In Isaiah 66:5, Douay Rheims removes Jesus himself and omits a prophecy of Jesusβ Second Coming by removing βhe shall appear to your joyβ and then adds "and we shal fee [see] in your joy" after "glorified" to give joy to people that reject God's words, instead of & not to believers!?!?
Isaiah 66:5 KJB
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. β π―π
Isaiah 66:5 1609 Douay Rheims Link
Heare the word of our Lord, ye that tremble at his word: your brethren that hate you, and reiect [reject] you for my name fake, haue fayd [said]: Let the Lord be glorified, & we shal fee in your ioy: but they shal be counfounded. .βπ°
Discard Douay Rheims Version, get KJB.
Follow π¬πππ πΈπππππ ππππππππ
@AntiModernVersions
Isaiah 66:5 KJB
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed. β π―π
Isaiah 66:5 1609 Douay Rheims Link
Heare the word of our Lord, ye that tremble at his word: your brethren that hate you, and reiect [reject] you for my name fake, haue fayd [said]: Let the Lord be glorified, & we shal fee in your ioy: but they shal be counfounded. .βπ°
Discard Douay Rheims Version, get KJB.
Follow π¬πππ πΈπππππ ππππππππ
@AntiModernVersions
π2
Forwarded from π¬πππ πΈπππππ ππππππππ (Anti Modern Versions)
The King James Bible has zero word errors and every word in it is perfect, pure, and preserved.
Psalms 12:6-7 KJB
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Psalms 33:4 KJB
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Psalms 119:140 KJB
[140] Thy word is very pure: Therefore thy servant loveth it.
Follow us at Anti Modern Versions
Psalms 12:6-7 KJB
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
Psalms 33:4 KJB
For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
Psalms 119:140 KJB
[140] Thy word is very pure: Therefore thy servant loveth it.
Follow us at Anti Modern Versions
β€5π―3
π¬πππ πΈπππππ ππππππππ (Anti Modern Versions) pinned Β«The King James Bible has zero word errors and every word in it is perfect, pure, and preserved. Psalms 12:6-7 KJB The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserveβ¦Β»
Which belief about KJB vs Modern Versions is biblical and correct for reading and believing the real Bible's words?
Anonymous Quiz
91%
KJB Only(use only KJB [English readers/speakers]since its pure text goes back to Antioch-Acts 11:26)
9%
ModernVersionsOnly-from corrupt Alexandria+Sinaiticus+Vaticanus, produces doctrinal errors+omissions
Both unbiblical Calvinism's Geneva 1560+1599 "bible" versions & Islam's Qurans constantly push unbiblical works salvationisms of "mend your/their ways"/"amend your lives" for salvation [Both "mend your/their ways"/"amend your lives" are other word phrases for/of/from the same concept of unbiblical repent of sins salvationismπ’/works salvationisms]" Source 1, Source 2; in Geneva 1560+1599, Source 3+Source 4 highlight Luke 13:3-5 + Source 5+Source 6 highlight Acts 3:19. Calvinism's Geneva versions+Islam's Qurans both agree with each other by pushing same repent-of-sins salvationism heresy; "repent-of-sins/mend your lives" idea is a works-based heresy(Ephesians 2:8-9+Romans 4:5+Jonah 3:10) More info exposing Geneva version here & exposing Quran (here+here+here) Tap pictures to see .πͺJoin+follow these amazing channels: πβππ‘πππ₯ππππ πΌπ©ππππππ
ππ¬πππ π±ππππ πΏπππππππ
πβπ²π©π±π³π¦π«π¦π°πͺ (Calvinism Exposed)
πππ«π±π¦ ππ²π«π«π¦π π° π°π©ππͺ
πππ π£ππ€-πΉππ€ππ ππππ§ππ₯ππ πππ€π₯ (a channel exposing works-salvationism heresies)
ππ¬πππ πΈπππππ ππππππππ
ππ¬πππ π±ππππ πΏπππππππ
πβπ²π©π±π³π¦π«π¦π°πͺ (Calvinism Exposed)
πππ«π±π¦ ππ²π«π«π¦
πππ π£ππ€-πΉππ€ππ ππππ§ππ₯ππ πππ€π₯ (a channel exposing works-salvationism heresies)
ππ¬πππ πΈπππππ ππππππππ
β€3
π¬πππ πΈπππππ ππππππππ (Anti Modern Versions) pinned Β«Which belief about KJB vs Modern Versions is biblical and correct for reading and believing the real Bible's words?Β»
Just a Journey
Dead Sea Scrolls Forgeries reported in MSM Curious that this is reported in MSM π
Dead Sea Scrolls held by "Museum of the Bible" are admitted to be forgeries and were made to decieve Link . Do not trust the Dead Sea Scrolls, but you can and should trust the King James Bible instead. Follow π¬πππ πΈπππππ ππππππππ
@AntiModernVersions The official, real Anti Modern Versions' channel link:
https://t.iss.one/AntiModernVersions
@AntiModernVersions The official, real Anti Modern Versions' channel link:
https://t.iss.one/AntiModernVersions
π―6β‘1π1π₯1π1π1π1
π¬πππ πΈπππππ ππππππππ (Anti Modern Versions)
Douay Rheims Version Exposed Part 1: Preface of the 1609 Douay Rheims Version attacks+denies the preservation and purity of God's Word by mentioning "are fouly corrupted" & "while they were more pure", casting doubt on God's words like Satan did: "But theβ¦
Part 2: In Psalms, the wicked Douay Rheims Version:
π₯contradicts itself by stating "Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us" (Douay Rheims's Psalm 11:8) quickly after stating "The words of the Lord are pure words" (Douay Rheims Psalm 11:7)
π₯Is grammatically inconsistent due to swiftly moving from "chafit words/pure words" to us, since us always refers to "I (one individual who speaks)+people", not to "pure words"
π₯And denies that God preserved His words by adding replacing and changing "them" to "us".
The above mentioned DRVβs attacks on the preservation of Godβs Word occur in the Douay Rheims Versionβs Old Testament editions:
King James Bible in the Old Testament: Psalm 12:6-7
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.β π―π
1610 Douai Rheims/Douay Rheims Old Testament, Psalm 11:7-8 Link
7. Words of our Lord be chaift [chaist] words filuer [silver] examined by fire, tryed [tried] from the earth, purged feuen [seven] fold. 8. Thou Lord wilt preferue [preserve] vs [us]: and keep vs [us] from this generation for euer [ever].βπ°
1749-1752 Douay Rheims βBibleβ Psalm 11:7-8 Link
[7] The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. [8] Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.βπ°
1899 Douay-Rheims βBibleβ Psalms 11:7-8 Link
[7] The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. [8] Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.βπ°
Discard Catholicismβs Douay Rheims Version/DRV, and get, read, and believe the words of the KJB/King James Bibleβs words instead.
Follow π¬πππ πΈπππππ ππππππππ
@AntiModernVersions
π₯contradicts itself by stating "Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us" (Douay Rheims's Psalm 11:8) quickly after stating "The words of the Lord are pure words" (Douay Rheims Psalm 11:7)
π₯Is grammatically inconsistent due to swiftly moving from "chafit words/pure words" to us, since us always refers to "I (one individual who speaks)+people", not to "pure words"
π₯And denies that God preserved His words by adding replacing and changing "them" to "us".
The above mentioned DRVβs attacks on the preservation of Godβs Word occur in the Douay Rheims Versionβs Old Testament editions:
King James Bible in the Old Testament: Psalm 12:6-7
The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.β π―π
1610 Douai Rheims/Douay Rheims Old Testament, Psalm 11:7-8 Link
7. Words of our Lord be chaift [chaist] words filuer [silver] examined by fire, tryed [tried] from the earth, purged feuen [seven] fold. 8. Thou Lord wilt preferue [preserve] vs [us]: and keep vs [us] from this generation for euer [ever].βπ°
1749-1752 Douay Rheims βBibleβ Psalm 11:7-8 Link
[7] The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. [8] Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.βπ°
1899 Douay-Rheims βBibleβ Psalms 11:7-8 Link
[7] The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times. [8] Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.βπ°
Discard Catholicismβs Douay Rheims Version/DRV, and get, read, and believe the words of the KJB/King James Bibleβs words instead.
Follow π¬πππ πΈπππππ ππππππππ
@AntiModernVersions
π2β€1
π¬πππ πΈπππππ ππππππππ (Anti Modern Versions) pinned Β«Part 2: In Psalms, the wicked Douay Rheims Version: π₯contradicts itself by stating "Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us" (Douay Rheims's Psalm 11:8) quickly after stating "The words of the Lord are pure words" (Douay Rheims Psalm 11:7) π₯Is grammaticallyβ¦Β»