Другой Канал | ДК им. 3-го Сентября
454 subscribers
651 photos
1.18K videos
330 links
Дом Культуры Моряков и им сочувствующих
Download Telegram
"Бесполезный факт в обед"!

Продолжаем изучать (или мы не начинали ещё?) биографии великих учёных и изобретателей.

Изобретатель Томас Эдисон в 1880-х годах работал над системами электрификации американских городов, однако не мог передать постоянный ток дальше нескольких кварталов. Его конкурент Джордж Вестингауз с Николой Теслой в качестве консультанта добился бОльших успехов, используя переменный ток.

Тогда для рекламы своего способа Эдисон решил...

...а дальше будет викторина

#фактвобед

Поехали
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если вам когда-нибудь придёт в голову при прослушивании этой песни вопрос "а что такое панинаро?!" - ответ вы легко найдете в интернете.

Там вам непременно сообщат, что «панинаро» это молодежная субкультура, которая существовала в Италии в 80-х годах прошлого века.

Сам текст песни, все эти произносимые по-отдельности слова про религию, страсть, любовь, тачки и путешествия ( да ещё и Версаче с Армани ) какбэ намекают, что всё было очень серьёзно.

Но разве если бы всё было так просто и серьезно одновременно, стали б мы копаться тут?

Всё было ещё проще:
Не было такой субкультуры.
Не было даже такого слова.
Не было...ничего.
...Не было до появления этой песни. Короче, "задом-наперёд, всё наоборот", как говорил Майкл Джексон своему хореографу.

Panino - "сэндвич" по-итальянски, и в середине 80-х небольшие закусочные с сэндвичами (бутербродами, называйте как хотите) и другим фастфудом стали появляться сначала в Милане, а потом в других крупных итальянских городах.

И нишу постоянных клиентов прочно заняли подростки и молодежь. Вкусно, недорого, музыка играет, никто не выгоняет, как из "взрослых" заведений. И подростки там просто тусовались, слушая самый модный и современный на тот момент "итало-диско".

Приехавший в Милан Нил Теннант зашёл в одну из таких закусочных, и услышал презрительно брошенное кем-то слово "paninari" ("бутербродники"?, не знаю даже как перевести) в сторону тусовавшейся молодёжи.

Чем это слово Теннанта так привлекло - наверняка не знает даже он сам, но позвучав немного в голове, оно (слово) трансформировалось в "панинаро" - Теннанту, как и любому не-говорящему по-итальянски, тоже казалось что у них все слова оканчиваются на "О".
Ну а остальной текст как-то сам собой родился - просто некий ассицоативный ряд того, что пришло на ум, глядя на итальянскую молодежь, видимо. Ну, или просто вывалив всё, что в голову пришло.

Итак, в 1986-м вышел сингл Paninaro. Естественно, были вопросы о названии, и естественно, Теннанта понесло - он всем объяснил, что в Милане существует некая группа молодежи, которые слушают только модную музыку, одеваются только в Армани и Версаче, и вообще круче них нет никого.

"Ого!" сказала молодежь из Милана и на всякий случай стали назвать себя "панинаро" и одеваться в Армани и Версаче.

""Нифига себе!" сказала остальная итальянская молодежь и стала делать тоже самое.

"Ухтыблин!", сказали музыкальные критики и редакторы музыкальных журналов, и разнесли это название по всему миру.

"Клееева!" сказала молодежь во всем мире, и решили тоже одеваться в дизайнерскую одежду.

"Ну ладно" - сказал Теннант, пожал плечами и стал работать над другой песней.
Правда, тему не забыл и в 1995 Pet Shop Boys переиздали песню уже под названием "Paninaro 95", с новым клипом и добавив рэп в текст, окончательно закрепив за словом "панинаро" то, что оно типа означает.

Так что...панинаро, о-оо-ооо...

Pet Shop Boys - Paninaro 1986

_
Я хотел быть пожарным. А потом лётчиком. А потом вошёл не в ту дверь свернул не туда и с тех пор и пожары тушил, и летал по каюте частенько. А как вам в жизни повезло?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Поступили десятки сотни тысячи вопросов "где же ежедневный хоккейчик?

Хоккей он разный бывает. Вот, например, психанули парни...

558 минут общего штрафа. Не, такой хоккей нам не нужен. Но смотрели с интересом.

#хоккейДК

_
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Раз уж начали слушать Pet Shop Boys...

Песня 1988 года "Domino dancing" на самом деле совсем не про танцы - "танец домино" с английского правильно переводить как "эффект домино", когда маленькие события, цепляясь друг за друга, вызывают цепную реакцию. А песня о том, как из-за маленьких ссор и ревности парень расстаётся с девушкой.

На этом лингвистически-сопливая часть окончена, перейдём к интересному (для прекрасной половины нашего канала точно) :

клип снимался в Пуэрто-Рико, и все актёры в нем местные. В двух эпизодах этого клипа мы можем наблюдать 16-ти летнего Рикки Мартина, тогда ещё никому не известного жителя Пуэрто Рико.

Внимательным представителям прекрасной половины предлагаем самостоятельно найти вашу юношескую любовь в клипе (ой, вот только не надо говорить, что "он мне никогда не нравился" 😁) - мужчин мы это заставлять делать не будем, да они и не помнят, кто это вообще.

А мужской половине - ну красиво же, не?!

Ну что, Продавцы Из Зоомагазина со своей балладой "Эффект Домино" -

Pet Shop Boys - Domino Dancing

-
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"чтоб два раза не вставать" - Pet Shop Boys, "Can you forgive her"
с переводом (субтитры)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В нашей рубрике #МММ сегодня Хван Со Хи, она же DJ Soda из Южной Кореи, на фестивале в Монголии.

И если вы не можете приехать на фестиваль вот так - не стоит туда даже собираться.

Тем более л харж болно 😁 (что бы это не означало)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Рубрика Залипательное сегодня выходит с лайфхаком.

Уважаемые коллеги,
если вам внезапно понадобилось уничтожить бриллианты, то самый простой способ показан на видео:
их надо нагреть докрасна, а потом направить на них струю чистого кислорода. Состоящие из чистого углерода алмазы окисляются и превращаются в углекислый газ.

Не благодарите!


#залипДК

_
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Бесполезный факт в обед номер один:

Группа Манго-Манго до сих пор существует и даже даёт концерты.

Бесполезный факт в обед номер два:

Все знают о существовании "лунных морей" - поверхностей более темного цвета. Они представляют собой низменности (например, Море Дождей расположено на 3 км ниже окружающей местности) с ровным дном, залитые затвердевшей лавой. Застывшая лава характеризуется более тёмной окраской, чем остальная поверхность Луны.

Их романтические названия вы все наверняка слышали: Море Дождей (ну, это вы сейчас услышали), Море Спокойствия, Море Кризисов, Море Ясности и Море Познания...

Когда советская автоматическая станция «Луна-3» передала первые изображения обратной стороны спутника, там обнаружилось ещё два пятна, одно из которых решили назвать Море Москвы. Многие астрономы возмутились, что это нарушает устоявшийся принцип именования.

Однако на международном симпозиуме по астрономии точку поставил французский астроном и воздухоплаватель Одуен Дольфюс, который заявил что ...

А дальше будет викторина.

#фактвобед

Поехали! 🚀
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаем изучать английский с носителями. Сегодня - с исландским акцентом (да, это Бйорк )

#англДК
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ежедневный хоккейчик:

Как говорил один знаменитый тренер, "хоккей - это прежде всего игра головой".

Невозможно не согласиться.

#хоккейДК
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Проходил я тут мимо детского уголка в одном ТЦ и увидел весёлых аниматоров, которые под эту песенку плясали с детишками.

Вообще, ситуация забавная - английский языка давно разделился на два разных языка: на одном говорят, на другом поют.

Так вот этот, второй, как правило никто не слушает - даже те, кто английский знает. И поют на нём то, что на "первом" английском вслух произнести постесняются.

А поскольку это продолжается уже без малого полвека - ну и бохсним.

Давайте просто иногда слушать песни, которые лучше не переводить. Начнем с Inner Cycle - Sweat (ага, та самая, про которую многие думают что это Боб Марли) - веселая жизнерадостная регги-баллада о домашнем насилии. Ну или я не знаю, о чём.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В нашей рубрике "Залипательное":

Продолжаем искать и находить гениальные устройства и изобретения.

Машина для пускания мыльных пузырей, которую легко можно сделать своими руками.

Не благодарите!

#залипДК
В нашей рубрике "жызнь зомечательных людей":

В 2011 году 5 декабря в США вышел 14-ый эпизод второго сезона шоу “Настоящие домохозяйки Беверли-Хиллз”. В этом эпизоде актриса Тейлор Армстронг истерично рыдает, указывая пальцем, а рядом коллега Кайл Ричардс утешает подругу.

19 июня 2018 года пользователь Тамблера “deadbefordeath” разместил фотографию растерянного белого кота, обедающего в ресторане, который не доволен содержимым тарелки. Пост был озаглавлен надписью “he no like vegetals” (“он не любит овощи”).

1 мая 2019 года пользователь твиттера под ником MISSINGEGIRL соединил и выложил комбинацию из картинок с надписью: “Эти фотографии вместе сводят меня с ума”.

...а что было дальше - вы сами знаете


#жызээл

__
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Продолжаем тему вчерашней романтики

Бесполезный факт в обед опять посвящен названиям, и ...

...и дальше будет викторина.

#фактвобед

Поехали!