this special grace,
To behold soon in heaven
⁠God's ravishing Face.

11. Now to God be all glory
And worship for aye,
And to Gods Virgin Mother,
An endless Ave.


~ Catholic Church Hymnal (1905)
2
PRAYER to SAINT PHILOMENA

ST. PHILOMENA, behold me before the bright throne whereon the august Trinity hath set thee wearing thy double crown of virginity and martyrdom; behold, I lift suppliant hands to thee. Even the most cruel sufferings could not diminish the devotion of thy generous heart to the Celestial Lover Who was thy joy. And now thy Lord, to recompense these sufferings, wills to glorify thee by the mightiness of thy intercessions. Therefore it is to thee that I lift my suppliant hands. Ah! from the heights of the heavenly country, deign to cast a glance on me, thy humble client. O pure Virgin, O holy martyr, solace me in suffering and temptation, sustain me in trial and persecution, and assist me in danger, above all at the awful hour of death, when I shall have to combat all the powers of hell; pray for me in that final moment upon which my eternity hangs.
7🙏2
2.

H
ail Philomena, pearl of virgins, generous spouse of the King of kings! Hail, flower of martyrs, living host of Christ! Refuse not the succor of thy prayer to those who invoke it venerating thy merits.

Amen.

Prayers and Devotions (1954)
4🙏1
TOTA PULCHRA ES

Thou art all fair, O Mary,
And the original stain is not in thee.
Thou art the glory of Jerusalem,
Thou, the joy of Israel,
Thou, the great honor of our people,
Thou, the advocate of sinners,
O Mary,
O Mary.
Virgin most prudent,
Mother most merciful,
Pray for us,
Intercede for us with our Lord Jesus Christ.
~~~~~~~
Tota pulchra es, María,
Et mácula originális non est in te.
Tu glória Ierúsalem,
Tu lætítia Israël,
Tu honorificéntia pópuli nostri,
Tu advocáta peccatórum.
O María,
O María,
Virgo prudentíssima,
Mater clementíssima,
Ora pro nobis,
Intercéde pro nobis ad Dóminum Iesum Christum.

An indulgence of 500 days (S. C. Ind., Mar. 23, 1904; S. P. Ap., Dec. 19, 1936).

(The Raccolta, 1943)
8🙏3
December 12th ~ OUR LADY of GUADALUPE

O GOD, Who hast willed that, placed as we are under the special patronage of the most Blessed Virgin Mary, we should accumulate perpetual favors, grant to us, Thy suppliant people, whose joy it is this day to honor her upon earth, the happiness of seeing her in heaven.

T
hrough our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. Amen.


Collect, December 12, Our Lady of Guadalupe

~ St. Joseph Daily Missal, 1956
🙏1
PRAYER to OUR LADY of GUADALUPE

O Holy Mary, Virgin Mother of God, who as Our Lady of Guadalupe didst aid in the conversion of Mexico from paganism in a most miraculous way, we now beseech thee to bring about in these our times the early conversion of our modern world from its present new-paganism to the One, Holy, Catholic and Apostolic Church of thy divine Son,Jesus Christ, starting in the Americas and extending throughout the entire world, so that soon there may be truly “one fold and one shepherd,” with all governments recognizing the reign of thy Son, Jesus Christ the King. This we ask of the Eternal Father, through Jesus Christ His Son Our Lord and by thy powerful intercession—all for the salvation of souls, the triumph of the Church and peace in the world. Amen.

With Ecclesiastical Approval.
❤‍🔥5🙏21
ANTIPHON, VERSICLE and PRAYER
(Latin)

Ant. Hæc est virga in qua nec nodus originalis, nec cortex actuals culpæ fuit.

℣. In Conceptione tua, Virgo, immacolata fluisti.
℟. Ora pro nobis PATREM, cujus FILIUM perperisti.

Oremus.
Deus qui per Immaculatam Virginis Conceptionem dignum FILIO tuo habitaculum præperisti: quæsumus, ut qui ex morte ejusdem FILII tui prævisa eam ab omni labe præservasti, nos quoque mundos ejus intercessione ad te pervenire concedas. Per eundem CHRISTUM DOMINUM nostrum. ℟. Amen..


100 days each time said.

Pius IX, BR. March 31, 1876

(The Raccolta, 1910)
🙏1
Mother most pure, pray for us.


O MARY, who didst enter the world free from stain, do thou obtain for me from God, that I may pass out of it free from sin.


100 days, once a day.
Pius IX, Bfs. March 27, 1863


(The Raccolta, 1943)


(At the top of the holy card: ‘Remembrance of the Marian month’)
🙏2
ANTIPHON, VERSICLE and PRAYER

Ant. This is the rod in which was neither knot of original sin nor rind of actual guilt.

℣. In thy Conception, O Virgin, thou wast immaculate.
℟. Pray for us to the FATHER, whose SON thou didst bring forth.

Let us pray.
O God, Who by the Immaculate Conception of the Virgin, didst prepare a worthy habitation for Thy SON: we beseech Thee that, as in view the death of that SON Thou didst preserve her from all stain of sin, so Thou wouldst enable us, being made pure by her intercession, to come unto Thee. Through the same CHRIST our LORD. ℟. Amen.


100 days each time said.

Pius IX, BR. March 31, 1876

(The Raccolta, 1910)
3🙏2
HYMN - O Come, Divine Messiah


1. O come, Divine Messiah,
The world in silence waits the day
When hope shall sing its triumph
And sadness flee away.

Refrain:
Sweet Savior, haste! Come, come to earth.
Dispel the night and show Thy face,
And bid us hail the dawn of grace;
O come, Divine Messiah,
The world in silence waits the day
When hope shall sing of triumph
And sadness flee away.

2. Thou’lt come in peace and meekness
And lowly will Thy cradle be;
All veiled in human weakness,
Thy majesty we’ll see. [Refrain]

3. O Thou whom nations sighed for,
Whom seer and prophet long foretold,
Wilt break the captive's fetters,
Redeem the long-lost fold. [Refrain]

~ as found in the De La Salle Hymnal (1923)
🙏2
Christmas Novena ~ December 16th to December 24th

In the final days before Christmas, there are many beautiful ways that we can continue to prepare our hearts as a worthy manger for Our Saviour.

The following Novena has its basis in the “O Antiphons”, taken from the Book of Isaiah, and sung by the Roman Church since at least the 8th century. These are the Antiphons that are said before the Magnificat for Vespers (one of the canonical hours of the Divine Office, traditionally prayed at sunset) from December 17th until December 23rd, and are beautiful titles for the Divine Redeemer.

The supplication veni (come) echoes in each Antiphon our longing for Our Divine Messiah.


The prayers of Day 1 and Day 9 are not themselves “O Antiphons”. The final prayer each day is the St. Andrew’s Novena for Christmas.
Christmas Novena
December 16th

O Shepherd that rulest Israel, Thou that leadest Joseph like a sheep, come to guide and comfort us.

Our Father. Hail Mary. Glory be.

Hail and blessed be the hour and the moment in which the Son of God was born of the most pure Virgin Mary, at midnight, in Bethlehem, in piercing cold. In that hour, vouchsafe, O my God, to hear my prayer and obtain my desires through the merits of Our Saviour Jesus Christ and of His Blessed Mother. Amen. (15 times)
Forwarded from Chantbird’s Garden of Song
Roráte caéli désuper, et núbes plúant jústum.
Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain down the Just One.
❤‍🔥1
Forwarded from Chantbird’s Garden of Song
HYMN - Rorate cǽli desuper

Roráte caéli désuper, et núbes plúant jústum. Repeat: Roráte.

Drop down dew, ye heavens, from above, and let the clouds rain down the Just One.

1  Ne irascáris Dómine, ne ultra memíneris iniquitátis: ecce cívitas Sancti facta est desérta: Sion desérta facta est: Jerúsalem desoláta est: domus sanctificatiónis tuæ et glóriæ tuæ, ubi laudavérunt te patres nostri. ℟. Roráte.

Be not angry, O Lord, and remember no longer our iniquity: behold the city of the Holy One is become a desert: Sion is become a desert: Jerusalem is desolate: the house of thy sanctification and of thy glory, where our fathers praised thee.


2  Peccávimus, et facti sumus tamquam immúndus nos, et cecídimus quasi fólium univérsi: et iniquitátes nostræ quasi ventus abstulérunt nos: abscondísti fáciem tuam a nobis, et allisisti nos in manu iniquitátis nostræ. ℟. Roráte.

We have sinned and are become as one that is unclean: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities like the wind have carried us away: thou hast hidden thy face from us, and hast crushed us in the hold of our iniquity.

3  Vide Domine afflictiónem pópuli tui, et mitte quem missúrus es: emítte Agnum dominatórem terræ, de Petra desérti ad montem fíliæ Sion: ut áuferat ipse jugum captivitátis nostræ. ℟. Roráte.

Behold, O Lord, the affliction of thy people, and send forth Him who is to come: send forth the Lamb, the ruler of the earth, from the Rock of the desert to the mount of daughter Sion: that He may take away the yoke of our captivity.

4  Consolámini, consolámini, pópule meus: cito véniet salus tua: quare mæróre consúmeris, quia innovávit te dolor? Salvábo te, noli timére, ego enim sum Dóminus Deus tuus, Sanctus Israel, Redémptor tuus. ℟. Roráte.

Be comforted, be comforted, my people: thy salvation cometh quickly: why art thou consumed with grief: for sorrow hath estranged thee: I will save thee: fear not, for I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Redeemer.
Third Sunday of Advent

Incline Thine ear to our prayers, O Lord, we beseech Thee; and make bright the darkness of our minds by the grace of Thy visitation.

W
ho livest and reignest with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, God, world without end. Amen.
~~~~~~
AUREM tuam, quæsumus, Dómine, précibus nostris accómmoda: et mentis nostræ ténebras, grátia tuæ visitatiónis illústra.

Qui vivis et regnas, cum Deo Patre in unitate Spíritus Sancti, Deus, per ómnia sǽcula sæculórum. Amen.

Collect, Third Sunday of Advent

~ The New Roman Missal, 1937
Forwarded from Chantbird’s Garden of Song
HYMN - O Come, O Come, Emmanuel - Veni, Veni Emmanuel

Each verse of this hymn corresponds to an ‘O Antiphon’, the first verse of the hymn corresponds to the last ‘O Antiphon’. The original Latin hymn was taken from Psalteriolum Cantionum, Colgne, 1710; the text, translated by John M. Neale (1818-1886) dates back to at least the 9th century.
Forwarded from Chantbird’s Garden of Song
Veni, Veni Emmanuel
December 17th, O Wisdom

O Come, Thou Wisdom from on high,
And order all things mightily
To us the path of knowledge show
And teach us in her ways to go.

Refrain:
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
shall come to thee, O Israel.
Christmas Novena
December 17th

O Sapientia
(O Wisdom) Isaiah 11: 2-3; 28:29

O Wisdom that comest out of the mouth of the Most High, that reachest from one end to another, and orderest all things mightily and sweetly, come to teach us the way of prudence!

Our Father. Hail Mary. Glory be.

Hail and blessed be the hour and the moment in which the Son of God was born of the most pure Virgin Mary, at midnight, in Bethlehem, in piercing cold. In that hour, vouchsafe, O my God, to hear my prayer and obtain my desires through the merits of Our Saviour Jesus Christ and of His Blessed Mother. Amen. (15 times)
Veni, Veni Emmanuel
December 18th, O Lord and Ruler

O Come, O Come, Thou Lord of might:
Who to Thy tribes on Sinai's height
In Ancient times didst give the law,
In cloud, and majesty, and awe.

Refrain:
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
shall come to thee, O Israel.
Christmas Novena
December 18th

O Adonai
(O Lord) Isaiah 11: 4-5; 33:22

O Adonai, and Ruler of the house of Israel, Who didst appear unto Moses in the burning bush, and gavest him the law in Sinai, come to redeem us with an outstretched arm!

Our Father. Hail Mary. Glory be.

Hail and blessed be the hour and the moment in which the Son of God was born of the most pure Virgin Mary, at midnight, in Bethlehem, in piercing cold. In that hour, vouchsafe, O my God, to hear my prayer and obtain my desires through the merits of Our Saviour Jesus Christ and of His Blessed Mother. Amen. (15 times)