Вирусная смерть в Гонконге
Смерть от коронавируса была зарегистрирована в Гонконге, что является только вторым смертельным исходом за пределами материкового Китая, где число случаев превысило 20 000. Между тем, акции азартных игр Макао упали после того, как "игрополис" попросил казино приостановить работу на полмесяца, так как город обнаружил, что один из сотрудников был заражен. Однако запасы в Азии в целом восстановились, и Всемирная организация здравоохранения заявила, что распространение нового вируса может остаться "минимальным и медленным", если вспышка будет подавлена в источнике и страны будут сотрудничать.
Смерть от коронавируса была зарегистрирована в Гонконге, что является только вторым смертельным исходом за пределами материкового Китая, где число случаев превысило 20 000. Между тем, акции азартных игр Макао упали после того, как "игрополис" попросил казино приостановить работу на полмесяца, так как город обнаружил, что один из сотрудников был заражен. Однако запасы в Азии в целом восстановились, и Всемирная организация здравоохранения заявила, что распространение нового вируса может остаться "минимальным и медленным", если вспышка будет подавлена в источнике и страны будут сотрудничать.
Bloomberg.com
Cases Top 20,000; Hong Kong Confirms Death: Virus Update
Hong Kong reported a death from the coronavirus, confirming the second fatality outside mainland China, where almost 20,500 cases have been reported.
YouTube Разочаровывает
Alphabet Inc. сообщил о квартальной выручке, которая не соответствовала оценкам аналитиков о снижающемся росте поисковой рекламы, в то время как разочаровывающие цифры продаж для YouTube были главным фокусом. Рекламный бизнес видеоплатформы принес в 2019 году $15,1 млрд продаж, что на 36% больше, чем в предыдущем году, что значительно ниже, чем предполагали многие аналитики. Хотя технологический гигант постоянно говорил, что YouTube является основным источником роста, он не раскрывал детали до понедельника. В ходе расширенных торгов акции упали более чем на 4%.
Alphabet Inc. сообщил о квартальной выручке, которая не соответствовала оценкам аналитиков о снижающемся росте поисковой рекламы, в то время как разочаровывающие цифры продаж для YouTube были главным фокусом. Рекламный бизнес видеоплатформы принес в 2019 году $15,1 млрд продаж, что на 36% больше, чем в предыдущем году, что значительно ниже, чем предполагали многие аналитики. Хотя технологический гигант постоянно говорил, что YouTube является основным источником роста, он не раскрывал детали до понедельника. В ходе расширенных торгов акции упали более чем на 4%.
Bloomberg.com
Alphabet Misses Analysts’ Sales Targets; YouTube Disappoints
Alphabet Inc. reported quarterly revenue that missed analysts’ estimates on waning search advertising growth, while new sales numbers on YouTube also disappointed Wall Street. The stock fell more than 4% in extended trading.
Задержки в Айове.
Результаты долгожданных демократических собраний в Айове были отложены после того, как партийные чиновники обнаружили “несоответствия” в результатах собраний на некоторых участках. Кандидаты начали делать вариации своих заявлений после собрания, когда стало ясно, что задержка может быть обширной и аудитория национального телевидения уменьшилась, в то время как предварительные результаты нескольких участков, сообщенные Associated Press, указывали на близкую битву между четырьмя лучшими кандидатами. Вот свежая информация о том, почему Айова имеет значение.
(Майкл Блумберг, основатель и мажоритарный владелец #Bloomberg_LP, материнской компании #Bloomberg_News, разыскивает кандидата в президенты от Демократической партии.)
Результаты долгожданных демократических собраний в Айове были отложены после того, как партийные чиновники обнаружили “несоответствия” в результатах собраний на некоторых участках. Кандидаты начали делать вариации своих заявлений после собрания, когда стало ясно, что задержка может быть обширной и аудитория национального телевидения уменьшилась, в то время как предварительные результаты нескольких участков, сообщенные Associated Press, указывали на близкую битву между четырьмя лучшими кандидатами. Вот свежая информация о том, почему Айова имеет значение.
(Майкл Блумберг, основатель и мажоритарный владелец #Bloomberg_LP, материнской компании #Bloomberg_News, разыскивает кандидата в президенты от Демократической партии.)
Bloomberg.com
Iowa Reports No Caucus Winner as ‘Inconsistencies’ Bedevil Count
The Iowa caucuses that were to give shape to the Democratic presidential race devolved into political embarrassment for the party that left candidates and voters hanging with no results and no springboard into the next round of contests.
Фунт, евро в фокусе
Фунт за ночь упал еще больше. В понедельник валюта имела самое большое внутридневное снижение по отношению к доллару за последние семь недель, поскольку и Великобритания, и Европейский Союз пообещали жесткие позиции в преддверии переговоров по торговому соглашению теперь, когда начался переходный период. Вот взгляд на избирательный риск, который Борис Джонсон будет испытывать при жестком подходе. Оставаясь на валютных рынках, трейдеры евро имеют свежие комментарии относительно цели Европейского центрального банка по инфляции, чтобы подумать после того, как президент Бундесбанка Йенс Вайдманн указал, что он может быть открыт для изменения цели. Единая валюта оставалась стабильной всю ночь.
Фунт за ночь упал еще больше. В понедельник валюта имела самое большое внутридневное снижение по отношению к доллару за последние семь недель, поскольку и Великобритания, и Европейский Союз пообещали жесткие позиции в преддверии переговоров по торговому соглашению теперь, когда начался переходный период. Вот взгляд на избирательный риск, который Борис Джонсон будет испытывать при жестком подходе. Оставаясь на валютных рынках, трейдеры евро имеют свежие комментарии относительно цели Европейского центрального банка по инфляции, чтобы подумать после того, как президент Бундесбанка Йенс Вайдманн указал, что он может быть открыт для изменения цели. Единая валюта оставалась стабильной всю ночь.
Bloomberg.com
Johnson and Barnier Clash Over Who Sets Rules for Brexit Trade
The Brexit battle between the U.K. and the European Union resumed as British leader Boris Johnson clashed with the bloc’s chief negotiator Michel Barnier at the start of 11 months of talks on a future trade deal. The pound fell.
Анонс
ОПЕК и ее союзники собираются для срочной оценки того, как коронавирус Азии может повредить спросу на нефть, и какие меры они могут принять в ответ. Лондонский нефтяной гигант BP Plc и итальянский кредитор Intesa Sanpaolo S. p. a. являются одними из главных событий сегодняшнего утреннего календаря отчётности. Пивовар Carlsberg A/S сообщил о годовой прибыли, которая немного превысила оценки аналитиков, прогнозируя более медленный рост в этом году, поскольку вспышка коронавируса угрожает повлиять на потребление пива в Азии.
ОПЕК и ее союзники собираются для срочной оценки того, как коронавирус Азии может повредить спросу на нефть, и какие меры они могут принять в ответ. Лондонский нефтяной гигант BP Plc и итальянский кредитор Intesa Sanpaolo S. p. a. являются одними из главных событий сегодняшнего утреннего календаря отчётности. Пивовар Carlsberg A/S сообщил о годовой прибыли, которая немного превысила оценки аналитиков, прогнозируя более медленный рост в этом году, поскольку вспышка коронавируса угрожает повлиять на потребление пива в Азии.
Bloomberg.com
OPEC+ Officials Meet for Urgent Check of Virus Threat to Oil
OPEC and its allies are gathering for an urgent assessment of how Asia’s coronavirus may hurt oil demand, and what measures they could take in response.
Citigroup отстранила одного из своих старших трейдеров после того, как он якобы украл из кафетерия компании. https://bloom.bg/37XXsdE
Bloomberg.com
Citi Trader Suspended on Allegation of Stealing From Cafeteria
Citigroup Inc. suspended its head of high-yield credit trading for Europe, the Middle East and Africa after he allegedly stole from the company’s cafeteria, according to a person familiar with the matter.
Кокусы в Айове приучили политических наблюдателей быть начеку в ожидании неожиданностей. Но вчерашний был крайне нервозным.
Технологическая катастрофа потребовала конкурса на усовершенствование громоздкого президентского поля и превратила его в политическое фиаско. Это подвергает демократов обвинениям, что они недостаточно организованы, чтобы отвоевать Белый дом в ноябре.
Демократическая партия Айовы не смогла опубликовать результаты после обнаружения “несоответствий” в отчетах с некоторых участков. В нем говорилось, что подсчеты могут быть выпущены сегодня, но не было четких сроков.
Как пишут Тайлер пейджер, Мизирлена Эгколфопулу и Дженнифер Эпштейн, это не оставило трамплина для следующего раунда соревнований, начиная с Нью-Гэмпшира через неделю.
В сложившемся вакууме кандидаты начали произносить версии своих победных речей после собрания, и несколько кампаний слили непроверенные внутренние данные, чтобы заявить о сильных показателях.
Президент Дональд Трамп и его союзники высмеивали хаос и использовали его, чтобы попытаться разжечь разногласия, предполагая, что партия стремится “исправить” результаты. Брэд Парскейл, руководитель предвыборной кампании Трампа, назвал это "самым небрежным крушением поезда в истории.”
Не может быть лучше времени для Трампа, который получит возможность сегодня вечером смеяться над ошибочным шагом демократов — в то время как сам выглядит особенно хорошо - во время его ежегодного обращения к штату Союза, которое приходится на канун его фактически состоявшегося оправдания в процессе импичмента Сената.
По крайней мере, до сих пор Трамп, кажется, самым явным победителем из Айовы.
- Кэтлин #Хантер
Технологическая катастрофа потребовала конкурса на усовершенствование громоздкого президентского поля и превратила его в политическое фиаско. Это подвергает демократов обвинениям, что они недостаточно организованы, чтобы отвоевать Белый дом в ноябре.
Демократическая партия Айовы не смогла опубликовать результаты после обнаружения “несоответствий” в отчетах с некоторых участков. В нем говорилось, что подсчеты могут быть выпущены сегодня, но не было четких сроков.
Как пишут Тайлер пейджер, Мизирлена Эгколфопулу и Дженнифер Эпштейн, это не оставило трамплина для следующего раунда соревнований, начиная с Нью-Гэмпшира через неделю.
В сложившемся вакууме кандидаты начали произносить версии своих победных речей после собрания, и несколько кампаний слили непроверенные внутренние данные, чтобы заявить о сильных показателях.
Президент Дональд Трамп и его союзники высмеивали хаос и использовали его, чтобы попытаться разжечь разногласия, предполагая, что партия стремится “исправить” результаты. Брэд Парскейл, руководитель предвыборной кампании Трампа, назвал это "самым небрежным крушением поезда в истории.”
Не может быть лучше времени для Трампа, который получит возможность сегодня вечером смеяться над ошибочным шагом демократов — в то время как сам выглядит особенно хорошо - во время его ежегодного обращения к штату Союза, которое приходится на канун его фактически состоявшегося оправдания в процессе импичмента Сената.
По крайней мере, до сих пор Трамп, кажется, самым явным победителем из Айовы.
- Кэтлин #Хантер
Bloomberg.com
Iowa Reports No Caucus Winner After ‘Inconsistencies’ Bedevil Count
The Iowa caucuses that were to give shape to the Democratic presidential race devolved into political embarrassment for the party that left candidates and voters hanging with no results and no springboard into the next round of contests.
Hong Kong casualty / Гонконг сообщил о смерти от коронавируса, подтвердив второй летальный исход за пределами материкового Китая, где число случаев заболевания превысило 20 000. Распространение вируса может оставаться "минимальным и медленным", если бороться с ним в самом источнике и страны будут сотрудничать, заявила Всемирная Организация Здравоохранения.
Председатель КНР Си Цзиньпин заявил на заседании постоянного комитета Политбюро ЦК КПСС, что вирус может повлиять на социальную стабильность.
Председатель КНР Си Цзиньпин заявил на заседании постоянного комитета Политбюро ЦК КПСС, что вирус может повлиять на социальную стабильность.
Bloomberg.com
Macau Shuts Casinos; Global Cases Rise to 20,600: Virus Update
Hong Kong reported a death from the coronavirus, confirming the second fatality outside mainland China. More than 20,600 cases have now been reported, an increase from about 17,000 the previous day. Chinese stocks rose after a steep sell-off.
Евролузеры/Глава праворадикальной партии Италии говорит, что Европейский Союз должен компенсировать членам, которые пострадали от принятия евро. Джорджия Мелони, все более влиятельный игрок в итальянской политике, сказала Джону Фоллену и Алессандро Специале, что, хотя она не одобряет выход из валюты, которую она назвала “немецкой маркой с новым именем“, ЕС должен помочь "тем, кто проиграл”.
Bloomberg.com
Italy’s Right-Wing Leader Targets EU Cash for Euro Laggards
The leader of Italy’s surging right-wing party wants the European Union to compensate members she says lost out by adopting the euro -- and she’s taking a page from U.S. President Donald Trump in a campaign to put her country’s interests first.
По словам Дэвида Уэйнера, Россия ведет все более агрессивную кампанию в ООН, чтобы отбиться от критики своих действий в Сирии. Он провел переговоры о бюджете ООН по 17-миллионной статье для расследования нарушений прав человека в конфликте и пристально смотрел на западные державы по поводу коридоров помощи в Сирию. В то время как западные союзники изо всех сил пытаются ответить, дипломаты ООН говорят, что Россия становится все более уверенной в осуществлении своей власти.
Непонятные сигналы | никто не ожидал ортодоксального стиля правления, когда аргентинский президент Альберто Фернандес пришел к власти, пообещав положить конец политике жесткой экономии и свободного рынка. Но, как объясняет Патрик Гиллеспи, его первый месяц на посту произвел некоторые проблемные моменты, такие как отказ от экономических прогнозов, потому что они подрывают доверие. Инвесторы до сих пор не знают, как он планирует выстроить свой путь из долговой ямы в 311 миллиардов долларов. Тем не менее правительство заявляет, что планирует завершить переговоры с кредиторами к концу марта.
Bloomberg.com
Inklings of a Plan to Fix Argentina’s $311 Billion Debt Bomb Emerge
A month after Argentine President Alberto Fernandez took office, economists and investors still don’t know how he plans to dig his way out of a $311 billion debt hole and kick-start growth. They only know a when.
Северная Корея при Ким Чен Ыне сосредоточилась на разработке более совершенных бомб, и теперь он может попытаться сделать их трудноуловимыми. Недавние сообщения Северной Кореи подогревают предположения о том, что подводная лодка, способная нести ядерное оружие, может быть “новым стратегическим оружием”, которое он обещал представить в этом году. Хотя такое судно, вероятно, будет шумным и не сможет уйти далеко без слежки, этого может быть достаточно, чтобы удовлетворить потребности Кима.
Bloomberg.com
North Korea’s Next Submarine May Make Nuclear Talks Even Harder
Kim Jong Un has spent much of his time as North Korea’s leader developing bigger and more advanced nuclear weapons. This year, he may try to make them harder to find by putting them under the sea.
Мир наблюдает, действительно ли сработали радикальные карантинные меры Китая, акции Tesla взлетели до очередного рекорда, а президент США Дональд Трамп рассматривает возможность выхода из очередного торгового пакта стоимостью 1,7 триллиона долларов. Вот некоторые из вещей, о которых сегодня говорят люди на рынках.
Сработает ли это?
За последние две недели Китай заблокировал около 50 миллионов человек в более чем дюжине городов, чтобы попытаться остановить новый коронавирус, от которого заболели тысячи людей. Для появления гриппоподобных симптомов вируса может потребоваться до 14 дней. Вскоре Китай узнает, сработал ли самый большой массовый карантин в истории, или неизвестные случаи тихо расспространились и посеяли гораздо более широкую эпидемию. Ограничения на поездки начались в 11-миллионном городе Ухань 23 января, остановка воздушных и железнодорожных перевозок, автобусов, метро и автосервисов. Агрессивный план был направлен на сохранение болезни в основном в провинции Хубэй, но эксперты также пытаются оценить, покинула ли критическая масса людей Ухань и Хубэй до введения ограничений на поездки. Их ранний анализ показывает, что было около 10 миллионов поездок в Ухань из других городов и 12,5 миллиона поездок из Уханя в другие места. Между тем число инфицированных уже превысило 20 600 человек.
За последние две недели Китай заблокировал около 50 миллионов человек в более чем дюжине городов, чтобы попытаться остановить новый коронавирус, от которого заболели тысячи людей. Для появления гриппоподобных симптомов вируса может потребоваться до 14 дней. Вскоре Китай узнает, сработал ли самый большой массовый карантин в истории, или неизвестные случаи тихо расспространились и посеяли гораздо более широкую эпидемию. Ограничения на поездки начались в 11-миллионном городе Ухань 23 января, остановка воздушных и железнодорожных перевозок, автобусов, метро и автосервисов. Агрессивный план был направлен на сохранение болезни в основном в провинции Хубэй, но эксперты также пытаются оценить, покинула ли критическая масса людей Ухань и Хубэй до введения ограничений на поездки. Их ранний анализ показывает, что было около 10 миллионов поездок в Ухань из других городов и 12,5 миллиона поездок из Уханя в другие места. Между тем число инфицированных уже превысило 20 600 человек.
Bloomberg.com
China Is About to Find Out Whether Its Mass Quarantine Worked
“This is more and more like flu, which is like trying to stop the wind.”
Рынки вверх
Ралли в рисковых активах должно было набирать обороты в среду с ростом фондовых фьючерсов в Азии после сильной сессии для американских акций. Казначейские облигации просели на фоне спекуляций, что мировая экономика может выдержать воздействие коронавируса. Индекс S&P 500 взлетел больше всего с августа, поднявшись на 1,5%, а фьючерсы в Японии, Гонконге и Австралии показали рост, что указывает на второй день укрепления азиатских акций. Индекс Nasdaq 100 достиг небывалого максимума, и теперь американские технологические акции восстановили все потери, понесенные в недавней распродаже, связанной с вирусом. Акции европейских и развивающихся рынков также выросли, так же как и офшорный юань. Активы - гавани от казначейских облигаций до иены и золота все отступили, а в других местах сырая нефть Западного Техаса закрылась ниже $ 50 за баррель впервые за год на фоне опасений, что коронавирус будет ограничивать спрос.
Ралли в рисковых активах должно было набирать обороты в среду с ростом фондовых фьючерсов в Азии после сильной сессии для американских акций. Казначейские облигации просели на фоне спекуляций, что мировая экономика может выдержать воздействие коронавируса. Индекс S&P 500 взлетел больше всего с августа, поднявшись на 1,5%, а фьючерсы в Японии, Гонконге и Австралии показали рост, что указывает на второй день укрепления азиатских акций. Индекс Nasdaq 100 достиг небывалого максимума, и теперь американские технологические акции восстановили все потери, понесенные в недавней распродаже, связанной с вирусом. Акции европейских и развивающихся рынков также выросли, так же как и офшорный юань. Активы - гавани от казначейских облигаций до иены и золота все отступили, а в других местах сырая нефть Западного Техаса закрылась ниже $ 50 за баррель впервые за год на фоне опасений, что коронавирус будет ограничивать спрос.
Bloomberg.com
Asia Stocks See Modest Gains; U.S. Futures Dip: Markets Wrap
Get caught up on all the latest news that’s moving global markets.
Федеральная резервная система навсегда запретила бывшему банкиру Goldman Sachs Group Андреа Веллеработать в отрасли из-за его предполагаемого участия в скандале 1MDB, поскольку последствия достигают более высоких уровней в рядах фирмы. В приказе ФРС, объявленном во вторник, говорится, что Велла, бывший соруководитель инвестиционного банкинга в Азии, не сообщил Goldman, что бизнесмен, который предположительно является вдохновителем мошенничества, был вовлечен в размещение облигаций на 1 млн DB, которые банк обрабатывал в 2012 и 2013 годах. Министерство юстиции США предъявило уголовные обвинения другим бывшим сотрудникам Goldman, в том числе Тиму Лейснеру, который признал свою вину. Велла согласился на приказ ФРС, не признав и не отрицая нарушения, и он должен покинуть Голдман, согласно данным от человека, знающего этот вопрос. Заговор 1MDB, в котором глобальный актерский состав обвиняется в хищении миллиардов долларов у правительства Малайзии, стал крупнейшим скандалом почти за десятилетие для Goldman Sachs, который все еще ведет переговоры по урегулированию регуляторных и судебных расследований.
Bloomberg.com
Goldman Sachs Executive Banned From Banking Over 1MDB Scandal
The Federal Reserve permanently banned former Goldman Sachs Group Inc. banker Andrea Vella from the industry over his alleged involvement in the 1MDB scandal as the fallout reaches higher into the firm’s ranks.
Облачный потоковый сервис #Nvidia (NVDA) GeForce Now открыт для публики после нескольких месяцев закрытого бета-тестирования.
#GeForce теперь конкурирует с #Google (GOOG, GOOGL) Stadia, но не предлагает консоль в облаке. #GeForce использует игровые магазины, такие как #Steam и #Epic_Games, для поддержки популярных игр, которые уже принадлежат Пользователю или являются бесплатными для игры.
В потоковом сервисе есть более 30 бесплатных для воспроизведения титров, сотни доступных для мгновенного воспроизведения и тысячи, которые можно вручную загрузить за один сеанс воспроизведения.
Сервис имеет бесплатный уровень, который ограничивает игровой процесс до одного часа за раз и может потребовать ожидания более популярных игр.
План $4.99/месяц включает в себя бесплатную 90-дневную пробную версию, до четырех часов игры за сеанс, отсутствие ожидания сеанса и доступность #GeForce_RTX.
#GeForce теперь доступна на #Windows, #Mac, #Nvidia_Shield_TV и на большинстве устройств #Android.
#GeForce теперь конкурирует с #Google (GOOG, GOOGL) Stadia, но не предлагает консоль в облаке. #GeForce использует игровые магазины, такие как #Steam и #Epic_Games, для поддержки популярных игр, которые уже принадлежат Пользователю или являются бесплатными для игры.
В потоковом сервисе есть более 30 бесплатных для воспроизведения титров, сотни доступных для мгновенного воспроизведения и тысячи, которые можно вручную загрузить за один сеанс воспроизведения.
Сервис имеет бесплатный уровень, который ограничивает игровой процесс до одного часа за раз и может потребовать ожидания более популярных игр.
План $4.99/месяц включает в себя бесплатную 90-дневную пробную версию, до четырех часов игры за сеанс, отсутствие ожидания сеанса и доступность #GeForce_RTX.
#GeForce теперь доступна на #Windows, #Mac, #Nvidia_Shield_TV и на большинстве устройств #Android.
Все еще растёт
В течение нескольких минут дпосле открытия фондового рынка во вторник акции Tesla взлетели на 17%. Что кажется невероятным, за исключением того, что они набрали больше в предыдущий день — 20% — и также выросли на 10% в один день на прошлой неделе и на 7% и на 10% за неделю до этого. В целом, акции в этом году выросли на 122%, что дает производителю электромобилей рыночную стоимость, большую, чем у General Motors, Fiat Chrysler и Volkswagen вместе взятых. На Уолл — Стрит много удивления и трепета по поводу ралли — ни одна другая акция на Nasdaq 100 не поднялась даже на четверть в 2020 году - но мало конкретных объяснений того, что движет ими. Теорий предостаточно, включая многие проверенные и верные: это результат того, что генеральный директор Илон Маск обеспечил рекордный доход и свою четвертую квартальную прибыль за шесть периодов; или это короткое сжатие; или это открытие ключевого нового завода в Китае; или это крайний случай FOMO, охватывающий все сообщество инвесторов. Или это комбинация всего вышеперечисленного. Однако появляется еще одна школа мысли — что давнее предположение о том, что старые автопроизводители догонят Tesla на рынке электромобилей, неверно. Маску, возможно, придется идти еще дальше.
В течение нескольких минут дпосле открытия фондового рынка во вторник акции Tesla взлетели на 17%. Что кажется невероятным, за исключением того, что они набрали больше в предыдущий день — 20% — и также выросли на 10% в один день на прошлой неделе и на 7% и на 10% за неделю до этого. В целом, акции в этом году выросли на 122%, что дает производителю электромобилей рыночную стоимость, большую, чем у General Motors, Fiat Chrysler и Volkswagen вместе взятых. На Уолл — Стрит много удивления и трепета по поводу ралли — ни одна другая акция на Nasdaq 100 не поднялась даже на четверть в 2020 году - но мало конкретных объяснений того, что движет ими. Теорий предостаточно, включая многие проверенные и верные: это результат того, что генеральный директор Илон Маск обеспечил рекордный доход и свою четвертую квартальную прибыль за шесть периодов; или это короткое сжатие; или это открытие ключевого нового завода в Китае; или это крайний случай FOMO, охватывающий все сообщество инвесторов. Или это комбинация всего вышеперечисленного. Однако появляется еще одна школа мысли — что давнее предположение о том, что старые автопроизводители догонят Tesla на рынке электромобилей, неверно. Маску, возможно, придется идти еще дальше.
Bloomberg.com
Tesla’s 2020 Advance Blows Past 100%, Leaving Wall Street in Awe
Within minutes of the stock market’s open on Tuesday, shares of Tesla Inc. shot up 17%. Which feels extraordinary, except for the fact that they gained more the previous day -- 20% -- and also surged 10% one day last week and 7% and 10% the week before that.
Отступление
США обдумывают план выхода из очередного пакта. На этот раз он глобальный, он стоит 1,7 триллиона долларов в государственных контрактах, и это может разозлить близких союзников в деликатный момент для торговли. Чиновники в администрации президента Дональда Трампа распространяют проект указа, который приведет к выходу США из соглашения о государственных закупках Всемирной торговой организации, или GPA, если пакт не будет реформирован в соответствии с американскими взглядами, по словам человека, знакомого с этим вопросом. Пресс-секретарь в офисе торгового представителя США не сразу ответил на электронные письма, требующие комментариев. Цель GPA - открыть рынки государственных закупок для иностранной конкуренции и помочь сделать государственные закупки более прозрачными. Выход американцев создаст хаос для иностранных компаний, претендующих на доступ к американскому рынку госзакупок на сумму 837 миллиардов долларов, и осложнит намечающиеся торговые переговоры Вашингтона с Великобританией и Европейским Союзом. Это также может создать проблемы для премьер-министра Канады Джастина Трюдо, которому все еще нужно заключать сделки со своими политическими соперниками, чтобы обеспечить ратификацию соглашения США-Мексика-Канада; Канада является единственной подписавшей обновленную сделку Нафта, которая все еще нуждается в ратификации Соглашения о свободной торговле.
США обдумывают план выхода из очередного пакта. На этот раз он глобальный, он стоит 1,7 триллиона долларов в государственных контрактах, и это может разозлить близких союзников в деликатный момент для торговли. Чиновники в администрации президента Дональда Трампа распространяют проект указа, который приведет к выходу США из соглашения о государственных закупках Всемирной торговой организации, или GPA, если пакт не будет реформирован в соответствии с американскими взглядами, по словам человека, знакомого с этим вопросом. Пресс-секретарь в офисе торгового представителя США не сразу ответил на электронные письма, требующие комментариев. Цель GPA - открыть рынки государственных закупок для иностранной конкуренции и помочь сделать государственные закупки более прозрачными. Выход американцев создаст хаос для иностранных компаний, претендующих на доступ к американскому рынку госзакупок на сумму 837 миллиардов долларов, и осложнит намечающиеся торговые переговоры Вашингтона с Великобританией и Европейским Союзом. Это также может создать проблемы для премьер-министра Канады Джастина Трюдо, которому все еще нужно заключать сделки со своими политическими соперниками, чтобы обеспечить ратификацию соглашения США-Мексика-Канада; Канада является единственной подписавшей обновленную сделку Нафта, которая все еще нуждается в ратификации Соглашения о свободной торговле.
Bloomberg.com
Trump Considers Withdrawing From WTO’s $1.7 Trillion Purchasing Pact
The U.S. is mulling a plan to withdraw from a global pact worth $1.7 trillion in government contracts, a person familiar with the matter said, in a move that may anger close allies during a delicate moment for trade.